Cebora 295.80 Instruction Manual Download Page 7

CEBORA S.p.A.

 

3.300.208-A 

04-03-2016 

 

 

fig. 4 

 
 

5

 

MANUTENZIONE. 

 

5.1

 

Ispezione periodica, pulizia. 

Periodicamente controllare che le apparecchiature del Sistema di Saldatura e tutti i collegamenti siano in 
condizione di garantire la sicurezza dell'operatore. 
Periodicamente aprire i pannelli del Generatore per controllare gli elementi interni. Rimuovere eventuale 
sporco o polvere dagli elementi interni, utilizzando un getto d’aria compressa secca a bassa pressione o un 
pennello. 
Controllare le condizioni delle connessioni interne di potenza e dei connettori sulle schede elettroniche; se 
si trovano connessioni “lente” serrarle o sostituire i connettori. 
Per  assicurare  un  corretto  flusso  d’aria  e  quindi  l’adeguato  raffreddamento  degli  elementi  interni  del 
Generatore, periodicamente aprire le griglie sul Generatore e controllare l’interno del tunnel d’aerazione. 
Rimuovere  l’eventuale  sporco  o  polvere  dagli  elementi  interni  del  Tunnel,  utilizzando  un  getto  d’aria 
compressa secca a bassa pressione o un pennello. 
Controllare le condizioni dei connettori elettrici, del cavo di alimentazione e degli attacchi pneumatici; se 
danneggiati sostituirli. 
Dopo aver eseguito una riparazione fare attenzione a riordinare il cablaggio in modo che vi sia un sicuro 
isolamento tra le parti connesse all'alimentazione e le parti connesse al circuito di saldatura. 
Evitare che i fili possano andare a contatto con parti in movimento o con parti che si riscaldano durante il 
funzionamento. 
Rimontare le fascette come erano in origine in modo da evitare che, se accidentalmente un conduttore si 
rompe o si scollega, possa avvenire un collegamento tra alimentazione ed i circuiti di saldatura. 
 

5.2

 

Codici Errore. 

La tabella seguente indica i “Codici Errore” che possono essere visualizzati sui display O e P del Pannello 
di Controllo in caso di malfunzionamento del Sistema di Saldatura. 
Per una descrizione più dettagliata sulla ricerca guasti consultare il Manuale di Servizio del Generatore. 

Summary of Contents for 295.80

Page 1: ...ZIONI ROBOT pag 2 GB INSTRUCTIONS MANUAL FOR POWER SOURCE Art 295 80 IN ROBOT APPLICATIONS page 10 E MANUAL DE ISTRUCCIONES PARA GENERADOR Art 295 80 EN APPLICACIONES ROBOT pag 18 Parti di ricambio e...

Page 2: ...umori eccedenti gli 80dB Il procedimento di taglio plasma saldatura pu produrre livelli di rumore superiori a tale limite pertanto gli utilizzatori dovranno mettere in atto le precauzioni previste dal...

Page 3: ...6 Porta bobina da 15 kg del filo di saldatura art 121 7 Torcia MIG 8 Carrello Trainafilo WF4 R1 art 1657 WF4 R2 art 1658 10 Guaina del filo di saldatura art 1935 00 l 1 6 m art 1935 01 per Marathon P...

Page 4: ...esso unico il connettore BP sul pannello frontale del Generatore che permette la programmazione dei microprocessori in una unica sessione di programmazione Con tale operazione i programmi vengono inse...

Page 5: ...cavo di massa dell impianto di saldatura alla presa BO del Generatore Montare la spina sul cavo d alimentazione facendo particolare attenzione a collegare il conduttore giallo verde al polo di terra V...

Page 6: ...protezione della carcassa Grado 3 come seconda cifra significa che questo apparecchio idoneo a lavorare all esterno sotto la pioggia La lettera addizionale C significa che l apparecchio protetto cont...

Page 7: ...sporco o polvere dagli elementi interni del Tunnel utilizzando un getto d aria compressa secca a bassa pressione o un pennello Controllare le condizioni dei connettori elettrici del cavo di alimentazi...

Page 8: ...el microprocessore su scheda Controllo Controllare cablaggio fra schede Controllo e Flyback Sostituire schede Controllo e o Flyback 20 Mancanza segnale interlock su modulo Master Controllare che i ter...

Page 9: ...Gruppo controllare inserimento della spina nel connettore BN su pannello posteriore del Generatore GAS LO 78 Pressione Gas bassa Controllare la reale pressione del gas Controllare i collegamenti del S...

Page 10: ...machine does not directly produce noise exceeding 80dB The plasma cutting welding procedure may produce noise levels beyond said limit users must therefore implement all precautions required by law P...

Page 11: ...control cabinet 6 Welding wire 15 Kg spool holder art 121 7 MIG Torch 8 Wire Feeder Unit WF4 R1 art 1657 WF4 R2 art 1658 10 Welding wire sheath art 1935 00 l 1 6 m art 1935 01 per Marathon Pack 21 Po...

Page 12: ...panel which allows the microprocessors to be programmed in a single programming session With this step the programs are simultaneously entered into the microprocessors each automatically in its place...

Page 13: ...s in pulsed MIG MAG welding Connect the ground cable of the welding system to the Power Source BO terminal Mount the plug on the power cord being especially carefully to connect the yellow green condu...

Page 14: ...fuse delayed type to be used as a protection for the equipment IP23 C Protection rating for the housing Grade 3 as the second digit means that this equipment is suitable for use outdoors in the rain...

Page 15: ...nnel Remove dirt or dust from the internal parts of the tunnel using a jet of low pressure dry compressed air or a brush Check the condition of the electrical connectors the power cable and the pneuma...

Page 16: ...ds 20 Master module interlock signal missing Check terminals 3 and 4 of J1 on Power board are connected between them Replace Power and or Control boards 22 Hardware key reading error Replace Control b...

Page 17: ...8 Gas low pressure Check the real gas pressure Check the connections of Gas Sensor with the Motor Control board Replace Motor Control board and or Gas Sensor GAS HI 79 Gas high pressure Check the real...

Page 18: ...rocedimiento de corte plasma soldadura puede producir niveles de ruido superiores a tal l mite por tanto los utilizadores deber n actuar las precauciones previstas por la ley PACE MAKER Los campos mag...

Page 19: ...de 15 kg del hilo de soldadura art 121 7 Antorcha MIG 8 Carro Arrastrahilo WF4 R1 art 1657 WF4 R2 art 1658 10 Funda del hilo de soldadura art 1935 00 l 1 6 m art 1935 01 per Marathon Pack 21 Generador...

Page 20: ...o el conector BP en el panel frontal del Generador que permite la programaci n de los microprocesadores en una nica sesi n de programaci n Con tal operaci n los programas se introducen simult neamente...

Page 21: ...e de masa del Sistema de Soldadura al terminal BO del Generador Montar el enchufe en el cable de alimentaci n teniendo particular cuidado de conectar el conductor amarillo verde al polo de tierra Veri...

Page 22: ...parato IP23 C Grado de protecci n del armaz n Grado 3 como segunda cifra significa que este aparato es id neo para trabajar en el exterior bajo la lluvia La letra adicional C significa que el aparato...

Page 23: ...los elementos internos del T nel utilizando un chorro de aire comprimido seco a baja presi n o un pincel Controlar las condiciones de los conectores el ctricos del cable de alimentaci n y de las union...

Page 24: ...rol Controlar el cablaje entre tarjetas Control y Flyback Substituir las tarjetas Control y o Flyback 20 Falta de la senal interlock en el modulo master Controlar que los terminales 3 y 4 de J1 en la...

Page 25: ...nserci n de la espina en el conector BN en el panel posterior del generador GAS LO 78 Presi n Gas baja Controlar la verdadera presi n del gas Controlar las conexiones del Sensor Gas con la tarjeta Con...

Page 26: ...CEBORA S p A 26 3 300 208 A 04 03 2016...

Page 27: ...quantit del ricambio art 295 80 N Descrizione Description 34 Supporto centrale Dx Right central support 35 Isolamento dissipatore Dissipater insulation 36 Dissipatore raddrizzatore Rectifier dissipate...

Page 28: ...CEBORA S p A 28 3 300 208 A 04 03 2016...

Reviews: