background image

       

DEUTSCH

24

25

DEUTSCH

EXTREMETITANIUM 19000

EXTREMETITANIUM 19000

2. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie sich diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren 
Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftige Referenzen oder neue Nutzer gut auf.
• Folgen und beachten Sie sorgfältig alle Sicherheitshinweisen dieser Bedienungsanleitung, 
wenn Sie das Gerät verwenden.
• Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit dem auf dem Typenschild des Gerätes 
angegebenen Spannungen übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist.
• Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht entfernbare Teile des Gerätes nicht 
in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse nicht in 
Kontakt mit Wasser kommen. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Hände vor dem Umgang mit dem 
Stecker oder dem Einschalten des Gerätes, trocken sind.

WARNUNG:

 Wenn das Gerät versehentlich ins Wasser gefallen sein sollte, trennen Sie es sofort 

von der Stromversorgung und greifen Sie unter keinen Umständen in das Wasser!
• Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt 
ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um 
jegliche Art von Gefahr und weitere Schäden zu vermeiden.

WARNUNG:

 verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel, der Stecker oder das Gehäuse 

beschädigt ist, oder wenn es einen Defekt aufweist oder in irgendeiner Art und Weise fallen 
gelassen oder beschädigt wurde.
• Das Netzkabel darf nicht verdreht, verbogen oder zu stark gezogen bzw. belastet werden. 
Schützen Sie das Netzkabel vor scharfen Kanten oder Ecken und Hitzequellen. Lassen Sie das 
Netzkabel nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen kommen. Lassen Sie das Kabel nicht über die 
Kante der Arbeitsfläche oder der Arbeitsplatte hängen. 
• Das Gerät darf nicht über eine externe Zeitschaltuhr/Timer oder eine separate Fernbedienung 
betrieben werden.
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, indem Sie den Stecker aus 
der Steckdose heraus ziehen, wenn Sie das Gerät nicht verwenden und bevor Sie es reinigen möchten.
• Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Es ist nicht für den gewerblichen bzw. 
Industriellen Gebrauch geeignet bzw. vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nicht Draußen bzw. im Freien.
• Vergewissern Sie sich, dass alle Teile am Gerät ordnungsgemäß installiert und befestigt sind, 
bevor Sie es einschalten und verwenden. 
• Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wurde, da dies zu 
Verletzungen oder Beschädigungen führen könnte.
• Das Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren benutzt werden. Es kann von Kindern ab 8 Jahren 
benutzt werden, sofern sie unter ständiger Beaufsichtigung während der Nutzung des Gerätes stehen.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger 
Leistungsfähigkeit oder fehlender Erfahrung bzw. fehlenden Kenntnissen verwendet werden, es 
sei denn, sie werden bei der Benutzung durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder ihnen 
wurde eine Einweisung im ordnungsgemäßen und sicheren Umgang gegeben und sie haben die mit 
dem Gerät verbundenen Risiken verstanden und können diese richtig einschätzen.
• Beaufsichtigen Sie kleine Kinder um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Eine 
besonders genaue und konsequente Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe 
von Kindern verwendet wird.
• Halten Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
• Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, stabile, ebene und hitzebeständige Oberfläche.
• Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:

 

- Auf oder in der Nähe von Gas- oder Elektrokochfeldern, in beheizten Öfen oder  

 

Herden, oder in der Nähe von offenen Flammen.

 

- Auf weichen Oberflächen (z.B. Teppichen) oder wo es während des Gebrauchs  

 

umkippen könnte. 

 

- Im Freien oder in Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit.

• Decken Sie das Gerät nicht ab, während es verwendet wird. 
• Geben Sie keine Körperteile oder scharfen Gegenstände in das Einfüllrohr des Gerätes hinein. 
Achten Sie darauf, dass sich Ihre Augen nicht in unmittelbarer Nähe zum Einfüllrohr befinden.
• Achten Sie besonders darauf, dass keine Fremdkörper oder nicht für den Gebrauch des Gerätes 
vorgesehenen Objekte bzw. Gegenstände in die beweglichen Teile des Entsafters geraten, 
während das Gerät verwendet wird, um Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden. 
• Wenn Sie Obst oder Gemüse verarbeiten möchten, das harte Samen, dicke oder besonders 
harte Schale aufweist, entfernen Sie diese bitte bevor Sie diese Früchte mit dem Entsafter 
verarbeiten möchten und in das Einfüllrohr geben möchten.  
• Vergewissern Sie sich, dass sich die rotierende Klinge nicht dreht bzw. vollständig gestoppt 
hat und das das Gerät mit ausgestecktem Netzstecker vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie 
den Entsafter und dessen Komponenten montieren bzw. demontieren. 
• Wenn das Gerät nicht mehr arbeitet oder unvorhergesehen stoppt, kann dies durch den 
Temperaturregelschutz des Motors verursacht werden. Bitte schalten Sie das Gerät aus und 
trennen es von der Stromversorgung. Lassen Sie den Entsafter für 20 bis 30 Minuten abkühlen, 
bevor Sie den Betrieb wieder aufnehmen.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt während der Verwendung. Trennen Sie es von 
der Stromversorgung durch ausstecken des Netzsteckers aus der Steckdose wenn Sie die 
Verwendung beendet haben oder den Raum verlassen. 
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie den offiziellen 
Technischen Kundendienst von Cecotec für weitere Hilfe. 
• Reinigungs- und Wartungsarbeiten müssen gemäß dieser Bedienungsanleitung durchgeführt 
werden, um eine ordnungsgemäße Funktion des Gerätes zu gewährleisten. Schalten Sie das 
Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät vollständig 
abkühlen bevor Sie es reinigen oder aufbewahren bzw. lagern möchten.
• Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
• Reinigen Sie dieses Gerät nicht in der Spülmaschine.
• Bewahren Sie das Gerät und seine Bedienungsanleitung an einem sicheren und trockenen Ort 
auf, wenn es nicht benutzt wird.
• Für eventuelle Schäden oder Personenschäden, die durch Missbrauch oder Nichtbeachtung 
dieser Bedienungsanleitung entstehen, wird keine Haftung übernommen.

3. VOR DEM GEBRAUCH

• Entfernen Sie alle Verpackungselemente. 
• Überprüfen Sie alle Teile und Komponenten des Gerätes auf sichtbare Beschädigungen. Wickeln 
Sie das Netzkabel vollständig ab und prüfen Sie es ebenso auf Beschädigungen. Verwenden Sie 
das Gerät nicht mit beschädigten bzw. defekten Netzkabel oder wenn es nicht ordnungsgemäß 
funktioniert. Im Falle eine Beschädigung oder Defekts, kontaktieren Sie den offiziellen Technischen 
Kundendienst von Cecotec für weitere Hilfe, Reparaturen oder Rückgabe und Umtausch des Gerätes.  
• Vergewissern Sie sich, dass Sie alle Anweisungen und Warnungen in dieser Bedienungsanleitung 
gelesen und verstanden haben. Achten Sie besonders auf die Sicherheitshinweise auf den 

Summary of Contents for ExtremeTitanium 19000

Page 1: ...anual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding ExtremeTitanium 19000 Licuadora orbital Orbital juicer ...

Page 2: ... e componentes 04 2 Instruções de segurança 37 3 Antes de usar 38 4 Funcionamento 40 5 Resolução de problemas 41 6 Limpeza e manutenção 42 7 Especificações técnicas 42 8 Reciclagem de eletrodomésticos 42 9 Garantia e SAT 42 INDEX 1 Pièces et composants 04 2 Instructions de sécurité 17 3 Avant utilisation 18 4 Fonctionnement 20 5 Résolution des problèmes 21 6 Nettoyage et entretien 22 7 Spécificati...

Page 3: ...de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro ADVERTENCIA no use el producto si el cable el enchufe o la estructura presentan daños o si no funcionan correctamente han sufrido alguna caída o han sido dañados No retuerza doble estire o dañe el cable de alimentación Protéjalo de bordes afilados y fuentes de calor No permita que el cable toque superficies calientes No...

Page 4: ...es Desenrolle el cable de alimentación por completo y examínelo No use el producto si el cuerpo principal o su cable de alimentación presentan daños o no funcionan correctamente Si presentaran daños póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para recibir información reparaciones o devoluciones Asegúrese de que ha leído y entiende todas las instrucciones y adverten...

Page 5: ...nterruptor 1 El anillo central no está instalado correctamente 2 La tapa no está correcta mente instalada 3 La tapa está rota 1 Instale el anillo central correctamente 2 Instale la tapa correctamente 3 Cambie la tapa El producto emite un olor desagradable cuando se enciende por primera vez Esto es algo normal Si la licuadora sigue emitiendo un olor desagradable tras varios usos contacte con el Ser...

Page 6: ...e appliance in water or any other liquid nor expose the electrical connections to water Make sure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance WARNING if the appliance falls accidentally in water unplug it immediately Do not reach into the water Check the power cord regularly for visible damage If the cord is damaged it must be replaced by the official Technical Suppor...

Page 7: ... all parts of the appliance for visual damage Unwind the power cord completely and inspect it for damage Do not use the appliance if it or its cord have been damaged or are not working properly In case of damage contact the official Technical Support Service of Cecotec for advise repairs or returns Make sure you have read and understood all instructions and warnings in this instruction manual Pay ...

Page 8: ... fruits and vegetables such as watermelon tomato cucumber and strawberries 2 High gear for hard fruits and vegetables such as carrot pear celery etc 5 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The product does not work when turning on the switch 1 The central ring is not properly placed 2 The top cover is not properly installed 3 The top cover is broken 1 Install the ring properly 2 Install ...

Page 9: ...spécifié sur la plaque signalétique du produit et que la fiche possède bien une prise de terre Ne submergez pas le câble la fiche ni n importe qu elle autre partie fixe de l appareil dans l eau ou tout autre liquide N exposez pas les connections électriques à l eau Assurez vous d avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d allumer l appareil AVERTISSEMENT si l appareil tombe...

Page 10: ...onsaucuneresponsabilitéquantauxdommagesoulésionspersonnellesquiauraient pourorigineunusageinadéquatdel appareilouunnon respectdesinstructionsdecemanuel 3 AVANT UTILISATION Retirez tous les éléments de l emballage Examinez toutes les parties du produit en cherchant de possibles dommages visibles Déroulez complètement le câble d alimentation et examinez le N utilisez pas le produit si l appareil ou ...

Page 11: ...que le symbole soit aligné avec le symbole sur l anneau central avant de retirer la jarre du bec 7 Retirezlajarredubecpourjusuniquementlorsquelemoteuretletamisontarrêtédetournertotalement Positions de l interrupteur 0 Éteint 1 Vitesse basse pourfruits et légumes mous comme le melon la tomate le concombre et les fraises 2 Vitesse élevée pour fruits et légumes durs comme la carotte la poire le céler...

Page 12: ...ir sur la santé humaine et sur l environnement Le symbole de la poubelle rayée vous rappelle l obligation de vous défaire de ce produit de manière correcte Si le produit en question possède une batterie ou une pile pour son autonomie électrique celle ci devra être retirée avant de jeter le produit et être traitée à part comme un résidu d une catégorie différente Pour obtenir des informations détai...

Page 13: ...rd Halten Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Stellen Sie das Gerät auf eine trockene stabile ebene und hitzebeständige Oberfläche Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen Auf oder in der Nähe von Gas oder Elektrokochfeldern in beheizten Öfen oder Herden oder in der Nähe von offenen Flammen Auf weichen Oberflächen z B Teppichen oder wo...

Page 14: ...her dass der Saft Auslasskanal an der Vorderseite des Gerätes orientiert ist Setzen Sie das Sieb auf die Antriebswelle des Motors und drücken Sie es leicht an bis es einrastet Setzen Sie die Obere Abdeckung auf den Zentralring des Gerätes Klemmen Sie die Verschluss Klammern an den äußeren Rand der oberen Abdeckung und schieben Sie sie nach unten um die Abdeckung am Hauptkörper des Gerätes zu verri...

Page 15: ...e Menge an Lebensmittel aus dem Futterrohr zu entfernen 3 Drücken Sie nicht zu stark mit dem Pressstopfer 4 LassenSiedasGerät 20 30Minutenabkühlen bevorSiedieVerwendungfortsetzen u viel Fruchtfleisch oder Schale im Saft 1 Beschädigtes Sieb 2 Zu viel Fruchfleisch oder Schalenreste im Zentralring 1 Ersetzen Sie das Sieb 2 Reinigen Sie den Zentralring Ungewöhnliche Vibrationen oder zu hohe Geräusch e...

Page 16: ...nessioni elettriche all acqua Assicurarsi di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o accendere il grill ADVERTENZA segrillcadeaccidentalmenteinacqua scollegarloimmediatamente Nontoccarel acqua Ispezionare il cavo di alimentazione regolarmente per verificare l eventuale presenza di danni visibili Se il cavo presenta danni deve essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecn...

Page 17: ... centrale e premere finchè resta fisso Se la bocchetta non si incastra fare scivolare la sporgenza interna della bocchetta verso l uscita del succo Una volta fissata la bocchetta sarà in posizione salvagoccia 2 1 2 2 Girare la bocchetta di 180º in senso orario finchè il simbolo non si allinea con il simbolo La bocchetta si troverà in posizione normale per preparare il succo Inserire l anello centr...

Page 18: ...io è troppo basso 2 Spegnere la centrifuga e togliere la frutta o la verdura dal canale della frutta 3 Non premere così forte 4 Lasciare riposare il prodotto per 20 30 minuti Troppa polpa nel succo 1 Setaccio rotto 2 Troppa polpa nell anello centrale 1 Cambiare il setaccio 2 Pulire l anello centrale Il prodotto vibra o fa molto rumore 1 Istallazione incorretta del setaccio 2 Il prodotto non è posi...

Page 19: ...a oficial Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo AVISO nã o use o produto se o cabo a tomada ou a estrutura apresentan danos ou se não funcionam corretamente sofreram alguna queda ou foram danificados Não torcer dobrar esticar ou danificar o cabo de alimentação Proteja contra arestas cortantes e fontes de calor Não deixe que o cabo toque em superfícies quentes Não permita que o cabo passe sob...

Page 20: ...pecione todas as partes do produto em busca de danos visíveis Desenrole o cabo de alimentação completamente e examine Não utilize o produto se o corpo principal ou o cabo apresentam danos ou não funcionam corretamente Se tiver encontrado algum dano por favor entre em contato com o Serviço de Assistência Técnica oficial Cecotec para receber informação reparos ou devoluções Certifique se que leu e e...

Page 21: ...ais difíceis tais como cenoura aipo pera etc 5 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Possíveis razões Solução O produto não funciona quando o interruptor está ligado 1 O anel central não está instalado corretamente 2 A tampa não está instalada corretamente 3 A tampa está partida 1 Instale o anel central corretamente 2 Instale a tampa corretamente 3 Recoloque a tampa O produto emite um cheiro desagradáve...

Page 22: ...tructies wanneer u dit product gebruikt Zorg ervoor dat de netspanning overeenkomt met het voltage zoals vermeld op het typeplaa tje van het product en dat het stopcontact geaard is Dompel niet de kabel stekker of elk ander vast onderdeel van het product in water of een an dere vloeistof Stel de elektrische verbindingen niet bloot aan water Zorg ervoor dat uw handen volledig droog zijn voordat u d...

Page 23: ...ker mag niet uitgevoerd worden door kinderen Het product mag niet in de vaatwasser gereinigd worden Bewaar het product en de handleiding op een veilige en droge plaats als het niet gebruikt wordt Er wordt geen verantwoordelijkheid genomen voor schade of persoonlijk letsel als dit te wijten valt aan incorrect gebruik van het product of als er niet wordt voldaan aan deze handleiding 3 VOOR GEBRUIK H...

Page 24: ...tkanaal afgestemd is met het symbool van de centrale ring voordat u de kan van het mondstuk verwijdert 7 U kunt de kan van het sap mondstuk verwijderen als de motor en de zeef volledig stilstaan Standen van de aan en uitschakelaar 0 Uit 1 Lage snelheid voor zachte groenten en fruit zoals meloen tomaat komkommer en aardbei 2 Hoge snelheid voor harde groenten en fruit zoals wortels peren selderij en...

Page 25: ...orie Om gedetailleerde informatie te verkrijgen over de meest geschikte manier om kleine huishoudelijke elektrische apparaten en of hun batterijen weg te gooien zal de consument de lokale autoriteiten moeten contacteren De sapcentrifuge produceert weinig sap 1 Te veel pulp in de centrale ring 2 U heeft te veel druk uitgeoefend met de stamper 1 Maak de centrale ring schoon 2 Druk niet te hard De ze...

Page 26: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain ...

Reviews: