background image

Cooper Crouse-Hinds, S.A.

Diagrama de conexión 

/ Wiring diagram

L1 (L)

PE (     )

C

S

SON

L1 (L)

L2 (L2)

L3 (L3)

N (N)

PE (      )

HIT

C

S

R

R

Cableado de paso b/demanda (5 x 4mm

2

)

On request with through-wiring (5 x 4mm

2

)

HST => Sodio alta presión / 

High presure sodium

HME => Vapor mercurio 

/ Mercury vapor

HIT => Halogenuros metálicos 

/ Metal Halide

Se recomienda roscar un par de hilos de rosca de los tornillos
a la tapa, en la opèración de apertura, para facilitar la operación de cierre.

When uncrewing the screws from the lamp compartment cover, we recommend to
let in a couple of screws on the frame glass cover to facilite the closing procedure.

Conexión individual

Single connection

Apertura envolvente lámpara 

/ Opening lamp Compartment

Instalación 

/ Installation

               2

Apertura envolvente equipo 

/ Opening equipment compartment

N (N)

L1 (L)

PE (     )

C

MBF

R

N (N)

Regulación goniometro 

/ Regulation goniometre

Summary of Contents for PX 04

Page 1: ...erie PX 04 Operating instructions Ex Floodlights for High Pressure Discharge Lamps Serie PX 04 Betriebsanleitung Ex Scheinwerferleuchte für Hochdruck Entladungs Lampen Serie PX 04 Instructions d utilisation Projecteurs antidéflagrants pour atmosphères explosibles Série PX 04 NOR 000 000 517 505 e 1 IECEx ...

Page 2: ...ar un par de hilos de rosca de los tornillos a la tapa en la opèración de apertura para facilitar la operación de cierre When uncrewing the screws from the lamp compartment cover we recommend to let in a couple of screws on the frame glass cover to facilite the closing procedure Conexión individual Single connection Apertura envolvente lámpara Opening lamp Compartment Instalación Installation 2 Ap...

Page 3: ...s métalliques tubulaire Beim Öffnungsvorgang wird empfohlen einige Schrauben im Leuchtengehäuse eingedreht zu lassen da dies das Schlieβ β β β βen wieder vereinfacht Il est recommandé de visser deux tours des vis sur le couvercle durant l ouverture pour faciliter la fermeture Einzelanschluss Connexion individuelle öffnen des Lampenraumes Ouverture du compartiment lampe Installation Installation 3 ...

Page 4: ...X 0407 50 60Hz HST 70W E 27 Ex e II λ λ λ λ λ 0 90 2 x M25 una con tapón PX 0415 PX 0415 PX 0415 PX 0415 PX 0415 HST 150W E 40 HIT 150W PX 0425 PX 0425 PX 0425 PX 0425 PX 0425 220 254V HST 250W E 40 50 60Hz HIT 250W λ λ λ λ λ 0 90 PX 0440 PX 0440 PX 0440 PX 0440 PX 0440 HST 400W E 40 Indirect HIT 400W Ex e II 2 x M25 PX 0460 PX 0460 PX 0460 PX 0460 PX 0460 HST 600W E 40 one plugged Proyectores par...

Page 5: ...e PX 0425 PX 0425 PX 0425 PX 0425 PX 0425 220 254V HST 250W E 40 Ex eII 50 60Hz HIT 250W 2 x M25 λ λ λ λ λ 0 90 une avec bouchon PX 0440 PX 0440 PX 0440 PX 0440 PX 0440 HST 400W E 40 HIT 400W PX 0460 PX 0460 PX 0460 PX 0460 PX 0460 HST 600W E 40 Scheinwerfer für Lampe ohne Vorschaltgerät Projecteur sans appareillage pour lampes halogènes ou mixtes PXI 0405 PXI 0405 PXI 0405 PXI 0405 PXI 0405 250V ...

Page 6: ...o de protección sólo pueden ser realizadas por Cooper Crouse Hinds S A Cooper Crouse Hinds S A Cooper Crouse Hinds S A Cooper Crouse Hinds S A Cooper Crouse Hinds S A o por personal cualificado No guardar estas instrucciones dentro de los proyectores durante su funcionamiento Las reglas nacionales de seguridad y de prevención de accidentes así como las instrucciones de seguroidad indica das en las...

Page 7: ...ut by Cooper Crouse Hinds S A Cooper Crouse Hinds S A Cooper Crouse Hinds S A Cooper Crouse Hinds S A Cooper Crouse Hinds S A or a qualified electrician and will subsequenctly have to be cheked by an expert Do not keep these operating instructions inside the floodlights during operation Thenationalsafetyrulesandregulationsfor prevention of accidents and the following safety instructions which are ...

Page 8: ... L3 sowie zwischen PE und N durchführen Messspannung max 1 kV AC DC min Isolationswiderstand 2 MOhm Die Leuchte muss sicher verschlossen sein 6 Instandhaltung Halten Sie die für die Instandhaltung Wartung und Prüfung von explosionsgeschützten Betriebsmitteln geltenden Bestimmungen z B IEC 60079 17 ein Wartung Im Rahmen der Wartung sind vor allem die Teile von denen die Zündschutzart abhängt zu prü...

Page 9: ...0079 17 Si les inspections sont du degré Détaillé ou dans certains cas d inspection du degré Proche les projecteurs doivent être déconnectés du réseau d alimentation Réparation Les règlements nationaux doivent être respectés Les travaux de réparations doivent être réalisés par un personnel qualifié La réparation du scellage joint verre doit être réalisé par Cooper Crouse Hinds S A L utilisateur n ...

Page 10: ...Dokumenten überreinstimmit Prescripciones de la directiva Terms of the directive Prescription de la directive Bestimmungen der Richtlinie 94 9 CE Aparatos y sistemas de protección para su utilización en atmósferas explosivas Equipment and protective systems intended for use in potencially explosive atmospheres Appareils et systèmes de protection destinés a ètre utilisés en atmosphère explosibles G...

Reviews: