cecotec 04110 Instruction Manual Download Page 20

40

41

STRONG-EXTREMETITANIUM 19000 XXL

STRONG-EXTREMETITANIUM 19000 XXL

10.

Поместите нарезанные фрукты и овощи через входное отверстие для ингредиентов и

используйте толкатель, чтобы аккуратно прижать их (не прилагайте слишком 
много усилий, иначе это может повлиять на качество конечного результата)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 : 

Если отверстие для выхода жмыха заблокировано или заполнены контейнер для 
жмыха или сока, отсоедините устройство от источника питания и очистите его, 
прежде чем снова использовать.

Не кладите пальцы или другие предметы внутрь впускного отверстия.

11. 

После окончания обработки фруктов и овощей выключите соковыжималку и

отсоедините ее от источника питания. Подождите, пока фильтр не перестанет 
вращаться, прежде чем снимать емкость с соком.

ПРИМЕЧАНИЕ

 :

 

 свежий фруктовый сок следует пить немедленно, так как его вкус и 

пищевая ценность будет ухудшаться при контакте сока с воздухом.

Советы

Используйте свежие фрукты и овощи, так как они содержат больше сока. 
Отличными фруктами для сока являются: ананас, свекла, сельдерей, яблоко, огурец, 
морковь, шпинат, дыня, помидор, мандарин, виноград и т. д.

Нет необходимости удалять тонкие перегородки и кожуру. Необходимо снимать 
толстую кожуру (например, с апельсинов, ананасов или свеклы) должны быть 
очищены. Семена (например, с апельсинов) также должны быть удалены.

Поскольку свежий яблочный сок быстро становится коричневым, вы можете 
добавить несколько капель лимонного сока, чтобы замедлить процесс изменения 
его цвета.

Листья и стебли (например, салат) также можно использовать для приготовления 
сока в соковыжималке.

Не рекомендуется помещать фрукты, содержащие крахмал, такие как банан, 
папайя, авокадо, инжир, манго, в соковыжималку для получения сока.

 

5.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА

ВЫБОР УРОВНЯ МОЩНОСТИ

«P»: импульсный режим (турбо).

«0»: выкл.

«1»: низкая мощность. Этот режим используется специально для обработки мягких 
фруктов и овощей, например: арбуз, клубника, помидор и т. д.

«2»: высокая мощность. Этот режим используется для обработки всех фруктов и 
овощей.

ПРИМЕЧАНИЕ

 :

 

см

Раздел

 «

Советы

» 

для

 

получения

 

дополнительной

 

информации

 

о

 

подходящих

 

фруктах

 

и

 

  овощах

.  

6.

ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

После очистки устройства тщательно высушите его перед хранением.

После использования устройства храните его в сухом, безопасном месте. Избегайте 
прямого воздействия солнечных лучей.

Убедитесь, что устройство хранится в недоступном для детей месте.

Чистите соковыжималку сразу после каждого использования. Не погружайте 
основной корпус изделия в воду или другие жидкости.

Отключите устройство от источника питания перед очисткой его поверхности. 
Используйте мягкую сухую ткань для очистки. Остальные части можно мыть под 
водой.

Не мойте съемные части соковыжималки водой с температурой выше 60 °C. 
Используйте теплую воду с небольшим количеством мыла и очистите их при 
помощи щетки, затем ополосните чистой водой.

Следуйте инструкциям ниже для правильной очистки соковыжималки:

  

1.

Извлеките чашку для жмыха.

2.

Снимите толкатель.

3.

Используйте зажимы по бокам, чтобы открыть устройство.

4.

Снимите отверстие для подачи ингредиентов, фильтр и центральную чашу

ПРИМЕЧАНИЕ

 :

 

добавьте чистящее средство в воду и используйте щетку для очистки 

фильтра, а затем ополосните его чистой водой

.

5.

Чтобы снять фильтр, возьмитесь за его край обеими руками и поднимите вверх.

6.

Чтобы снять чашу, возьмитесь обеими руками за обе ее стороны и поднимите вверх.

РУССКИЙ

РУССКИЙ

Summary of Contents for 04110

Page 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual StrongTitanium 19000 XXL ExtremeTitanium 19000 XXL Licuadora orbital Centrifugal juicer...

Page 2: ...s 14 8 Especificaciones t cnicas 15 9 Reciclaje de electrodom sticos 16 10 Garant a y SAT 16 NDICE INDEX 04 17 18 18 20 21 22 23 24 1 Parts and components 2 Safety instructions 3 Before use 4 Product...

Page 3: ...nto del producto entre Pulse turbo 0 1 o 2 12 Cable de alimentaci n conecta el dispositivo a la toma de corriente 13 Recipiente para recolectar hollejo recipiente al que van a parar todas las c scaras...

Page 4: ...ti elettriche tra le quali il motore 10 Agganci mantiene uniti il canale di alimentazione e il corpo principale per garantire la sicurezza della chiusura del prodotto 11 Regolatoredeilivellidipotenza...

Page 5: ...ilizarlo una vez el motor se haya enfriado De esta manera ayudar a alargar la vida til del producto 9 No repare ni retire ninguna de las piezas fijas del producto Contacte con el Servicio de Atenci n...

Page 6: ...aje del motor 3 Coloque la entrada de ingredientes en el cuerpo principal como muestra la figura 3 y g rela en el sentido que se indica para cerrarla 4 Utilice las pinzas para cerrar el producto El pr...

Page 7: ...R DE NIVELES DE POTENCIA P modo turbo Pulse 0 apagado 1 baja Este modo sirve especialmente para procesar frutas y verduras blandas por ejemplo sand a fresas tomate etc 2 alta Este modo se puede utiliz...

Page 8: ...sione el empujador suavemente 4 Ap guelo durante 20 30 minutos antes de utilizarlo de nuevo La fruta contiene demasiado hollejo 1 El filtro est da ado 2 Hay demasiado hollejo acumulado en el bol centr...

Page 9: ...ing the appliance Keep this instruction manual for future reference or new users 1 Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the appliance and that the wall ou...

Page 10: ...gear 3 Put the ingredients inlet on the main body as shown in figure 3 and close it following the direction indicated on it 4 Use the clamps to close the product The product will not be able to operat...

Page 11: ...into the Juicer for juice extraction 5 OPERATION POWER LEVEL KNOB P Pulse mode turbo 0 Off 1 Low This mode is used specially to process soft fruits and vegetables for example watermelon strawberry tom...

Page 12: ...rrectly The product s motor emits unusual smells during the first uses This is due to the residual rests from manufacturing If the smell remains after several uses contact the Technical Support Servic...

Page 13: ...ANTY This product is under warranty for 2 years from the date of purchase as long as the proof of purchase is submitted the product is in perfect physical condition and it has been given proper use as...

Page 14: ...26 27 STRONG EXTREMETITANIUM 19000 XXL STRONG EXTREMETITANIUM 19000 XXL 3 Cecotec 4 1 0 1 2 2 3 3 4 5 6 7 0 8 9 1...

Page 15: ...28 29 STRONG EXTREMETITANIUM 19000 XXL STRONG EXTREMETITANIUM 19000 XXL 10 11 5 P 0 1 2 6 60 C 1 2 3 4 5 6...

Page 16: ...30 31 STRONG EXTREMETITANIUM 19000 XXL STRONG EXTREMETITANIUM 19000 XXL 7 1 2 3 4 20 30 1 2 3 1 2 3 4 Cecotec 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 1 2...

Page 17: ...G EXTREMETITANIUM 19000 XXL STRONG EXTREMETITANIUM 19000 XXL 2012 19 EU WEEE 10 2 Cecotec 2 Cecotec Smart Group https service smartgroup ua 0 800 300 245 8 Strong Titanium 19000XXL 04110 800 220 240 5...

Page 18: ...1 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0 1 2 12 13 14 37 STRONG EXTREMETITANIUM 19000 XXL 2 1 2 3 Cecotec 4 5 6 7 8 1 2 15 20 3 9 Cecotec 10 11 12 8 8 13 14...

Page 19: ...38 39 STRONG EXTREMETITANIUM 19000 XXL STRONG EXTREMETITANIUM 19000 XXL 3 Cecotec 4 1 0 1 2 2 3 3 4 5 6 7 0 8 8 9 1...

Page 20: ...40 41 STRONG EXTREMETITANIUM 19000 XXL STRONG EXTREMETITANIUM 19000 XXL 10 11 5 P 0 1 2 6 60 C 1 2 3 4 5 6...

Page 21: ...42 43 STRONG EXTREMETITANIUM 19000 XXL STRONG EXTREMETITANIUM 19000 XXL 7 1 2 3 4 20 30 1 2 3 1 2 3 4 Cecotec 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 1 2...

Page 22: ...G EXTREMETITANIUM 19000 XXL STRONG EXTREMETITANIUM 19000 XXL 8 Strong Titanium 19000XXL 04110 800 220 240 50 1300 1 9 2012 19 EU WEEE 10 2 Cecotec 2 Cecotec Smart Group https service smartgroup ua 0 8...

Page 23: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain...

Reviews: