background image

54

Не закрывайте отверстия пароварки тканью или другими предметами. Пар может 
выходить из краев или других частей устройства, что может привести к ожогам и 
травмам.

4. 

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Примечание

При  первом  использовании,  устройство  издает  легкий  запах,  который 

исчезнет  через  несколько  минут.  Это  связано  с  производственными  остатками  и  не 
влияет на его работу.

1.

Достаньте устройство из коробки и удалите все упаковочные материалы.

2.

Убедитесь, что устройство находится в хорошем состоянии. При обнаружении 
каких-либо видимых повреждений немедленно свяжитесь с нашей официальной 
сервисной службой.

3.

Поместите устройство на чистую, устойчивую и плоскую поверхность. Не 
устанавливайте его близко к краю стола, внутри встроенных шкафов или под 
подвесными шкафами.

4.

Очистите устройство перед его первым использованием.

5.

Подключите его к источнику питания и нажмите кнопку питания, чтобы включить 
его.

5.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА

ВКЛ/ВЫКЛ

Используйте этот переключатель для включения и 
выключения устройства.

 

START / PAUSE

Нажмите на переключатель на передней части устройства, чтобы активировать 
устройство.

На главном экране выберите нужную функцию.

Во время процесса настройки нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд, 
чтобы сбросить все настройки.

Во время приготовления нажмите кнопку, чтобы остановить работу, и нажмите и 
удерживайте ее в течение 2 секунд, чтобы сбросить все настройки.

После 10 минут бездействия устройство перейдет в режим ожидания.

После выбора нужной настройки или программы нажмите кнопку, чтобы 
активировать ее и устройство начнет работать.

РУССКИЙ

Summary of Contents for 04103

Page 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации Кухонна машина робот багатофункціональна CECOTEC Mambo Black Кухонная машина робот многофункциональная ...

Page 2: ...їв 8 Технічні характеристики 9 Утилізація старих електроприладів 10 Сервіс і гарантія 1 Piezas y componentes 2 Instrucciones de seguridad 3 Accesorios 4 Antes de usar 5 Funcionamiento 6 Limpieza y mantenimiento 7 Resolución de problemas 8 Especificaciones técnicas 9 Reciclaje de electrodomésticos 10 Garantía y SAT 07 08 10 14 14 19 20 20 21 21 ÍNDICE 47 48 50 54 54 59 60 60 61 61 СОДЕРЖАНИЕ 1 Комп...

Page 3: ...6 1 PIEZAS Y COMPONENTES Parts and components Компоненти пристрою 1 2 3 4 6 5 7 8 9 11 10 12 ...

Page 4: ...сновний корпус 2 Чаша 3 Кришка чаші 4 РК дисплей 5 Кнопка запуску і паузи 6 Корпус пароварки 7 Кришка пароварки 8 Віночок метелик 9 Лопатка 10 Ложка MamboMix 11 Ножі 12 Мірний стакан 1 Cuerpo principal 2 Jarra 3 Tapa de la jarra 4 Pantalla LCD 5 Selector de inicio y pausa 6 Cuerpo de la vaporera 7 Tapa de la vaporera 8 Mariposa 9 Espátula 10 Cuchara MamboMix 11 Cuchillas 12 Vaso medidor ES ...

Page 5: ...os comerciales o industriales No sumerja el cable el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido ni exponga las conexiones eléctricas al agua Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe No deje el dispositivo sin supervisión Apague eldispositivoydesconéctelo de latoma de corriente antes de cambiar los accesorios desmontar o montar...

Page 6: ...en el cuerpo principal del producto Asegúrese de que la tapa está correctamente colocada en su posición antes de ponerlo en funcionamiento y no la abra hasta que el producto haya dejado de funcionar La superficie del producto puede alcanzar temperaturas elevadas durante elfuncionamiento por encima de los 60 ºC Utilice algún tipo de protección para tocarlo o moverlo Tenga cuidado al manejar las cuc...

Page 7: ...tales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si están supervisados o han recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una forma segura y entienden los riesgos que este implica Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por niños o cerca de ellos 3 ACCESORIOS Ensamblaje de...

Page 8: ...o de cuchillas introdúzcalo en la jarra y colóquelo en el hueco de la base 2 Sujete la parte superior del conjunto de cuchillas firmemente y dele la vuelta a la jarra Asegúrese de que encaja en su posición correcta 3 Instale el soporte de fijación a la parte inferior de la jarra y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para fijar el conjunto de cuchillas a la jarra 4 Para sacar el conjunto d...

Page 9: ...orio con velocidades superiores a 3 la jarra podría temblar y causar daños Advertencias la distancia entre el cuchara MamboMix y la pared de la jarra es de 1 cm por lo que es posible que los alimentos se queden atascados En caso de que esto ocurra el motor del producto dejaría de funcionar como método de protección Utilice la espátula para mezclar y remover los alimentos atascados y permitir que e...

Page 10: ...cer los grumos 1 Instale la mariposa sobre el conjunto de cuchillas asegurándose que el centro del eje encaje con el hueco del accesorio de mariposa y presione hacia abajo 2 Una vez que esté correctamente colocado gírelo sentido contrario de las agujas del reloj para fijarlo Advertencias No ponga el dispositivo en funcionamiento a menos que el accesorio esté bien fijado en su posición No lo utilic...

Page 11: ...spositivo a una toma de corriente y accione el interruptor de encendido para activarlo La máquina emitirá un pitido y la pantalla se encenderá 5 FUNCIONAMIENTO ON OFF Utilice este interruptor para encender y apagar el producto INICIO PAUSA Pulse el selector de la parte frontal del producto para activar el dispositivo y entrar en modo standby Desde la pantalla principal seleccione la función desead...

Page 12: ...enzará la cuenta atrás automáticamente Si el temporizador no se ha configurado el producto funcionará con los tiempos preconfigurados Calentar sin batir máximo 12 horas Batir velocidad 1 4 máximo 1 hora Batir velocidad 5 10 máximo 5 minutos VELOCIDAD Durante el modo standby o durante el funcionamiento pulse este botón para acceder a la configuración de la velocidad El icono de velocidad parpadeará...

Page 13: ...control de la temperatura más preciso Con la potencia calorífica alta se cocinan los alimentos de forma mucho más rápida La función de la potencia calorífica no se activará a menos que la temperatura esté previamente configurada Se recomienda utilizar los ajustes preconfigurados para cada nivel de temperatura TURBO Durante el modo standby pulse este botón para que el dispositivo funcione a máxima ...

Page 14: ...quemen los alimentos 12 Remover remueve la comida mientras la cocina asegurando un calentamiento uniforme Esta función es perfecta para preparar risottos arroz con leche natillas y bechamel manteniendo una textura y una consistencia profesional gracias a su innovadora superpotencia del motor 13 Cocer al vapor es el modo perfecto para conseguir una comida sana completa y baja en calorías manteniend...

Page 15: ...más adecuada para procesar alimentos más duros Puede utilizarse para picar ingredientes sólidos de forma intermitente como ajo hielo chocolate o jamón Advertencias No abra nunca la tapa mientras las cuchillas estén en funcionamiento el contenido de la jarra podría salir despedido Una vez que haya terminado de triturar espere al menos 10 segundos antes de abrir la tapa Cuando utilice el dispositivo...

Page 16: ...es del dispositivo en el lavavajillas Limpie el robot de cocina después de cada uso Apague el dispositivo desconéctelo de la toma de corriente y permita que se enfríe antes de limpiarlo o repararlo Limpie el recipiente para cocinar desmontable con agua tibia y jabón Enjuáguelo y séquelo bien Limpie el cuerpo principal con un paño limpio y húmedo Si quedan restos de comida humedezca un trapo en agu...

Page 17: ...de los alimentos de dentro de la jarra o córtelos en trozos más pequeños y reinicie el robot E4 La temperatu ra es demasia do elevada No hay o hay muy pocos alimen tos dentro de la jarra y la tempe ratura está demasiado elevada durante mucho tiempo Añada alimentos a la jarra E5 La tempera tura del motor es demasiado elevada El robot ha estado funcionando con demasiada cantidad de co mida durante m...

Page 18: ...ARANTÍA Y SAT Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra siempre y cuando se conserve y envíe la factura de compra el producto esté en perfecto estado físico y se le dé un uso adecuado tal y como se indica en este manual de instrucciones La garantía no cubrirá Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad maltratado golpeado expuesto a la humedad sumergido ...

Page 19: ...emovable part of the appliance in water or any other liquid nor expose the electrical connections to water Make sure your hands are dry before handling the plug Do not leave the appliance unattended Always turn the appliance off and disconnect it from the power supply before changing accessories disassembling orassemblingthe product orapproaching cutting ormoving elements Check the power cord regu...

Page 20: ...er 60 ºC use some type of protection to touch or move it Care shall be taken when handling the product s blade during cleaning When using the steamer Make sure the steamer and the jar are properly fixed When using it at high speeds use it onlywith its lid in the correct place Do not expose any body part to the steam produced during operation Make sure the vents on the product s back are not covere...

Page 21: ...s and the effective maximum capacity is 2 L Do not exceed this quantity to ensure good operation Place the jar on the main body making sure it fits properly in its correct position If the jar is not properly placed the product will not operate Blade assembly 1 Fix the sealing ring on the blades unit introduce it in the jar and place it on the base s gap 2 Hold the blades unit s top part firmly and...

Page 22: ...eading stirring and mixing foods without cutting them Remove the blades unit by holding them tightly turning the jar upside down and turning the fixing bracket anticlockwise Warning Do not use this accessory for speeds over 3 as the jar could vibrate and result in risk Warning The distance between the MamboMix spoon and the jar s wall is 1 cm therefore food might get stuck If this happens the prod...

Page 23: ...uring and no other accessory or object to close the jar s cover Spatula The spatula is the only tool suitable for stirring food inside the jar other tools could scratch and damage the surface It cannot be used while the product is operating with the blades or the butterfly whisk Butterfly This accessory works installed on top of the blades unit this way it helps mixing food and is not cut by the b...

Page 24: ... smell when it is used for the first time and will disappear after a few minutes This is due to the manufacturing rests and does not affect to its operating 3 Take the product out of the box and remove all packaging materials 4 Make sure the product is in good conditions If any sign of visible damage is observed contact immediately with our official Technical Support Service 5 Place the appliance ...

Page 25: ...ure etc Turn it clockwise to increase the value and anticlockwise to decrease it TIMER The display shows as hour minutes seconds Press the timer button once the minute digits will flash Turn the knob left or right to adjust the desired minutes Press it again to switch to seconds the seconds digits will flash Press it again to switch to hours Turn the knob left or right to adjust the desired hours ...

Page 26: ...ed to cook fatty foods to avoid it from burning and small quantities of food as both require precise temperature and control High heating power will cook food much faster The heat powerfunction willnot activate unless the temperature is set too It is suggested to use the default setting for each temperature level TURBO During standby mode press this button for the appliance to operate at maximum s...

Page 27: ...ile it cooks it ensuring uniform heating This function is perfect for preparing risottos rice pudding custards or béchamel achieving professional consistence and texture thanks to its motor s innovating superpower 13 Steam the perfect function for cooking complete low calorie and healthy food maintaining all the natural properties The steamer allows steaming at 2 different levels and cooking at th...

Page 28: ...0 seconds before opening the lid When the product is operated at any speed over 6 or temperature over 60 ºC make sure the measuring cup is placed correctly to avoid food from splashing Do not activate the mashing function with more than 1 5 L of liquids or hot ingredients SUGGESTED SPEED AND CAPACITY FOR EACH ACCESSORY Accessory Image Function Speed Capacity Operation time Stainless steel blades C...

Page 29: ...ible causes Solution E1 Safety switch not fixed The jar or the jar s lid is not fixed properly Re assemble the jar and jar lid make sure all the parts are assembled properly and tightly and try operating it again E2 Temperature sensor error The jar is not in its correct position or connection of the temperature sensor at the jar base is damaged Re assemble the jar and make sure it is fixed properl...

Page 30: ...orrect disposal of old appliances and or their batteries 10 TECHNICAL SUPPORT SERVICE AND WARRANTY This product is under warranty for 2 years from the date of purchase as long as the proof of purchase is submitted the product is in perfect physical condition and it has been given proper use as explained in this instruction manual The warranty will not cover the following situations The product has...

Page 31: ...кож не піддавайте впливу води електричні з єднання пристрою Переконайтеся що ваші руки сухі перш ніж брати в руки вилку або включати пристрій Регулярно перевіряйте шнур живлення на наявність видимих пошкоджень Якщо шнур пошкоджений його необхідно замінити в уповноваженому центрі Cecotec Не залишайте пристрій без нагляду Використання аксесуарів які не рекомендовані компанією Cecotec може призвести ...

Page 32: ... переконайтеся що кришка встановлена в правильному положенні і поки пристрій не перестане працювати не знімайте її Поверхня пристрою може нагріватися при роботі на температурних режимах вище 60 C використовуйте захисні елементи будь якого типу для контакту з пристроєм або його переміщення Будьте обережні при поводженні з ножами пристрою під час очищення пристрою При використанні пароварки Перекона...

Page 33: ...бами з обмеженими фізичними чутливими або розумовими здібностями а також без відповідного досвіду та знань якщо за ними є постійне спостереження або надана інструкція щодо безпечного використання пристрою і користувач розуміє всі ризики використання 3 АКСЕСУАРИ Збірка чаші Встановіть кришку на чашу і поверніть її за годинниковою стрілкою поки вона не закриється належним чином Якщо кришка не закрит...

Page 34: ...ню частину блоку ножів переверніть чашу догори дном Переконайтеся що ніж знаходиться в правильному положенні 3 Встановіть кріпильний кронштейн на нижню частину чаші і поверніть його за годинниковою стрілкою щоб закріпити блок ножів в чаші 4 Щоб витягти блок ножів з чаші поверніть кріпильний кронштейн проти годинникової стрілки Переконайтеся що ви міцно тримайте блок ножів щоб він не впав і не завд...

Page 35: ...у щоб перемішати і видалити застряглу їжу Мірний стакан Мірний стакан використовується в якості кришки пристрою для запобігання розбризкування і втрати тепла а також для вимірювання кількості їжі Його максимальна місткість становить 150 мл 1 Помістіть мірну склянку на зазор кришки 2 Поверніть його за годинниковою стрілкою щоб заблокувати і проти годинникової стрілки щоб відкрити і вийняти Попередж...

Page 36: ...м в віночку і натисніть на нього 2 Як тільки ви його встановите поверніть віночок проти годинникової стрілки Увага Не використовуйте пристрій якщо аксесуар не закріплений на своєму місці Не використовуйте його зі швидкістю більше 4 Не використовуйте віночок одночасно з лопаткою Не накладайте їжу коли пристрій працює з встановленими аксесуаром щоб уникнути пошкодження або блокування кошика Пароварк...

Page 37: ...дині вбудованих шаф або під підвісними шафами 4 Очистіть пристрій перед його першим використанням 5 Підключіть його до джерела живлення і натисніть кнопку живлення щоб включити його 5 ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИСТРОЮ Увімкнення Вимкнення Використовуйте цей перемикач для увімкнення вимкнення пристрою START PAUSE Старт Пауза Натисніть на перемикач на передній частині пристрою щоб активувати пристрій На головно...

Page 38: ...лючитися на годинник Поверніть ручку вліво або вправо щоб налаштувати час Під час роботи натисніть кнопку таймера і пристрій почне зворотний відлік автоматично Якщо таймер не встановлено пристрій буде працювати до заданого часу Нагрівання без змішування макс 12 00 Змішування швидкість 1 4 максимум 1 годину Змішування швидкість 5 10 макс 5 хвилин ШВИДКІСТЬ Натисніть цю кнопку щоб увійти в режим нал...

Page 39: ...ня 1 до 10 Низька температура нагріву рекомендується для приготування жирної їжі щоб вона не згоріла а також для невеликої кількості їжі так як вона вимагає точної температури і постійного контролю приготування Висока температура нагріву дозволить готувати їжу набагато швидше Функція вибору температури нагрівання не буде активована поки не буде обраний режим Рекомендується використовувати налаштув...

Page 40: ...збийте вершки або яєчні білки завдяки віночку Це ідеальна функція допоможе перетворитися вам у професійного кухаря 8 Емульгування ця функція дозволяє легко приготувати соуси заправки і різні види майонезу Просто додайте інгредієнти в чашу Mambo зробить все за вас Пристрій рівномірно емульгує 9 Мікс готує гомогенні суміші з 10 Mambo швидкостями Ідеальне тісто виходить найпростішим способом 10 Приго...

Page 41: ... на будь якій температурі для будь якого виду тесту 20 Бейн Марі приготуй ідеальні млинці і ніжні овочі Щоб скористатися цією функцією заповніть чашу 2 літрами води не встановлюйте швидкість встановіть температуру 120 oC і потужність нагріву 10 Коли вода почне кипіти зменшіть потужність нагріву до 9 і встановіть насадку для заварного крему поки її підстава не торкнеться води 21 Розігрів Mambo дозв...

Page 42: ...А ОБСЛУГОВУВАННЯ ПРИСТРОЇВ Заборонено мити будь яку частину пристрою в посудомийці Очищуйте кухонний комбайн після кожного використання Вимкніть пристрій від джерела живлення і дайте йому охолонути перед чищенням Вимийте знімну чашу теплою водою з миючим засобом Ретельно обполосніть і висушіть Протріть основний корпус чистою вологою тканиною Якщо залишки їжі залишилися на пристрої змочіть тканину ...

Page 43: ...Додайте продуктів в чашу E5 Пристрій працював з дуже великою кількістю їжі в чаші і занадто довгий час Зупиніть пристрій і дайте йому трохи охолонути перед наступним увімкненням E6 Не вдається переключити швидкість Заблокований перемикач між рівнями швидкостей 1 5 і 6 10 Зніміть чашу руками поверніть фіксуюче кільце а потім повторно чашу E7 et E8 Будь ласка зв яжіться з офіційним сервісним центром...

Page 44: ...ків з дати покупки за умови надання документа що підтверджує покупку знаходження продукту в відмінному фізичному стані і правильному користуванні як описано в цьому посібнику з експлуатації Гарантія не поширюється на наступні ситуації Продукт використовувався в цілях відмінних від призначених для нього використовувався неправильно піддавався падінню впливу вологи зануренню в рідкі або корозійні ре...

Page 45: ...КТУЮЩЕЕ 1 2 3 4 6 5 7 8 9 11 10 12 RU 1 Основной корпус 2 Чаша 3 Крышка чаши 4 ЖК дисплей 5 Кнопка запуска и паузы 6 Корпус пароварки 7 Крышка пароварки 8 Венчик бабочка 9 Лопатка 10 Ложка MamboMix 11 Ножи 12 Мерный стакан ...

Page 46: ...бую несъемную часть устройства в воду или любую другую жидкость а также не подвергайте воздействию воды электрические соединения устройства Убедитесь что ваши руки сухие прежде чем брать в руки электровилку или включать устройство Регулярно проверяйте шнур питания на наличие видимых повреждений Если шнур поврежден его необходимо заменить официальным сервисным центром Cecotec Не оставляйте устройст...

Page 47: ...й Не используйте одежду или другие предметы Не превышайте максимальную отметку на чаше устройства Перед включением устройства убедитесь что крышка установлена в правильном и пока устройство не перестанет работать не снимайте ее Поверхность устройства может нагреваться при работе на температурных режимах выше 60 C используйте защитные элементы какого либо типа для касания устройства или перемещения...

Page 48: ...тво может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими чувствительными или умственными способностями а также с недостатком опыта или знаний если им за ними есть постоянное наблюдение или предоставлена инструкция относительно безопасного использования устройства и пользователь понимает все риски использования 3 АКСЕССУАРЫ Сборка чаши Поставьте крышку на чашу и поверните е...

Page 49: ...ерживайте верхнюю часть блока ножей переверните чашу вверх дном Убедитесь что нож находится в правильном положении 3 3 Установите крепежный кронштейн на нижнюю часть банки и поверните его по часовой стрелке чтобы закрепить блок ножей в чаше 4 Чтобы извлечь блок ножей из чаши поверните крепежный кронштейн против часовой стрелки Убедитесь что вы крепко держите блок ножей чтобы он не упал и не нанес ...

Page 50: ...оизойдет двигатель устройства автоматически остановится Чтобы устройство возобновило процесс приготовления используйте лопаточку чтобы перемешать и удалить застрявшую пищу Мерный стакан Мерный стакан используется в качестве крышки устройства для предотвращения разбрызгивания и потери тепла а также для измерения количества пищи Его максимальная вместимость составляет 150 мл 1 Поместите мерный стака...

Page 51: ...ором в венчике и надавите на него 2 Как только вы его установите поверните венчик против часовой стрелки Внимание Не используйте устройство если аксессуар не закреплен на своем месте Не используйте его со скоростью более 4 Не используйте венчик одновременно с лопаткой Не накладывайте пищу когда устройство работает с установленным данным аксессуаром чтобы избежать повреждение или блокировку корзины...

Page 52: ... его близко к краю стола внутри встроенных шкафов или под подвесными шкафами 4 Очистите устройство перед его первым использованием 5 Подключите его к источнику питания и нажмите кнопку питания чтобы включить его 5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА ВКЛ ВЫКЛ Используйте этот переключатель для включения и выключения устройства START PAUSE Нажмите на переключатель на передней части устройства чтобы активировать...

Page 53: ... на часы Поверните ручку влево или вправо чтобы настроить время Во время работы нажмите кнопку таймера и устройство начнет обратный отсчет автоматически Если таймер не был установлен продукт будет работать с заданным временем Нагрев без смешивания макс 12 часов Смешивание скорость 1 4 максимум 1 час Смешивание скорость 5 10 макс 5 минут СКОРОСТЬ Нажмите эту кнопку чтобы войти в режим настройки ско...

Page 54: ... до 10 Низкая температура нагрева рекомендуется для приготовления жирной пищи чтобы она не сгорела а также для небольшого количества пищи так как она требует точной температуры и постоянного контроля приготовления Высокая температура нагрева позволит готовить еду намного быстрее Функция выбора температуры нагрева не будет активирована пока не будет выбран режим Рекомендуется использовать настройку...

Page 55: ...ные белки благодаря венчику Это идеальная функция поможет превратиться вам в профессионального повара 8 Эмульгирование эта функция позволяет легко приготовить соусы заправки и различные виды майонеза Просто добавьте ингредиенты в чашу Mambo сделает все за вас Устройство равномерно эмульгирует 9 Микс готовит гомогенные смеси с 10 Mambo скоростями Идеальное тесто получается самым простым способом 10...

Page 56: ... тесто на любой температуре для любого вида теста 20 Бэйн Мари приготовь идеальные блинчики и нежные овощи Чтобы использовать эту функцию заполните чашу 2 литрами воды не устанавливайте скорость установите температуру 120 oC и мощность нагрева 10 Когда вода начнет кипеть уменьшите мощность нагрева до 9 и установите насадку для заварного крема пока ее основание не коснется воды 21 Разогрев Mambo по...

Page 57: ...а в посудомойке Очищайте кухонный комбайн после каждого использования Отключите устройство от источника питания и дайте ему остыть перед чисткой Вымойте съемную чашу теплой водой с моющим средством Тщательно ополосните и высушите Протрите основной корпус чистой влажной тканью Если остатки пищи остались на устройстве смочите ткань в теплой мыльной воде прежде чем протирать устройство Никогда не пог...

Page 58: ...ю часть продуктов или нарежьте большие куски на более мелки E4 Слишком высокая температура В чаше слишком мало продуктов а время приготовления установлено слишком большое Добавьте продуктов в чашу E5 Устройство работало со слишком большим количеством пищи в чаше и слишком долгое время Остановите устройства и дайте ему немного остыть перед следующим включением E6 Не получается переключить скорость ...

Page 59: ...окупки при условии предоставления документа подтверждающего покупку нахождения продукта в отличном физическом состоянии и правильном пользовании как описано в этом руководстве по эксплуатации Гарантия не распространяется на следующие ситуации Продукт использовался в целях отличных от предназначенных для него использовался неправильно подвергался падению воздействию влаги погружению в жидкие или ко...

Page 60: ...Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain www cecotec es ...

Reviews: