Cebora Power Plasma 3035/M Manual Download Page 39

39

VIGTIGT:

 LÆS INSTRUKTIONSMANUALEN INDEN 

BRUG AF SVEJSEAPPARATET. MANUALEN SKAL GEM-
MES OG OPBEVARES I SVEJSEAPPARATETS DRIFT-
SLEVETID PÅ ET STED, SOM KENDES AF SVEJSEPER-
SONALET. DETTE APPARAT MÅ KUN ANVENDES TIL 
PLASMASKÆRING.

 1 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

BUESVEJSNING OG -SKÆRING KAN UDGØ-
RE EN SUNDHEDSRISIKO FOR SVEJSEREN 

OG ANDRE PERSONER. Svejseren skal derfor informe-
res om risiciene, der er forbundet med svejsning. Risici-
ene er beskrevet nedenfor. Yderligere oplysning kan fås 
ved bestilling af manualen art. nr.3.300.758

STØJ

Apparatets støjniveau overstiger ikke 80 dB. Plas-
masvejsningen/den almindelige svejsning kan 
dog skabe støjniveauer, der overstiger oven-

nævnte niveau. Svejserne skal derfor anvende beskyttel-
sesudstyret, der foreskrives i den gældende lovgivning.

ELEKTROMAGNETISKE FELTER - kan være skadelige .

• Strøm, der løber igennem en leder, skaber 
elektromagnetiske felter (EMF). Svejse- og 
skærestrøm skaber elektromagnetiske fel-
ter omkring kabler og strømkilder.
• Elektromagnetiske felter, der stammer fra 

høj strøm, kan påvirke pacemakere. Brugere af elektroni-
ske livsnødvendige apparater (pacemaker) skal kontakte 
lægen, inden de selv udfører eller nærmer sig steder, 

hvor  buesvejsning,  skæresvejsning,  flammehøvling  eller 

punktsvejsning udføres.
• Eksponering af elektromagnetiske felter fra svejsning 
eller skæring kan have ukendte virkninger på helbredet.
Alle operatører skal gøre følgende for at mindske risici, 
der stammer fra eksponering af elektromagnetiske felter:

- Sørg for, at jordkablet og elektrodeholder- eller svejse-

kablet holdes ved siden af hinanden. Tape dem om mu-
ligt sammen.

- Sno ikke jordkablerne og elektrodeholder- eller svej-se-

kablet rundt om kroppen. 

- Ophold dig aldrig mellem jordkablet og elektrode hol-

dereller  svejsekablet.  Hvis  jordkablet  befinder  sig  til 

højre for operatøren, skal også elektrodehol dereller 
svejsekablet være på højre side.

- Slut jordkablet til arbejdsemnet så tæt som muligt på 

svejseeller skæreområdet.

- Arbejd ikke ved siden af strømkilden.

EKSPLOSIONER

• Svejs aldrig i nærheden af beholdere, som er 
under tryk, eller i nærheden af eksplosivt støv, 
gas eller dampe. Vær forsigtig i forbindelse med 

håndtering af gasflaskerne og trykregulatorerne, som an

-

vendes i forbindelse med svejsning.

ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET
Dette apparat er konstrueret i overensstemmelse med 

iNSTRUKTIONSMANUAL FOR SKÆREBRÆNDER TIL PLASMASKÆRING

angivelserne i den harmoniserede norm IEC 60974-10.
(Cl. A) Apparatet må kun anvendes til professionel brug 
i industriel sammenhæng. Der kan være vanskeligheder 
forbundet med fastsættelse af den elektromagnetiske 
kompatibilitet, såfremt apparatet ikke anvendes i indu-
striel sammenhæng.

HØJE FREKVENS (H.F.)

• Den høje frekvens (H.F.) kan påvirke radi-
onavigation, sikkerhedstjenester, pc’er og 
kommunikationsudstyr generelt. 

• Installation må kun udføres af kvalifice

-

rede personer, som har erfaring med elek-
tronisk udstyr.

• Slutbrugeren er ansvarlig for at benytte en kvalificeret 

elektriker, som øjeblikkeligt kan løse eventuelle forstyr-
relser, som skyldes installationen. 
• Afbryd straks brugen af apparatet i tilfælde af medde-
lelse fra myndigheden FCC som følge af forstyrrelser.
• Apparatet skal vedligeholdes og kontrolleres regel-
mæssigt.
• Højfrekvensgeneratoren skal forblive lukket. Fasthold 
det korrekte gnistgab i elektroderne.

BORTSKAFFELSE AF ELEKTRISK OG ELEKTRONISK 
UDSTYR

Bortskaf ikke de elektriske apparater sammen 

med det normale affald!

Ved skrotning skal de elektriske apparater ind-
samles særskilt og indleveres til en genbrugsan-

stalt jf. EU-direktivet 2002/96/EF om affald af elektrisk 
og elektronisk udstyr (WEEE), som er inkorporeret i den 
nationale lovgivning. Apparaternes ejer skal indhente 
oplysninger vedrørende de tilladte indsamlingsmetoder 
hos vores lokale repræsentant. Overholdelse af kravene i 
dette direktiv forbedrer miljøet og øger sundheden.

TILFÆLDE AF FUNKTIONSFORSTYRRELSER SKAL DER 
RETTES HENVENDELSE TIL KVALIFICERET PERSONA-
LE.

1.1 ADVARSELSSKILT 

Den følgende nummererede tekst svarer til skiltets num-
mererede bokse.
1.   Gnisterne der fremprovokeres af skæringen kan for-

årsage eksplosioner eller brande.

1.1   Hold de antændelige materialer fjernt fra skæreom-

rådet.

1.2  Gnisterne der fremprovokeres af skæringen kan for-

årsage ulykker. Hav en brandslukker lige i nærheden 
og lad en person være klar til at bruge den.

1.3  Skær aldrig lukkede beholdere.
2.   Lysbuen kan fremprovokere læsioner og forbrændin-

ger.

2.1  Sluk den elektriske forsyning inden brænderen af-

monteres.

2.2  Hold aldrig materialer i nærheden af skærestræknin-

gen.

2.3  Vær iført en komplet kropsbeskyttelse.

Summary of Contents for Power Plasma 3035/M

Page 1: ...NL GEBRUIKSAANWIJZING VOOR PLASMASNIJMACHINE Pag 43 SV INSTRUKTIONSMANUAL F R PLASMASVETS Sid 48 EL ODHGOS CRHSEWS GIA SUSKEUH KOYIMATOS ME PLASMA sel 53 08 05 2020 3300249 I Parti di ricambio e schem...

Page 2: ...ANTORCHAS PARA EL CORTE POR PLASMA P O USO DE CONSUM VEIS N O ORIGINAIS CEBORA ANULA AUTOMATICAMENTE QUALQUER GARANTIA E OU RESPONSABILIDADE DO FABRICANTE NOS GERADORES E MA ARICOS DE CORTE COM PLASMA...

Page 3: ...n cura le bombole ed i regolatori di pressione utilizzati nelle operazioni di saldatura COMPATIBILIT ELETTROMAGNETICA Questo apparecchio costruito in conformit alle in dicazioni contenute nella norma...

Page 4: ...avo di massa I Vaschetta raccogli condensa L Led pressione aria insufficiente M Manopola di regolazione della corrente di taglio N Led di blocco si illumina in condizioni di pericolo O Led che s illum...

Page 5: ...pparecchio provvisto di cambiatensione automatico I1 Max Corrente max assorbita alla corrispondente corrente I2 e tensione U2 I1 eff E il massimo valore della corrente effettiva assorbita considerando...

Page 6: ...a di aria compressa direttamente al riduttore dell ap parecchio La pressione potrebbe superare la capa cit del riduttore che quindi potrebbe esplodere Collegare il cavo di alimentazione A il conduttor...

Page 7: ...io Assicurarsi che l elettrodo e l ugello nuovi che stanno per essere montati siano ben puliti e sgrassati Per evitare di danneggiare la torcia utilizzare sem pre ricambi originali 6 MANUTENZIONE Ogni...

Page 8: ...d out of fumes 4 2 Use forced ventilation or local exhaust to remove fu mes 4 3 Use ventilating fan to remove fumes INSTRUCTION MANUAL FOR PLASMA CUTTER IMPORTANT BEFORE STARTING THE EQUIPMENT READ TH...

Page 9: ...ing the plasma arc procedure The plasma gas may be air or nitrogen 2 1 DESCRIPTION OF DEVICES ON THE MACHINE A Power cord B Compressed air fitting 1 4 female gas thread C Mains power switch D Mains po...

Page 10: ...voltage also increases and the duty cycle X may drop U1 Rated supply voltage 1 50 60Hz 50 or 60 Hz single phase power supply The machine is equipped with automatic vol tage change I1 Max Max absorbed...

Page 11: ...utomatically Use this function only if necessary to avoid unneces sary wear on the electrode and nozzle Should you need to make holes or begin cutting from the center of the work piece you must hold t...

Page 12: ...e machine is equipped with an automatic condensation drainage device that is tripped each time the air supply is closed it is good practice to periodically make sure that there is no condensation accu...

Page 13: ...trodenzange oder des Brenners auf dieser Seite befinden Das Massekabel so nahe wie m glich an der Schwei oder Schneidstelle an das Werkst ck anschlie en Nicht in der N he der Stromquelle arbeiten EXPL...

Page 14: ...der geeigneten T nung tragen Einen kom pletten K rperschutz tragen 6 Vor der Ausf hrung von Arbeiten an oder mit der Ma schine die Betriebsanleitung lesen 7 Die Warnhinweisschilder nicht abdecken ode...

Page 15: ...hindert 2 3 ERL UTERUNG DER TECHNISCHEN DATEN DIE AUF DEM LEISTUNGSSCHILD DER MASCHI NE ANGEGEBEN SIND Die Konstruktion des Ger ts entspricht den folgenden Normen IEC 60974 1 IEC 60974 3 IEC 60974 7 I...

Page 16: ...me I1 angemessenen Querschnitt haben 3 BETRIEB Sicherstellen da der Start Taster nicht gedr ckt ist Das Ger t mit Schalter C Dieser Vorgang wird durch Auf leuchten der Kontrollampe D angezeigt Durch k...

Page 17: ...Gr nde verantwortlich sein zu hohe Geschwindigkeit Sicherstellen da der Licht bogen das Werkst ck stets vollst ndig durchst t und niemals um mehr als 10 15 in Vorschubrichtung geneigt ist Hierdurch w...

Page 18: ...Sekund rseite der Maschine ge w hrleistet ist Insbesondere sicherstellen da die Ab deckung 50 siehe Darstellung in aufgel sten Einzeltei len montiert ist Sicherstellen da die Kabel nicht mit beweglich...

Page 19: ...la zone de soudure ou de d coupe Ne pas travailler pr s du g n rateur EXPLOSIONS Ne pas souder proximit de r cipients sous pression ou en pr sence de poussi res gaz ou vapeurs explosifs Manier avec s...

Page 20: ...Lire la notice d instruction avant d utiliser la machine ou avant d effectuer toute op ration 7 Ne pas enlever ni couvrir les tiquettes d avertisse ment 2 DESCRIPTIONS G N RALES Cette machine est un g...

Page 21: ...rmes IEC 60974 1 IEC 60974 3 IEC 60974 7 IEC 60974 10 Cl A IEC 61000 3 11 IEC 61000 3 12 N Num ro matricule A citer toujours pour toute question con cernant la machine Convertisseur statique de fr que...

Page 22: ...l e par l allumage de la lampe t moin D En appuyant pour un instant sur le bouton de la torche on commande l ouverture du flux de l air comprim Puisque l arc ne s est pas allum l air sort de la torche...

Page 23: ...diffuseur us s Pression de l air trop lev e Tension d alimentation trop basse 4 3 FAIBLE DUR E DES CONSOMMABLES Les causes de ce probl me peuvent tre huile ou impurete s dans l alimentation de l air a...

Page 24: ...m s cerca posible a la zona de soldadura o de corte No trabajar cerca del generador EXPLOSIONES No soldar en proximidad de recipientes a presi n o en presencia de polvo gas o vapores explosivos Manej...

Page 25: ...n generador de corriente continua constante proyectado para el corte de materiales elec troconductores metales y aleaciones mediante procedi miento de arco plasma El gas plasma puede ser aire o nitr g...

Page 26: ...Tensi n en vac o secundaria Valor de pico X Factor de servicio porcentaje El factor de servicio expresa el porcentaje de 10 minutos en los que el aparato puede trabajar a una determinada corriente I2...

Page 27: ...eza por cortar Si la pieza en la que se trabaja se conectase delibera damente a tierra a trav s del conductor de protecci n la conexi n deber ser lo m s directa posible y realizada con un conductor de...

Page 28: ...y aceite en cantidad notable conviene utilizar un filtro secador para evitar una excesiva oxidaci n y desgaste de las partes de consumo el da o a la antorcha y que se re duzcan la velocidad y la calid...

Page 29: ...ress o ou na presen a de p s gases ou vapo res explosivos Manejar com cuidado as bombas e os reguladores de press o utilizados nas opera es de soldadura COMPATIBILIDADE ELECTROMAGN TICA Este aparelho...

Page 30: ...izador press o ar insuficiente M Man pulo de regula o da corrente de corte N Sinalizador de bloqueio ilumina se em con di es de perigo O O sinalizador ilumina se quando a fun o SELF RESTART PILOT esti...

Page 31: ...1 50 60Hz Alimenta o monof sica 50 ou 60 Hz O apa relho possui variador autom tico de tens o I1 Max Corrente max absorvida na correspondente corrente I2 e tens o U2 I1 eff o m ximo valor da corrente e...

Page 32: ...t sendo trabalhada no mesmo ponto do condutor de retorno utilizando o alicate do condutor de retorno ou ent o utilizando um segundo alicate de massa colocado logo nas proximidades Todas as precau es d...

Page 33: ...ha e final mente para evitar que a velocidade e a qualidade do cor te fiquem reduzidas Certificar se que o el ctrodo e bico novos que ser o montados se encontrem limpos e desengordurados Para evitar q...

Page 34: ...na maajohto niin l helle hitsaus leikkaus kohtaa kuin mahdollista l ty skentele hitsaus leikkausvirtal hteen v litt m ss l heisyydess R J HDYKSET l hitsaa paineistettujen s ili iden tai r j hdys altti...

Page 35: ...I Vedenpoistoventtiili L Paineilman merkkivalo liian alhainen paine M Leikausvirran s t N Keskeytyssuojan merkkivalo O MERKKIVALO joka palaa kun PILOTIN AUTOMAATTINEN UUDELLEEN K YNNISTYS on aktivoit...

Page 36: ...ta suojaavat sulakkeet on mitoitet tu t m n tehon mukaan IP23 S Koteloinnin suojausluokka 3 luokka toinen numero tarkoittaa ett t m laite voidaan varastoida mutta sit ei voida k ytt ulkona sateessa jo...

Page 37: ...oiteta 2 sekunnin kuluessa niin pilottivirta sammuu t ll in poltinkytkint on painettava uudelleen jotta pilottivirta syttyisi Aloita leikkaus Pid poltin pystyasennossa leikattaessa Lopetettuasi leikka...

Page 38: ...t t parhaiten polttimen vahingoittumisen 6 KUNNOSSAPITO Ainoastaan ammattitaitoiset henkil t saavat huoltaa laitetta standardin CEI 26 29 IEC 60974 4 mukaan 6 1 VIRTAL HTEEN KUNNOSSAPITO Ennen koneen...

Page 39: ...gulatorerne som an vendes i forbindelse med svejsning ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET Dette apparat er konstrueret i overensstemmelse med iNSTRUKTIONSMANUAL FOR SK REBR NDER TIL PLASMASK RING angivels...

Page 40: ...ing B Trykluft tilslutningsfitting gevind 1 4 gas hun C Netkontakt D Pilot netlampe E H ndtag til trykregulering F Trykm ler G Termostat lysdiode H Stelklemme I Vandudskiller L Lysdiode til angivelse...

Page 41: ...tter hvor apparatet kan arbejde med en given str m I2 og sp nding U2 uden at det medf rer over opvarmning I2 Sk restr m U2 Sekund r sp nding med sk restr m I2 Denne sp nding er m lt under sk ring med...

Page 42: ...seslederen skal forbin delsen v re s direkte som muligt og v re udf rt med en leder med et tv rsnit der har mindst samme st rrelse som sk restr mmens returleder og som er forbundet til emnet under for...

Page 43: ...gheden og sk ringens kvalitet s nkes S rg for at den nye elektrode og den nye dyse der skal monteres er korrekt rengjorte og affedtede Brug altid originale reservedele for at undg beska digelse af br...

Page 44: ...ars die bij laswerkzaamheden worden gebruik dienen met zorg te worden behandeld ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT Deze machine is vervaardigd in overeenstemming met de voorschriften zoals bepaald in...

Page 45: ...r D Controlelampje netvoeding E Instelknop druk F Manometer G Led thermische beveiliging H Massakabelaansluiting I Vochtafscheider L Led onvoldoende luchtdruk M Regelknopvan de snijstroom N Led blokke...

Page 46: ...e I2 en stroomspanning U2 zonder oververhit te raken I2 Snijstroomsterkte U2 Secundaire spanning bij snijstroomsterkte I2 Deze spanning wordt gemeten wanneer de snijhuls in contact met het werkstuk sn...

Page 47: ...e snijden werkstuk opzettelijk met de aarde wordt verbonden via de aardingsdraad moet de verbinding zo rechtstreeks mogelijk zijn en worden uitgevoerd met een draad met een doorsnede die minstens geli...

Page 48: ...nstallatie vocht en olie bevat in aan zienlijke hoeveelheden is het beter een scheidingsfilter te gebruiken teneinde te voorkomen dat er een overmatige oxidatie en slijtage van de verbruiksonderdelen...

Page 49: ...astuber och tryckregulatorer som anv nds vid svetsarbetena f rsiktigt ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET Denna utrustning r konstruerad i verensst mmelse med f reskrifterna i harmoniserad standard IEC 60...

Page 50: ...ysdiod som indikerar otillr ckligt lufttryck M Vred f r att reglera sk rstr mmen N Lysdiod som indikerar att maskinen har blockerats av s kerhetssk l t nds vid farlig situation O En lysdiod som t nds...

Page 51: ...50 60Hz Enfas matning vid 50 eller 60 Hz Maskinen r utrustad med automatisk sp nningsv xling I1 Max Den totala str mf rbrukningen vid str mmen I2 och sp nningen U2 I1 eff V rde f r max effektiv str m...

Page 52: ...f rsiktighets tg rder m ste vidtagas f r att undvika l ckstr m Reglera sk rstr mmen fr n 5 till 30A med vredet M beroende p arbetet som ska g ras Kontrollera att jordkl mman och arbetsstycket har god...

Page 53: ...an orsaka att sk rhastigheten s nks och kvaliteten p sk rningen f rs mras Kontrollera att nya elektroder och munstycken som ska monteras r ordentligt rengjorda och avfettade Anv nd alltid originalrese...

Page 54: ...ndu vnou pou proe vrcontai apo v thn e vkqesh sta hlektromagnhtika v pediva pre vpei na threiv ti ako vlouqe diadikasive Na frontivzei w vste kalw vdio sw vmato kai labivda hlektrodivou h v tsimpivda...

Page 55: ...ivnai dra sthriopoihmevnh h leitourgiva SELF RESTART PILOT P Plhvktro gia th drasthriopoivhsh kai thn apo drasthriopoivhsh th leitourgiva SELF RESTART PILOT Q Fwteinhv lucniva diktuvou 2 2 Authv h egk...

Page 56: ...anafevretai pavnta gia opoiadhvpote zhvthsh scetikhv me th suskeuhvv f1 f2 Kaqodikhv idiovthta Katavllhlo gia kophv plavsmato TORCH TYPE Tuvpo tsimpivda pou mporeiv na crhsi mopoihqeiv m v authv th s...

Page 57: ...3 5 bar 0 35 MPa energwvnta sto koumpiv E tou meiwthvra kai staqeropoihvste sth sunevceia to ivdio koumpiv pievzonta pro ta kavtw Sundevste th labivda geivwsh sto mevtallo kophv To kuvklwma koph den...

Page 58: ...vxo den diaperna v ta kata vloipa leiwme vnou meta vllou boulw vnoun to mpek 4 2 TO TOXO KOPHS SBHNEI Oi aitive autou v tou problh vmato mporou vn na eivnai mpek hlektro vdio h v dianome va pou e vco...

Page 59: ...der Art 1900 Ugello Nozzle Art 1290 Diffusore Swirl ring Art 1507 Elettrodo Electrode Art 1516 Acciaio dolce Mild steel Acciaio inossidabile Stainless steel Alluminio Aluminium Corrente di taglio Cutt...

Page 60: ...60 CEBORA S p A Via Andrea Costa 24 40057 Cadriano di Granarolo BOLOGNA Italy Tel 39 051 765 000 Fax 39 051 765 222 www cebora it e mail cebora cebora it...

Reviews: