background image

13

BETRIEBSANLEITUNG FÜR PLASMA-SCHNEIDANLAGEN

WICHTIG

:  VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS 

DEN INHALT DER VORLIEGENDEN BETRIEBSANLEI- 

TUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN; DIE BETRIEBS- 

ANLEITUNG MUSS FÜR DIE GESAMTE LEBENSDAUER 

DES GERÄTS AN EINEM ALLEN INTERESSIERTEN PER-

SONEN BEKANNTEN ORT AUFBEWAHRT WERDEN. 

DIESES GERÄT DARF AUSSCHLIESSLICH ZUR AUS-

FÜHR- UNG VON SCHNEIDEN VERWENDET WERDEN.

 1  SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

DAS LICHTBOGENSCHWEISSEN UND 

SCHNEIDEN KANN FÜR SIE UND ANDERE 

GESUNDHEITSSCHÄDLICH SEIN; daher muß der Be-

nutzer über die nachstehend kurz dargelegten Gefahren 

beim Schweißen unterrichtet werden.  Für ausführlichere 

Informationen das Handbuch Nr. 3.300758 anfordern. 

LÄRM

Dieses Gerät erzeugt selbst keine Geräusche, die 

80 dB überschreiten. Beim Plasmaschneid- und 

Plasmaschweißprozeß kann es zu einer Geräu-

schentwicklung kommen, die diesen Wert überschreitet. 

Daher müssen die Benutzer die gesetzlich vorgeschrie-

benen Vorsichtsmaßnahmen treffen. 

ELEKTROMAGNETISCHE FELDER - Schädlich können 

sein: 

· Der elektrische Strom, der durch einen be-

liebigen Leiter fließt, erzeugt elektromagne

-

tische Felder (EMF). Der Schweiß- oder 

Schneidstrom erzeugt elektromagnetische 

Felder um die Kabel und die Stromquellen.

• Die durch große Ströme erzeugten magnetischen Felder 

können den Betrieb von Herzschrittmachern stören. Trä-

ger von lebenswichtigen elektronischen Geräten (Herz-

schrittmacher) müssen daher ihren Arzt befragen, bevor 

sie sich in die Nähe von Lichtbogenschweiß-, Schneid-, 

Brennputz- oder Punktschweißprozessen begeben.

• Die Aussetzung an die beim Schweißen oder Schnei-

den erzeugten elektromagnetischen Felder kann bislang 

unbekannte Auswirkungen auf die Gesundheit haben.

Um die Risiken durch die Aussetzung an elektromagne-

tische Felder zu mindern, müssen sich alle SchweißerIn-

nen an die folgenden Verfahrensweisen halten:

-  Sicherstellen, dass das Massekabel und das Kabel    

  der Elektrodenzange oder des Brenners nebeneinan  

  der bleiben. Die Kabel nach Möglichkeit mit einem    

  Klebeband aneinander befestigen.

-   Das Massekabel und das Kabel der   

 

 

  Elektrodenzange oder des Brenners nicht um den    

  Körper wickeln. 

-   Sich nicht zwischen das Massekabel und das Kabel   

  der Elektrodenzange oder des Brenners stellen.  

 

  Wenn sich das Massekabel rechts vom Schweißer    

  bzw. der Schweißerin befindet, muss sich auch das    

  Kabel der Elektrodenzange oder des Brenners auf    

  dieser Seite befinden.

-   Das Massekabel so nahe wie möglich an der  

 

  Schweiß- oder Schneidstelle an das Werkstück  

 

 anschließen.

-   Nicht in der Nähe der Stromquelle arbeiten.

EXPLOSIONSGEFAHR

· Keine Schneid-/Schweißarbeiten in der Nähe 

von Druckbehältern oder in Umgebungen aus-

führen, die explosiven Staub, Gas oder Dämpfe 

enthalten. Die für den Schweiß-/Schneiprozeß verwen-

deten Gasflaschen und Druckregler sorgsam behandeln. 

ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT

Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Anga-

ben der harmonisierten Norm IEC 60974-10 (Cl. A) kons-

truiert und darf ausschließlich zu gewerblichen Zwecken 

und nur in industriellen Arbeitsumgebungen verwendet 

werden. Es ist nämlich unter Umständen mit Schwierig-

keiten verbunden ist, die elektromagnetische Verträglich-

keit des Geräts in anderen als industriellen Umgebungen 

zu gewährleisten.

HOCHFREQUENZ (HF)

• Die Hochfrequenz (HF) kann die Funkna-
vigation, Sicherheitsdienste, Computer 
und allgemein Kommunikationsgeräte stö-
ren.
 • Die Installation darf nur von Fachkräften 
ausgeführt werden, die mit elektronischen 

Geräten vertraut sind.
• Es fällt in die Verantwortung des Endbenutzers, sich 

eines qualifizierten Elektrotechnikers zu bedienen, der je

-

des durch die Installation verursachte Störungsproblem 
prompt beheben kann.
• Wenn von der FCC eine Mitteilung wegen Störungen 
ergeht, ist der Betrieb des Geräts unverzüglich einzustel-
len.
• Das Gerät muss regelmäßig kontrolliert und gewartet 
werden.
• Der Hochfrequenzgenerator darf nicht geöffnet wer-
den. Darauf achten, dass die Elektroden der Funkenstre-
cke den richtigen Abstand haben.

ENTSORGUNG DER ELEKTRO- UND ELEKTRO-

NIKGERÄTE

Elektrogeräte dürfen niemals gemeinsam mit ge-

wöhnlichen  Abfällen  entsorgt  werden!  In  Über

-

einstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2002/96/

EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und der jewei-

ligen Umsetzung in nationales Recht sind nicht mehr ver-

wendete Elektrogeräte gesondert zu sammeln und einer 

Anlage für umweltgerechtes Recycling zuzuführen. Als 

Eigentümer der Geräte müssen Sie sich bei unserem ört-

lichen Vertreter über die zugelassenen Sammlungssyste-

me informieren. Die Umsetzung genannter Europäischer 

Richtlinie wird Umwelt und menschlicher Gesundheit zu-

gute kommen!

IM FALLE VON FEHLFUNKTIONEN MUSS MAN SICH AN 

EINEN FACHMANN WENDEN. 

1.1 WARNHINWEISSCHILD

Die Nummerierung der Beschreibungen entspricht der 

Nummerierung der Felder des Schilds.

1.   Die beim Schneiden entstehenden Funken können 

Explosionen oder Brände auslösen. 

Summary of Contents for Power Plasma 3035/M

Page 1: ...NL GEBRUIKSAANWIJZING VOOR PLASMASNIJMACHINE Pag 43 SV INSTRUKTIONSMANUAL F R PLASMASVETS Sid 48 EL ODHGOS CRHSEWS GIA SUSKEUH KOYIMATOS ME PLASMA sel 53 08 05 2020 3300249 I Parti di ricambio e schem...

Page 2: ...ANTORCHAS PARA EL CORTE POR PLASMA P O USO DE CONSUM VEIS N O ORIGINAIS CEBORA ANULA AUTOMATICAMENTE QUALQUER GARANTIA E OU RESPONSABILIDADE DO FABRICANTE NOS GERADORES E MA ARICOS DE CORTE COM PLASMA...

Page 3: ...n cura le bombole ed i regolatori di pressione utilizzati nelle operazioni di saldatura COMPATIBILIT ELETTROMAGNETICA Questo apparecchio costruito in conformit alle in dicazioni contenute nella norma...

Page 4: ...avo di massa I Vaschetta raccogli condensa L Led pressione aria insufficiente M Manopola di regolazione della corrente di taglio N Led di blocco si illumina in condizioni di pericolo O Led che s illum...

Page 5: ...pparecchio provvisto di cambiatensione automatico I1 Max Corrente max assorbita alla corrispondente corrente I2 e tensione U2 I1 eff E il massimo valore della corrente effettiva assorbita considerando...

Page 6: ...a di aria compressa direttamente al riduttore dell ap parecchio La pressione potrebbe superare la capa cit del riduttore che quindi potrebbe esplodere Collegare il cavo di alimentazione A il conduttor...

Page 7: ...io Assicurarsi che l elettrodo e l ugello nuovi che stanno per essere montati siano ben puliti e sgrassati Per evitare di danneggiare la torcia utilizzare sem pre ricambi originali 6 MANUTENZIONE Ogni...

Page 8: ...d out of fumes 4 2 Use forced ventilation or local exhaust to remove fu mes 4 3 Use ventilating fan to remove fumes INSTRUCTION MANUAL FOR PLASMA CUTTER IMPORTANT BEFORE STARTING THE EQUIPMENT READ TH...

Page 9: ...ing the plasma arc procedure The plasma gas may be air or nitrogen 2 1 DESCRIPTION OF DEVICES ON THE MACHINE A Power cord B Compressed air fitting 1 4 female gas thread C Mains power switch D Mains po...

Page 10: ...voltage also increases and the duty cycle X may drop U1 Rated supply voltage 1 50 60Hz 50 or 60 Hz single phase power supply The machine is equipped with automatic vol tage change I1 Max Max absorbed...

Page 11: ...utomatically Use this function only if necessary to avoid unneces sary wear on the electrode and nozzle Should you need to make holes or begin cutting from the center of the work piece you must hold t...

Page 12: ...e machine is equipped with an automatic condensation drainage device that is tripped each time the air supply is closed it is good practice to periodically make sure that there is no condensation accu...

Page 13: ...trodenzange oder des Brenners auf dieser Seite befinden Das Massekabel so nahe wie m glich an der Schwei oder Schneidstelle an das Werkst ck anschlie en Nicht in der N he der Stromquelle arbeiten EXPL...

Page 14: ...der geeigneten T nung tragen Einen kom pletten K rperschutz tragen 6 Vor der Ausf hrung von Arbeiten an oder mit der Ma schine die Betriebsanleitung lesen 7 Die Warnhinweisschilder nicht abdecken ode...

Page 15: ...hindert 2 3 ERL UTERUNG DER TECHNISCHEN DATEN DIE AUF DEM LEISTUNGSSCHILD DER MASCHI NE ANGEGEBEN SIND Die Konstruktion des Ger ts entspricht den folgenden Normen IEC 60974 1 IEC 60974 3 IEC 60974 7 I...

Page 16: ...me I1 angemessenen Querschnitt haben 3 BETRIEB Sicherstellen da der Start Taster nicht gedr ckt ist Das Ger t mit Schalter C Dieser Vorgang wird durch Auf leuchten der Kontrollampe D angezeigt Durch k...

Page 17: ...Gr nde verantwortlich sein zu hohe Geschwindigkeit Sicherstellen da der Licht bogen das Werkst ck stets vollst ndig durchst t und niemals um mehr als 10 15 in Vorschubrichtung geneigt ist Hierdurch w...

Page 18: ...Sekund rseite der Maschine ge w hrleistet ist Insbesondere sicherstellen da die Ab deckung 50 siehe Darstellung in aufgel sten Einzeltei len montiert ist Sicherstellen da die Kabel nicht mit beweglich...

Page 19: ...la zone de soudure ou de d coupe Ne pas travailler pr s du g n rateur EXPLOSIONS Ne pas souder proximit de r cipients sous pression ou en pr sence de poussi res gaz ou vapeurs explosifs Manier avec s...

Page 20: ...Lire la notice d instruction avant d utiliser la machine ou avant d effectuer toute op ration 7 Ne pas enlever ni couvrir les tiquettes d avertisse ment 2 DESCRIPTIONS G N RALES Cette machine est un g...

Page 21: ...rmes IEC 60974 1 IEC 60974 3 IEC 60974 7 IEC 60974 10 Cl A IEC 61000 3 11 IEC 61000 3 12 N Num ro matricule A citer toujours pour toute question con cernant la machine Convertisseur statique de fr que...

Page 22: ...l e par l allumage de la lampe t moin D En appuyant pour un instant sur le bouton de la torche on commande l ouverture du flux de l air comprim Puisque l arc ne s est pas allum l air sort de la torche...

Page 23: ...diffuseur us s Pression de l air trop lev e Tension d alimentation trop basse 4 3 FAIBLE DUR E DES CONSOMMABLES Les causes de ce probl me peuvent tre huile ou impurete s dans l alimentation de l air a...

Page 24: ...m s cerca posible a la zona de soldadura o de corte No trabajar cerca del generador EXPLOSIONES No soldar en proximidad de recipientes a presi n o en presencia de polvo gas o vapores explosivos Manej...

Page 25: ...n generador de corriente continua constante proyectado para el corte de materiales elec troconductores metales y aleaciones mediante procedi miento de arco plasma El gas plasma puede ser aire o nitr g...

Page 26: ...Tensi n en vac o secundaria Valor de pico X Factor de servicio porcentaje El factor de servicio expresa el porcentaje de 10 minutos en los que el aparato puede trabajar a una determinada corriente I2...

Page 27: ...eza por cortar Si la pieza en la que se trabaja se conectase delibera damente a tierra a trav s del conductor de protecci n la conexi n deber ser lo m s directa posible y realizada con un conductor de...

Page 28: ...y aceite en cantidad notable conviene utilizar un filtro secador para evitar una excesiva oxidaci n y desgaste de las partes de consumo el da o a la antorcha y que se re duzcan la velocidad y la calid...

Page 29: ...ress o ou na presen a de p s gases ou vapo res explosivos Manejar com cuidado as bombas e os reguladores de press o utilizados nas opera es de soldadura COMPATIBILIDADE ELECTROMAGN TICA Este aparelho...

Page 30: ...izador press o ar insuficiente M Man pulo de regula o da corrente de corte N Sinalizador de bloqueio ilumina se em con di es de perigo O O sinalizador ilumina se quando a fun o SELF RESTART PILOT esti...

Page 31: ...1 50 60Hz Alimenta o monof sica 50 ou 60 Hz O apa relho possui variador autom tico de tens o I1 Max Corrente max absorvida na correspondente corrente I2 e tens o U2 I1 eff o m ximo valor da corrente e...

Page 32: ...t sendo trabalhada no mesmo ponto do condutor de retorno utilizando o alicate do condutor de retorno ou ent o utilizando um segundo alicate de massa colocado logo nas proximidades Todas as precau es d...

Page 33: ...ha e final mente para evitar que a velocidade e a qualidade do cor te fiquem reduzidas Certificar se que o el ctrodo e bico novos que ser o montados se encontrem limpos e desengordurados Para evitar q...

Page 34: ...na maajohto niin l helle hitsaus leikkaus kohtaa kuin mahdollista l ty skentele hitsaus leikkausvirtal hteen v litt m ss l heisyydess R J HDYKSET l hitsaa paineistettujen s ili iden tai r j hdys altti...

Page 35: ...I Vedenpoistoventtiili L Paineilman merkkivalo liian alhainen paine M Leikausvirran s t N Keskeytyssuojan merkkivalo O MERKKIVALO joka palaa kun PILOTIN AUTOMAATTINEN UUDELLEEN K YNNISTYS on aktivoit...

Page 36: ...ta suojaavat sulakkeet on mitoitet tu t m n tehon mukaan IP23 S Koteloinnin suojausluokka 3 luokka toinen numero tarkoittaa ett t m laite voidaan varastoida mutta sit ei voida k ytt ulkona sateessa jo...

Page 37: ...oiteta 2 sekunnin kuluessa niin pilottivirta sammuu t ll in poltinkytkint on painettava uudelleen jotta pilottivirta syttyisi Aloita leikkaus Pid poltin pystyasennossa leikattaessa Lopetettuasi leikka...

Page 38: ...t t parhaiten polttimen vahingoittumisen 6 KUNNOSSAPITO Ainoastaan ammattitaitoiset henkil t saavat huoltaa laitetta standardin CEI 26 29 IEC 60974 4 mukaan 6 1 VIRTAL HTEEN KUNNOSSAPITO Ennen koneen...

Page 39: ...gulatorerne som an vendes i forbindelse med svejsning ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET Dette apparat er konstrueret i overensstemmelse med iNSTRUKTIONSMANUAL FOR SK REBR NDER TIL PLASMASK RING angivels...

Page 40: ...ing B Trykluft tilslutningsfitting gevind 1 4 gas hun C Netkontakt D Pilot netlampe E H ndtag til trykregulering F Trykm ler G Termostat lysdiode H Stelklemme I Vandudskiller L Lysdiode til angivelse...

Page 41: ...tter hvor apparatet kan arbejde med en given str m I2 og sp nding U2 uden at det medf rer over opvarmning I2 Sk restr m U2 Sekund r sp nding med sk restr m I2 Denne sp nding er m lt under sk ring med...

Page 42: ...seslederen skal forbin delsen v re s direkte som muligt og v re udf rt med en leder med et tv rsnit der har mindst samme st rrelse som sk restr mmens returleder og som er forbundet til emnet under for...

Page 43: ...gheden og sk ringens kvalitet s nkes S rg for at den nye elektrode og den nye dyse der skal monteres er korrekt rengjorte og affedtede Brug altid originale reservedele for at undg beska digelse af br...

Page 44: ...ars die bij laswerkzaamheden worden gebruik dienen met zorg te worden behandeld ELEKTROMAGNETISCHE COMPATIBILITEIT Deze machine is vervaardigd in overeenstemming met de voorschriften zoals bepaald in...

Page 45: ...r D Controlelampje netvoeding E Instelknop druk F Manometer G Led thermische beveiliging H Massakabelaansluiting I Vochtafscheider L Led onvoldoende luchtdruk M Regelknopvan de snijstroom N Led blokke...

Page 46: ...e I2 en stroomspanning U2 zonder oververhit te raken I2 Snijstroomsterkte U2 Secundaire spanning bij snijstroomsterkte I2 Deze spanning wordt gemeten wanneer de snijhuls in contact met het werkstuk sn...

Page 47: ...e snijden werkstuk opzettelijk met de aarde wordt verbonden via de aardingsdraad moet de verbinding zo rechtstreeks mogelijk zijn en worden uitgevoerd met een draad met een doorsnede die minstens geli...

Page 48: ...nstallatie vocht en olie bevat in aan zienlijke hoeveelheden is het beter een scheidingsfilter te gebruiken teneinde te voorkomen dat er een overmatige oxidatie en slijtage van de verbruiksonderdelen...

Page 49: ...astuber och tryckregulatorer som anv nds vid svetsarbetena f rsiktigt ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET Denna utrustning r konstruerad i verensst mmelse med f reskrifterna i harmoniserad standard IEC 60...

Page 50: ...ysdiod som indikerar otillr ckligt lufttryck M Vred f r att reglera sk rstr mmen N Lysdiod som indikerar att maskinen har blockerats av s kerhetssk l t nds vid farlig situation O En lysdiod som t nds...

Page 51: ...50 60Hz Enfas matning vid 50 eller 60 Hz Maskinen r utrustad med automatisk sp nningsv xling I1 Max Den totala str mf rbrukningen vid str mmen I2 och sp nningen U2 I1 eff V rde f r max effektiv str m...

Page 52: ...f rsiktighets tg rder m ste vidtagas f r att undvika l ckstr m Reglera sk rstr mmen fr n 5 till 30A med vredet M beroende p arbetet som ska g ras Kontrollera att jordkl mman och arbetsstycket har god...

Page 53: ...an orsaka att sk rhastigheten s nks och kvaliteten p sk rningen f rs mras Kontrollera att nya elektroder och munstycken som ska monteras r ordentligt rengjorda och avfettade Anv nd alltid originalrese...

Page 54: ...ndu vnou pou proe vrcontai apo v thn e vkqesh sta hlektromagnhtika v pediva pre vpei na threiv ti ako vlouqe diadikasive Na frontivzei w vste kalw vdio sw vmato kai labivda hlektrodivou h v tsimpivda...

Page 55: ...ivnai dra sthriopoihmevnh h leitourgiva SELF RESTART PILOT P Plhvktro gia th drasthriopoivhsh kai thn apo drasthriopoivhsh th leitourgiva SELF RESTART PILOT Q Fwteinhv lucniva diktuvou 2 2 Authv h egk...

Page 56: ...anafevretai pavnta gia opoiadhvpote zhvthsh scetikhv me th suskeuhvv f1 f2 Kaqodikhv idiovthta Katavllhlo gia kophv plavsmato TORCH TYPE Tuvpo tsimpivda pou mporeiv na crhsi mopoihqeiv m v authv th s...

Page 57: ...3 5 bar 0 35 MPa energwvnta sto koumpiv E tou meiwthvra kai staqeropoihvste sth sunevceia to ivdio koumpiv pievzonta pro ta kavtw Sundevste th labivda geivwsh sto mevtallo kophv To kuvklwma koph den...

Page 58: ...vxo den diaperna v ta kata vloipa leiwme vnou meta vllou boulw vnoun to mpek 4 2 TO TOXO KOPHS SBHNEI Oi aitive autou v tou problh vmato mporou vn na eivnai mpek hlektro vdio h v dianome va pou e vco...

Page 59: ...der Art 1900 Ugello Nozzle Art 1290 Diffusore Swirl ring Art 1507 Elettrodo Electrode Art 1516 Acciaio dolce Mild steel Acciaio inossidabile Stainless steel Alluminio Aluminium Corrente di taglio Cutt...

Page 60: ...60 CEBORA S p A Via Andrea Costa 24 40057 Cadriano di Granarolo BOLOGNA Italy Tel 39 051 765 000 Fax 39 051 765 222 www cebora it e mail cebora cebora it...

Reviews: