background image

ESPAÑOL

8

9

ESPAÑOL

EXTREMETITANIUM 19000

EXTREMETITANIUM 19000

• Introduzca el separador de la jarra en 
la jarra. Asegúrese de que las muescas a 
ambos lados del separador coincidan con las 
guías en la superficie interior de la jarra. A 
continuación, cierre la jarra con su tapa.

• Introduzca la boquilla para zumo en la 
abertura de la jarra. Asegúrese de que la 
boquilla está en posición   .

• Alinee el canal que puede encontrar en la 
prensa con la guía en la superficie interior 
del canal de fruta e introduzca la prensa en 
el canal de fruta.

4. FUNCIONAMIENTO

1. Enchufe la licuadora a la red eléctrica. Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes 
de enchufar el producto.
2. Limpie la fruta y la verdura que desee licuar y córtela en pedazos que quepan en el canal de fruta. Retire 
cualquier hueso, semilla, piel o corteza dura de los alimentos antes de introducirlos en el canal de fruta.
3. Encienda el interruptor. Puede seleccionar una de las dos posiciones diferentes de acuerdo 
con el tipo de fruta que desee licuar. Se recomienda no exceder un minuto de uso continuo.
4. Introduzca la fruta o verdura en el canal de fruta.
5. Presione las piezas de fruta o verdura suavemente hasta que alcancen el tamiz. No presione 
bruscamente, ya que podría dañar el producto.
6. Cuando acabe de licuar la fruta o verdura y deje de salir zumo por la boquilla, apague el 
interruptor y desconecte el producto. Cuando el motor y el tamiz hayan dejado de girar, gire la 
boquilla en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el símbolo 

  esté alineado con el 

símbolo 

  en el anillo central antes de retirar la jarra de la boquilla.

7. Retire la jarra de la boquilla para zumo cuando el motor y el tamiz se hayan detenido por completo.

Posiciones del interruptor

0: Apagado.
1: Velocidad baja para frutas y verduras blandas, como melón, tomate, pepino y fresa. 
2: Velocidad alta para frutas y verduras duras, como zanahoria, pera, apio, etc.

5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Posibles razones

Solución

El producto no 
funciona cuando 
se enciende el 
interruptor.

1. El anillo central no está 
instalado correctamente. 
2. La tapa no está correcta-
mente instalada.
3. La tapa está rota.

1. Instale el anillo central correctamente. 
2. Instale la tapa correctamente. 
3. Cambie la tapa. 

El producto emite un 
olor desagradable 
cuando se enciende 
por primera vez. 

Esto es algo normal. 

Si la licuadora sigue emitiendo un olor 
desagradable tras varios usos, contacte 
con el Servicio de Asistencia Técnica de 
Cecotec.

El producto se ha 
parado mientras se 
estaba usando. 

1. Voltaje bajo.
2. Demasiada fruta o verdura 
en el canal de fruta.
3. Ha ejercido demasiada 
presión con la prensa. 
4. Control temperatura del motor. 

1. Compruebe si el voltaje es demasiado bajo.
2. Apague la licuadora y retire algo de fruta 
o verdura del canal de fruta.
3. No presione tan fuerte. 
4. Deje que el producto descanse durante 
20-30 minutos. 

Demasiada pulpa en 
el zumo.

1. Tamiz roto.
2. Demasiada pulpa en el 
anillo central. 

1. Cambie el tamiz. 
2. Limpie el anillo central. 

El producto vibra o 
hace mucho ruido.

1. Instalación incorrecta del tamiz.
2. El producto no está situado 
en una superficie plana o le 
falta una pata. 
3. Voltaje alto.
4. Demasiada fruta o verdura 
en el canal de fruta.

1. Instale el tamiz correctamente. 
2. Ponga el producto en una superficie 
plana o instale la pata que falta.
3. Compruebe si el voltaje es muy alto. 
4. Apague la licuadora y retire algo de fruta 
o verdura del canal de fruta.

La licuadora produce 
poco zumo. 

1. Demasiada pulpa en el 
anillo central.
2. Ha ejercido demasiada 
presión con la prensa.

1. Limpie el anillo central. 
2. No presione tan fuerte.

El tamiz está 
atascado.

La comida ha bloqueado el 
tamiz. 

Apague la licuadora y retire algo de fruta o 
verdura del canal de fruta.

6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1. Asegúrese de apagar y desenchufar la licuadora antes de desmontarla o lavarla.
2. Limpie el producto tras cada uso.
3. Limpie el exterior del producto con un trapo húmedo. No sumerja el cuerpo principal de la 
licuadora en agua o cualquier otro líquido.
4. Limpie todas las piezas desmontables no eléctricas con agua y jabón.
5. Asegúrese de que el producto esté completamente seco antes de guardarlo en un lugar 
fresco y seco, alejado de la luz directa del sol.

Summary of Contents for ExtremeTitanium 19000

Page 1: ...anual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding ExtremeTitanium 19000 Licuadora orbital Orbital juicer ...

Page 2: ... e componentes 04 2 Instruções de segurança 37 3 Antes de usar 38 4 Funcionamento 40 5 Resolução de problemas 41 6 Limpeza e manutenção 42 7 Especificações técnicas 42 8 Reciclagem de eletrodomésticos 42 9 Garantia e SAT 42 INDEX 1 Pièces et composants 04 2 Instructions de sécurité 17 3 Avant utilisation 18 4 Fonctionnement 20 5 Résolution des problèmes 21 6 Nettoyage et entretien 22 7 Spécificati...

Page 3: ...de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro ADVERTENCIA no use el producto si el cable el enchufe o la estructura presentan daños o si no funcionan correctamente han sufrido alguna caída o han sido dañados No retuerza doble estire o dañe el cable de alimentación Protéjalo de bordes afilados y fuentes de calor No permita que el cable toque superficies calientes No...

Page 4: ...es Desenrolle el cable de alimentación por completo y examínelo No use el producto si el cuerpo principal o su cable de alimentación presentan daños o no funcionan correctamente Si presentaran daños póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para recibir información reparaciones o devoluciones Asegúrese de que ha leído y entiende todas las instrucciones y adverten...

Page 5: ...nterruptor 1 El anillo central no está instalado correctamente 2 La tapa no está correcta mente instalada 3 La tapa está rota 1 Instale el anillo central correctamente 2 Instale la tapa correctamente 3 Cambie la tapa El producto emite un olor desagradable cuando se enciende por primera vez Esto es algo normal Si la licuadora sigue emitiendo un olor desagradable tras varios usos contacte con el Ser...

Page 6: ...e appliance in water or any other liquid nor expose the electrical connections to water Make sure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance WARNING if the appliance falls accidentally in water unplug it immediately Do not reach into the water Check the power cord regularly for visible damage If the cord is damaged it must be replaced by the official Technical Suppor...

Page 7: ... all parts of the appliance for visual damage Unwind the power cord completely and inspect it for damage Do not use the appliance if it or its cord have been damaged or are not working properly In case of damage contact the official Technical Support Service of Cecotec for advise repairs or returns Make sure you have read and understood all instructions and warnings in this instruction manual Pay ...

Page 8: ... fruits and vegetables such as watermelon tomato cucumber and strawberries 2 High gear for hard fruits and vegetables such as carrot pear celery etc 5 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The product does not work when turning on the switch 1 The central ring is not properly placed 2 The top cover is not properly installed 3 The top cover is broken 1 Install the ring properly 2 Install ...

Page 9: ...spécifié sur la plaque signalétique du produit et que la fiche possède bien une prise de terre Ne submergez pas le câble la fiche ni n importe qu elle autre partie fixe de l appareil dans l eau ou tout autre liquide N exposez pas les connections électriques à l eau Assurez vous d avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d allumer l appareil AVERTISSEMENT si l appareil tombe...

Page 10: ...onsaucuneresponsabilitéquantauxdommagesoulésionspersonnellesquiauraient pourorigineunusageinadéquatdel appareilouunnon respectdesinstructionsdecemanuel 3 AVANT UTILISATION Retirez tous les éléments de l emballage Examinez toutes les parties du produit en cherchant de possibles dommages visibles Déroulez complètement le câble d alimentation et examinez le N utilisez pas le produit si l appareil ou ...

Page 11: ...que le symbole soit aligné avec le symbole sur l anneau central avant de retirer la jarre du bec 7 Retirezlajarredubecpourjusuniquementlorsquelemoteuretletamisontarrêtédetournertotalement Positions de l interrupteur 0 Éteint 1 Vitesse basse pourfruits et légumes mous comme le melon la tomate le concombre et les fraises 2 Vitesse élevée pour fruits et légumes durs comme la carotte la poire le céler...

Page 12: ...ir sur la santé humaine et sur l environnement Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l obligation de vous défaire de ce produit de manière correcte Si le produit en question possède une batterie ou une pile pour son autonomie électrique celle ci devra être retirée avant de jeter le produit et être traitée à part comme un résidu d une catégorie différente Pour obtenir des informations détai...

Page 13: ...rd Halten Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Stellen Sie das Gerät auf eine trockene stabile ebene und hitzebeständige Oberfläche Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen Auf oder in der Nähe von Gas oder Elektrokochfeldern in beheizten Öfen oder Herden oder in der Nähe von offenen Flammen Auf weichen Oberflächen z B Teppichen oder wo...

Page 14: ...her dass der Saft Auslasskanal an der Vorderseite des Gerätes orientiert ist Setzen Sie das Sieb auf die Antriebswelle des Motors und drücken Sie es leicht an bis es einrastet Setzen Sie die Obere Abdeckung auf den Zentralring des Gerätes Klemmen Sie die Verschluss Klammern an den äußeren Rand der oberen Abdeckung und schieben Sie sie nach unten um die Abdeckung am Hauptkörper des Gerätes zu verri...

Page 15: ...e Menge an Lebensmittel aus dem Futterrohr zu entfernen 3 Drücken Sie nicht zu stark mit dem Pressstopfer 4 LassenSiedasGerät 20 30Minutenabkühlen bevorSiedieVerwendungfortsetzen u viel Fruchtfleisch oder Schale im Saft 1 Beschädigtes Sieb 2 Zu viel Fruchfleisch oder Schalenreste im Zentralring 1 Ersetzen Sie das Sieb 2 Reinigen Sie den Zentralring Ungewöhnliche Vibrationen oder zu hohe Geräusch e...

Page 16: ...nessioni elettriche all acqua Assicurarsi di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o accendere il grill ADVERTENZA segrillcadeaccidentalmenteinacqua scollegarloimmediatamente Nontoccarel acqua Ispezionare il cavo di alimentazione regolarmente per verificare l eventuale presenza di danni visibili Se il cavo presenta danni deve essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecn...

Page 17: ... centrale e premere finchè resta fisso Se la bocchetta non si incastra fare scivolare la sporgenza interna della bocchetta verso l uscita del succo Una volta fissata la bocchetta sarà in posizione salvagoccia 2 1 2 2 Girare la bocchetta di 180º in senso orario finchè il simbolo non si allinea con il simbolo La bocchetta si troverà in posizione normale per preparare il succo Inserire l anello centr...

Page 18: ...io è troppo basso 2 Spegnere la centrifuga e togliere la frutta o la verdura dal canale della frutta 3 Non premere così forte 4 Lasciare riposare il prodotto per 20 30 minuti Troppa polpa nel succo 1 Setaccio rotto 2 Troppa polpa nell anello centrale 1 Cambiare il setaccio 2 Pulire l anello centrale Il prodotto vibra o fa molto rumore 1 Istallazione incorretta del setaccio 2 Il prodotto non è posi...

Page 19: ...a oficial Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo AVISO nã o use o produto se o cabo a tomada ou a estrutura apresentan danos ou se não funcionam corretamente sofreram alguna queda ou foram danificados Não torcer dobrar esticar ou danificar o cabo de alimentação Proteja contra arestas cortantes e fontes de calor Não deixe que o cabo toque em superfícies quentes Não permita que o cabo passe sob...

Page 20: ...pecione todas as partes do produto em busca de danos visíveis Desenrole o cabo de alimentação completamente e examine Não utilize o produto se o corpo principal ou o cabo apresentam danos ou não funcionam corretamente Se tiver encontrado algum dano por favor entre em contato com o Serviço de Assistência Técnica oficial Cecotec para receber informação reparos ou devoluções Certifique se que leu e e...

Page 21: ...ais difíceis tais como cenoura aipo pera etc 5 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possíveis razões Solução O produto não funciona quando o interruptor está ligado 1 O anel central não está instalado corretamente 2 A tampa não está instalada corretamente 3 A tampa está partida 1 Instale o anel central corretamente 2 Instale a tampa corretamente 3 Recoloque a tampa O produto emite um cheiro desagradáve...

Page 22: ...tructies wanneer u dit product gebruikt Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met het voltage zoals vermeld op het typeplaa tje van het product en dat het stopcontact geaard is Dompel niet de kabel stekker of elk ander vast onderdeel van het product in water of een an dere vloeistof Stel de elektrische verbindingen niet bloot aan water Zorg ervoor dat uw handen volledig droog zijn voordat u d...

Page 23: ...ker mag niet uitgevoerd worden door kinderen Het product mag niet in de vaatwasser gereinigd worden Bewaar het product en de handleiding op een veilige en droge plaats als het niet gebruikt wordt Er wordt geen verantwoordelijkheid genomen voor schade of persoonlijk letsel als dit te wijten valt aan incorrect gebruik van het product of als er niet wordt voldaan aan deze handleiding 3 VOOR GEBRUIK H...

Page 24: ...tkanaal afgestemd is met het symbool van de centrale ring voordat u de kan van het mondstuk verwijdert 7 U kunt de kan van het sap mondstuk verwijderen als de motor en de zeef volledig stilstaan Standen van de aan en uitschakelaar 0 Uit 1 Lage snelheid voor zachte groenten en fruit zoals meloen tomaat komkommer en aardbei 2 Hoge snelheid voor harde groenten en fruit zoals wortels peren selderij en...

Page 25: ...orie Om gedetailleerde informatie te verkrijgen over de meest geschikte manier om kleine huishoudelijke elektrische apparaten en of hun batterijen weg te gooien zal de consument de lokale autoriteiten moeten contacteren De sapcentrifuge produceert weinig sap 1 Te veel pulp in de centrale ring 2 U heeft te veel druk uitgeoefend met de stamper 1 Maak de centrale ring schoon 2 Druk niet te hard De ze...

Page 26: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain ...

Reviews: