background image

ESSENTIALVITA ADJUST WHITE/BLACK

ESSENTIALVITA ADJUST WHITE/BLACK

25

24

ENGLISH

ESPAÑOL

el impacto que puedan tener en la salud humana y el medioambiente. 
El símbolo del contenedor tachado le recuerda su obligación de desechar este producto de 
forma correcta.  Si el producto en cuestión cuenta con una batería o pila para su autonomía 
eléctrica, esta deberá extraerse antes de ser desechado y ser tratada a parte como un residuo 
de diferente categoría.
Para  obtener  información  detallada  acerca  de  la  forma  más  adecuada  de  desechar  sus 
electrodomésticos y/o las correspondientes baterías, el consumidor deberá contactar con las 
autoridades locales.

7.  Garantía y SAT

Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra, siempre y cuando se 
conserve y envíe la factura de compra, el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un 
uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones.  
La garantía no cubrirá:
Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad, maltratado, golpeado, expuesto 
a la humedad, sumergido en algún líquido o substancia corrosiva, así como cualquier otra falta 
atribuible al consumidor.
Si el producto ha sido desarmado, modificado o reparado por personas no autorizadas por el 
SAT oficial de Cecotec.
Si la incidencia ha sido originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.  
El servicio de garantía cubre todos los defectos de fabricación durante 2 años en base a la 
legislación vigente, excepto piezas consumibles.   En caso de mal uso por parte del usuario el 
servicio de garantía no se hará responsable de la reparación.  

Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase 
en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de 
teléfono +34 96 321 07 28.

1.  Parts and components 

Fig.1.
1. 

Dust-proof cover

2.  Large squeezing cone
3.  Small squeezing cone
4.  Filter
5.  Pulp strainer
6.  Container
7.  Base

2.  Before use

This product’s packaging has been designed to protect it against transportation damage. 
Unpack the appliance and keep the original packaging in a safe place. It will help prevent any 
damage if the product needs to be transported in the future. In case the original packaging is 
disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. 
Plastic wrapping can cause suffocation hazards for babies and young children. Make sure all 
packaging materials are out of reach of children. 
Inspect all parts of the appliance for visual damage. Unwind the power cord completely and 
inspect it for damage. Do not use the appliance if the juicer or its cord have been damaged or 
are not working properly. In case of damage, contact the official Technical Support Service of 
Cecotec for advice, repairs, or returns. 
Clean the appliance according to the “Cleaning and Maintenance” section before use.
Make sure you have read and understood all instructions and warnings in this instruction 
manual. Pay particular attention to the safety instructions on previous pages.

3. Operation

Plug the power cord (fixed to the base of the appliance) into the mains supply and take off the 
transparent cover.
Place the most adequate juicer cone, taking into account the size of the fruit. If you wish to 
juice small fruits such as lemons, use the small juicer cone. In order to do that, pull from the 
big juicer cone to remove it. In order to attach it again, place the big juicer cone on the small 
juicer cone and press.
Fig. 2.
Cut the fruit in two halves and press one half against the juicer cone on top of the juicer. The 
cone will rotate automatically. Repeat this procedure as many times as required. The juicer 

Summary of Contents for 04147

Page 1: ...ESSENTIALVITA ADJUST WHITE BLACK Exprimidor Juicer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções ...

Page 2: ...MAIRE 1 Pièces et composants 28 2 Avant utilisation 28 3 Fonctionnement 28 4 Nettoyage et entretien 29 5 Spécifications techniques 29 6 Recyclage des électroménagers 29 7 Garantie et SAV 30 INHALT 1 Teile und Komponenten 31 2 Vor dem Gebrauch 31 3 Bedienung 31 4 Reinigung und Wartung 32 5 Technische Spezifikationen 32 6 Entsorgung von alten Elektrogeräten 32 7 Garantie und Kundendienst 33 INDICE 1...

Page 3: ...dispositivo no está diseñado para funcionar a través de temporizadores o sistemas de control remoto externos Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación cuando no esté siendo usado y antes de limpiarlo Tire del enchufe para desconectarlo no tire del cable Este producto está diseñado exclusivamente para uso doméstico No es apropiado para usos comerciales o industriales No lo utilic...

Page 4: ...uture reference or new users All safety instructions should be closely followed when using the appliance Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the appliance and that the wall outlet is grounded Do not immerse the cord plug or any non removable part of the juicer in water or any other liquid nor expose the electrical connections to water Make sure your h...

Page 5: ...pliance operates properly Turn off and unplug the appliance before moving and cleaning it Cleaning and maintenance tasks must not be carried out by children Store the appliance and its instruction manual in a safe and dry place when not in use This appliance has been designed for soft fruits Using it to juice hard fruits could damage it No liability is accepted for any eventual damage or personal ...

Page 6: ...pas été conçu pour fonctionner à travers des minuteries ou systèmes de contrôle à distance externes Éteignez et débranchez l appareil de la source d alimentation lorsque vous avez fini de l utiliser et avant de le nettoyer Débranchez l appareil en utilisant la prise pas le câble Ceproduitaétéconçupourunusageexclusivementdomestique Il n est pas approprié pour un usage commercial ni industriel Ne l ...

Page 7: ...um Nachschlagen oder für künftige Benutzer gut auf Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig wenn Sie das Produkt verwenden Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist Tauchen Sie das Netzkabel den Stecker oder jegliche nicht entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder and...

Page 8: ...tzung fertig sind oder wenn Sie den Raum verlassen Reinigung und Wartung sollte gemäß dieses Bedienungsanleitung durchgeführt werden um den korrekten Betrieb des Gerätes zu gewährleisten Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie es reinigen oder bewegen ReinigungundWartungdürfenniemalsvonKinderdurchgeführt werden Bewahren Sie das Gerät und seine Bedienungsanleitung an einem sicheren trockenen Ort auf w...

Page 9: ... lasciare che il cavo fuoriesca dal bordo della superficie o piano da cucina Questo dispositivo non è stato progettato per funzionare attraverso timer o sistemi di controllo remoto esterni Spegnere e scollegare il prodotto dalla fonte di alimentazione quando non si sta usando e prima di pulirlo Tirare la presa per scollegarlo non tirare il cavo Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per...

Page 10: ...instruções atentamente antes de usar o produto Guarde este manual para referências futuras ou novos usuários Siga atentamente estas instruções de segurança quando usar o produto Certifique se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do produto e de que a tomada tenha ligação à terra Não submerja o cabo a ficha ou qualquer outra parte elétrica do produ...

Page 11: ...ando abandonar a zona onde o estiver a usar As tarefas de limpeza e manutenção do produto devem ser feitas de acordo com este manual para garantir o bom funcionamento do dispositivo Desligue e desconecte o produto antes de o mover ou limpar Limpeza e manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças Guarde o produto e o seu manual de instruções num lugar seco e seguro quando não estiver...

Page 12: ...y presione una de las dos mitades contra el cono del exprimidor El cono rotará automáticamente Repita este procedimiento tantas veces como sea necesario El exprimidor cuenta con un sistema de doble sentido de giro alternando la dirección del cono cada vez que se presiona para aprovechar al máximo la fruta Sujete el asa del recipiente con una mano y vierta su contenido en otro recipiente Este produ...

Page 13: ...e Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono 34 96 321 07 28 1 Parts and components Fig 1 1 Dust proof cover 2 Large squeezing cone 3 Small squeezing cone 4 Filter 5 Pulp strainer 6 Container 7 Base 2 Before use This product s packaging has been designed to protect it against transportation damage Unpack the appliance and keep the original packaging in a safe place It wi...

Page 14: ...rical and Electronic Equipment WEEE specifies that old household electrical appliances must not be disposed of with the normal unsorted municipal waste Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of you...

Page 15: ...de nouveau placez le grand cône sur le petit puis faites pression sur lui Img 2 Coupez le fruit en deux moitiés et appuyez une des deux contre le cône du presse agrumes Le cône du presse agrumes pivotera automatiquement Répétez ce processus autant de fois que nécessaire Le presse agrumes possède un système de double sens giratoire qui alterne la direction du cône chaque fois que vous appuyez sur l...

Page 16: ...ec le produit ou vous avez des doutes concernant le produit veuillez contacter le Service Après Vente Officiel de Cecotec au 34 9 63 21 07 28 1 Teile und Komponenten Abb 1 1 Antistaub Deckel 2 Größer Presskegel 3 Kleiner Presskegel 4 Filter 5 Fruchtfleischregler 6 Behälter 7 Standfuß 2 Vor dem Gebrauch Dieses Produkt ist so verpackt dass es während des Transports geschützt bleibt Nehmen Sie das Ge...

Page 17: ...rodukt können Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer 34 963210728 Presskegel der Zitruspresse Der Presskegel dreht sich automatisch Wiederholen Sie diesen Vorgang so oft wie nötig Der Entsafter verfügt über ein Zwei Wege Rotationssystem bei dem die Richtung des Kegels bei jedem Pressen gewechselt wird um das Beste aus der Frucht erhalten Fassen Sie den Griff des ...

Page 18: ...mestici non devono essere riciclati con il resto dei rifiuti municipali Tali elettrodomestici devono essere gettati separatamente al fine di ottimizzare il recupero e il riciclaggio di 1 Parti e componenti Fig 1 1 Copertura antipolvere 2 Cono estrattore grande 3 Cono estrattore piccolo 4 Filtro 5 Regolatore della polpa 6 Recipiente 7 Base 2 Prima dell uso Questo prodotto dispone di un imballaggio ...

Page 19: ... o extrair Para voltar a montar os cones coloque o grande em cima do pequeno e pressione Fig 2 Corte a fruta em duas partes e pressione uma das duas metades contra o cone do materiali e in questo modo ridurre l impatto sulla salute umana e sul medio ambiente Il simbolo del cassonetto dei rifiuti barrato le ricorda l obbligo di gettare correttamente questo prodotto Se il prodotto in questione è dot...

Page 20: ... o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone 34 96 321 07 28 espremedor O cone irá rodar automaticamente Repita este procedimento tantas vezes quantas forem necessárias O espremedor conta com um sistema de duplo sentido de rotação a direção do cone é alterada cada vez que se pressiona para aproveitar a fruta ao máximo Segure a asa do recipiente com uma mão e v...

Page 21: ...ESSENTIALVITA ADJUST WHITE BLACK ESSENTIALVITA ADJUST WHITE BLACK 41 40 Fig Img Abb Afb Rys 2 Fig Img Abb Afb Rys 1 1 4 2 5 3 6 7 ...

Page 22: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain IC02200427 ...

Reviews: