background image

INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG - 

MODE D’EMPLOI - INSTRUZIONI PER L’USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES

LI - 400

L i c u a d o r a

M u l t i   j u i c e r

S a f t z e n t r i f u g e

C e n t r i f u g e u s e

C e n t r i f u g a   p e r   f r u t t a   e   v e r d u r a

L i q u i d i f i c a d o r a

Summary of Contents for LI-400

Page 1: ...NG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUÇÕES LI 400 L i c u a d o r a M u l t i j u i c e r S a f t z e n t r i f u g e C e n t r i f u g e u s e C e n t r i f u g a p e r f r u t t a e v e r d u r a L i q u i d i f i c a d o r a ...

Page 2: ...alentamiento volverá a funcionar una vez que se enfríe LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Importante Antes de cualquier intervención para la limpieza revisión o reparación obligatoriamente hay que desconectar la licuadora de la red LIMPIEZA Para la limpieza exterior de la licuadora usar un paño húmedo y cualquier detergente habitual Esta licuadora se limpia automáticamente por eliminación continua de los re...

Page 3: ... 20 minutes The motor is provided with thermal protection that will deactivate the motor in the event of overheating it will run again once it has cooled down CLEANING AND MAINTENANCE Important Before cleaning checking or repairing the blender it is mandatory to unplug it from the mains CLEANING To clean the outside of the blender use a damp cloth and any common detergent This blender cleans itsel...

Page 4: ... Minuten Der Motor ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet der ihn bei Überhitzung ausschaltet Nach Abkühlung ist das Gerät wieder funktionstüchtig REINIGUNG UND WARTUNG Wichtig Vor Reinigungs Überprüfungs oder Reparaturarbeiten muss der Entsafter unbedingt vom Stromnetz getrennt werden REINIGUNG Verwenden Sie für die äußere Reinigung des Entsafters ein feuchtes Tuch und ein herkömmliches Re...

Page 5: ...est équipé d une protection thermique qui le désactive en cas de surchauffe Le cas échéant l appareil recommence à fonctionner lorsque le moteur s est refroidi NETTOYAGE ET ENTRETIEN Important débranchez impérativement l appareil du secteur avant toute opération de nettoyage de révision ou de réparation NETTOYAGE Nettoyez l extérieur de la centrifugeuse avec un chiffon humide et votre détergent ha...

Page 6: ...ti Il motore è dotato di una protezione termica che lo disattiva in caso di surriscaldamento il motore riprende a funzionare quando si raffredda PULIZIA E MANUTENZIONE Importante prima di qualsiasi intervento di pulizia revisione o riparazione è imprescindibile scollegare il frullatore dalla rete elettrica PULIZIA Per pulire le parti esterne del frullatore usare uno straccio umido e qualsiasi dete...

Page 7: ...ue o desactiva no caso de reaquecimento voltará a funcionar quando arrefecer LIMPEZA E MANUTENÇÃO Importante Antes de qualquer intervenção para a limpeza revisão ou reparação tem obrigatoriamente de desligar o liquidificador da rede LIMPEZA Para a limpeza exterior do liquidificador usar um pano húmido e qualquer detergente habitual Este liquidificador é limpo automaticamente por eliminação contínu...

Page 8: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Sociedad Unipersonal Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 10 08 1 DIBUJO DRAWING ABBILDUNG CROQUIS DISEGNO ESQUEMA LI 400 ...

Reviews: