background image

ESSENTIALVITA ADJUST WHITE/BLACK

ESSENTIALVITA ADJUST WHITE/BLACK

11

10

Instructions de sécurité 

Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant 

d’utiliser l’appareil.  Gardez bien ce manuel pour de futures 

références ou pour tout nouvel utilisateur.

Veuillez suivre ces instructions de sécurité très attentivement 

lorsque vous utilisez l’appareil.  

Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le voltage 

spécifié sur l’étiquette de classification de l’appareil et que la 

prise possède une connexion à terre.

Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie de 

l’appareil dans de l’eau ni dans aucun autre liquide, ni n’exposez 

les  connexions  électriques  à  l’eau.  Assurez-vous  d’avoir  les 

mains complètement sèches avant de toucher la prise ou 

d’allumer l’appareil.

Si l’appareil tombe accidentellement dans l’eau, débranchez-le 

immédiatement.  Ne touchez pas l’eau !

Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher 

des dommages visibles.  S’il présente des dommages, il doit 

être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour 

éviter tout type de danger. 

N’utilisez pas l’appareil si le câble, la prise ou la structure en 

général  ne  fonctionnent  pas  correctement,  ont  souffert  une 

chute ou ont été abîmés.

Ne tordez, ni pliez, ni n’étirez ni n’abîmez le câble d’alimentation.  

Protégez-le des bords pointus et des sources de chaleur. Ne 

laissez pas le câble toucher les surfaces chaudes  Ne laissez 

pas que le câble dépasse de la surface ou du plan de travail.

Cet appareil n’a pas été conçu pour fonctionner à travers des 

minuteries ou systèmes de contrôle à distance externes.

Éteignez et débranchez l’appareil de la source d’alimentation 

lorsque  vous  avez  fini  de  l’utiliser  et  avant  de  le  nettoyer. 

Débranchez l’appareil en utilisant la prise, pas le câble.

Ce produit a été conçu pour un usage exclusivement domestique. 

Il n’est pas approprié pour un usage commercial ni industriel.  

Ne l’utilisez pas en extérieurs.

N’utilisez  aucun  accessoire  qui  ne  soit  pas  recommandé  par 

Cecotec, cela pourrait endommager le produit. 

Placez l’appareil sur une surface plate et stable. 

N’utilisez pas l’appareil dans les circonstances suivantes :

Dans ou sur des cuisines électriques ou à gaz, dans des fours 

chauds ni près du feu.  

Sur  des  surfaces  molles  (comme  les  tapis)  ou  des  surfaces 

desquelles l’appareil pourrait se renverser pendant utilisation.  

En extérieurs ou dans des endroits possédant des niveaux 

d’humidité élevés. 

Débranchez immédiatement le produits si :

Le cône du presse-agrumes ne fonctionne pas correctement. 

Vous n’utilisez pas le presse-agrumes.

Vous allez le nettoyer. 

N’utilisez pas le produit pendant plus de 15 secondes de suite 

ou 10 cycles. Attendez 15 secondes entre usages.

Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est branché 

sur  une  prise  de  courant.  Déconnectez-le  lorsque  vous  ne 

l’utilisez plus ou si vous sortez de la pièce.

Le nettoyage et l’entretien du produit doivent être réalisés en 

accord avec ce manuel pour assurer le correct fonctionnement 

du produit. Éteignez et débranchez l’appareil avant de le 

déplacer ou de le nettoyer. 

Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des 

enfants.

Gardez l’appareil et son manuel d’instructions dans un lieu sec 

Summary of Contents for 04147

Page 1: ...ESSENTIALVITA ADJUST WHITE BLACK Exprimidor Juicer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções ...

Page 2: ...MAIRE 1 Pièces et composants 28 2 Avant utilisation 28 3 Fonctionnement 28 4 Nettoyage et entretien 29 5 Spécifications techniques 29 6 Recyclage des électroménagers 29 7 Garantie et SAV 30 INHALT 1 Teile und Komponenten 31 2 Vor dem Gebrauch 31 3 Bedienung 31 4 Reinigung und Wartung 32 5 Technische Spezifikationen 32 6 Entsorgung von alten Elektrogeräten 32 7 Garantie und Kundendienst 33 INDICE 1...

Page 3: ...dispositivo no está diseñado para funcionar a través de temporizadores o sistemas de control remoto externos Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación cuando no esté siendo usado y antes de limpiarlo Tire del enchufe para desconectarlo no tire del cable Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico No es apropiado para usos comerciales o industriales No lo utilic...

Page 4: ...uture reference or new users All safety instructions should be closely followed when using the appliance Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the appliance and that the wall outlet is grounded Do not immerse the cord plug or any non removable part of the juicer in water or any other liquid nor expose the electrical connections to water Make sure your h...

Page 5: ...pliance operates properly Turn off and unplug the appliance before moving and cleaning it Cleaning and maintenance tasks must not be carried out by children Store the appliance and its instruction manual in a safe and dry place when not in use This appliance has been designed for soft fruits Using it to juice hard fruits could damage it No liability is accepted for any eventual damage or personal ...

Page 6: ...pas été conçu pour fonctionner à travers des minuteries ou systèmes de contrôle à distance externes Éteignez et débranchez l appareil de la source d alimentation lorsque vous avez fini de l utiliser et avant de le nettoyer Débranchez l appareil en utilisant la prise pas le câble Ceproduitaétéconçupourunusageexclusivementdomestique Il n est pas approprié pour un usage commercial ni industriel Ne l ...

Page 7: ...um Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig wenn Sie das Produkt verwenden Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist Tauchen Sie das Netzkabel den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder and...

Page 8: ...tzung fertig sind oder wenn Sie den Raum verlassen Reinigung und Wartung sollte gemäß dieses Bedienungsanleitung durchgeführt werden um den korrekten Betrieb des Gerätes zu gewährleisten Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie es reinigen oder bewegen ReinigungundWartungdürfenniemalsvonKinderdurchgeführt werden Bewahren Sie das Gerät und seine Bedienungsanleitung an einem sicheren trockenen Ort auf w...

Page 9: ... lasciare che il cavo fuoriesca dal bordo della superficie o piano da cucina Questo dispositivo non è stato progettato per funzionare attraverso timer o sistemi di controllo remoto esterni Spegnere e scollegare il prodotto dalla fonte di alimentazione quando non si sta usando e prima di pulirlo Tirare la presa per scollegarlo non tirare il cavo Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per...

Page 10: ...instruções atentamente antes de usar o produto Guarde este manual para referências futuras ou novos usuários Siga atentamente estas instruções de segurança quando usar o produto Certifique se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do produto e de que a tomada tenha ligação à terra Não submerja o cabo a ficha ou qualquer outra parte elétrica do produ...

Page 11: ...ando abandonar a zona onde o estiver a usar As tarefas de limpeza e manutenção do produto devem ser feitas de acordo com este manual para garantir o bom funcionamento do dispositivo Desligue e desconecte o produto antes de o mover ou limpar Limpeza e manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças Guarde o produto e o seu manual de instruções num lugar seco e seguro quando não estiver...

Page 12: ...y presione una de las dos mitades contra el cono del exprimidor El cono rotará automáticamente Repita este procedimiento tantas veces como sea necesario El exprimidor cuenta con un sistema de doble sentido de giro alternando la dirección del cono cada vez que se presiona para aprovechar al máximo la fruta Sujete el asa del recipiente con una mano y vierta su contenido en otro recipiente Este produ...

Page 13: ...e Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono 34 96 321 07 28 1 Parts and components Fig 1 1 Dust proof cover 2 Large squeezing cone 3 Small squeezing cone 4 Filter 5 Pulp strainer 6 Container 7 Base 2 Before use This product s packaging has been designed to protect it against transportation damage Unpack the appliance and keep the original packaging in a safe place It wi...

Page 14: ...rical and Electronic Equipment WEEE specifies that old household electrical appliances must not be disposed of with the normal unsorted municipal waste Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of you...

Page 15: ...de nouveau placez le grand cône sur le petit puis faites pression sur lui Img 2 Coupez le fruit en deux moitiés et appuyez une des deux contre le cône du presse agrumes Le cône du presse agrumes pivotera automatiquement Répétez ce processus autant de fois que nécessaire Le presse agrumes possède un système de double sens giratoire qui alterne la direction du cône chaque fois que vous appuyez sur l...

Page 16: ...ec le produit ou vous avez des doutes concernant le produit veuillez contacter le Service Après Vente Officiel de Cecotec au 34 9 63 21 07 28 1 Teile und Komponenten Abb 1 1 Antistaub Deckel 2 Größer Presskegel 3 Kleiner Presskegel 4 Filter 5 Fruchtfleischregler 6 Behälter 7 Standfuß 2 Vor dem Gebrauch Dieses Produkt ist so verpackt dass es während des Transports geschützt bleibt Nehmen Sie das Ge...

Page 17: ...rodukt können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer 34 963210728 Presskegel der Zitruspresse Der Presskegel dreht sich automatisch Wiederholen Sie diesen Vorgang so oft wie nötig Der Entsafter verfügt über ein Zwei Wege Rotationssystem bei dem die Richtung des Kegels bei jedem Pressen gewechselt wird um das Beste aus der Frucht erhalten Fassen Sie den Griff des ...

Page 18: ...mestici non devono essere riciclati con il resto dei rifiuti municipali Tali elettrodomestici devono essere gettati separatamente al fine di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di 1 Parti e componenti Fig 1 1 Copertura antipolvere 2 Cono estrattore grande 3 Cono estrattore piccolo 4 Filtro 5 Regolatore della polpa 6 Recipiente 7 Base 2 Prima dell uso Questo prodotto dispone di un imballaggio ...

Page 19: ... o extrair Para voltar a montar os cones coloque o grande em cima do pequeno e pressione Fig 2 Corte a fruta em duas partes e pressione uma das duas metades contra o cone do materiali e in questo modo ridurre l impatto sulla salute umana e sul medio ambiente Il simbolo del cassonetto dei rifiuti barrato le ricorda l obbligo di gettare correttamente questo prodotto Se il prodotto in questione è dot...

Page 20: ... o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone 34 96 321 07 28 espremedor O cone irá rodar automaticamente Repita este procedimento tantas vezes quantas forem necessárias O espremedor conta com um sistema de duplo sentido de rotação a direção do cone é alterada cada vez que se pressiona para aproveitar a fruta ao máximo Segure a asa do recipiente com uma mão e v...

Page 21: ...ESSENTIALVITA ADJUST WHITE BLACK ESSENTIALVITA ADJUST WHITE BLACK 41 40 Fig Img Abb Afb Rys 2 Fig Img Abb Afb Rys 1 1 4 2 5 3 6 7 ...

Page 22: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain IC02200427 ...

Reviews: