background image

DE 

 Die Angaben können je nach Ausführung variieren. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr.

EN 

The details may vary depending on the model. Technical changes reserved. No liability assumed for details.

FR

 

Les indica

�ons

 peuvent varier en f

onc�

on de l'exé

cu�on.

 Sous réserve de modifica

�on 

technique. Toutes les indica

�ons

 sans engagement.

ES

 

Los datos pueden variar según versión. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Todos los datos son sin garan

�a.

DE

  Installa

�onsanle

itung    •    

EN

  Instruction manuel    •    

FR

  Instructions d`installation    •    

ES 

 Instrucciones de instalación

STATELINE

460

.

948-36

/08.19

LUNUX GmbH

Mergenthalerstraße 6  

Telefon:  +49 (0) 511 820 10 100          info@lunux-ligh

�ng.c

om

30880 Laatzen 

Telefax:  +49 (0) 511 820 10 38 

Summary of Contents for STATELINE

Page 1: ...écu on Sous réserve de modifica on technique Toutes les indica ons sans engagement ES Los datos pueden variar según versión Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas Todos los datos son sin garan a DE Installa onsanleitung EN Instruction manuel FR Instructions d installation ES Instrucciones de instalación STATELINE 460 948 36 08 19 LUNUX GmbH Mergenthalerstraße 6 Telefon 49 0 511 820 ...

Page 2: ...óneo DE EN FR ES Positionspfeil Location Position Arrow Flèche de Position Flecha de posición DE EN FR ES Bewegungspfeil Movement Arrow Flèche indiquant sens du vouvement Flecha de moviemiento DE EN FR ES Achtung Warning Attention Atención DE EN FR ES Abklemmen Disconnect Déconnecter Desconectar DE EN FR ES Verbinden Connect Connecter Conectar DE EN FR ES Siehe Look See Voir Ver ...

Page 3: ...ée Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs En cas de dommages matériels ou corporels provoqués par une manipulation non conforme ou le non respect es présentes consignes de sécurité nous déclinons toute responsabilité Dans de tels cas toute forme de garantie est annulée L entretien doit etre réalisé avec des pieces d origine Si des modifi cations subséquentes sont effectu...

Page 4: ...umfang EN Scope of delivery FR Contenu de la livraison ES Volumen de suministro DE Benötigte Montagewerkzeuge EN Installation tools required FR Outillage de montage requis ES Herramientas de montaje necesarias 4 mm ...

Page 5: ...nir compte du sens d éclairage Les luminaires se com posent à 1 2 3 4 de modules remplaçables Sicherheitshinweis Wartung und Montage nur durch Fachpersonal Leuchtenmontage nur durch Fachpersonal und mit für die Montagestelle geeignetem Befestigungsmittel befestigen Bei Schäden die durch nicht beachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für Folgeschäden übern...

Page 6: ... du poteau El cable debe acortarse de modo que no quede al nivel del pie del poste FR ES Die Leitung muss soweit gekürzt werden dass sie nicht im Wasser des Mastfußes liegt The cable must be shortened to a length that keeps it free of the wa ter in the mast foot DE EN Ø 76 m Ø 60 m Ø 60 m Ø 42 m min 75 mm 3x 4 mm max 6 Nm max 1x nachziehen min 75 mm 6 ...

Page 7: ...2x Torx plus 40 IP Ø 76 mm Ø 60 mm 0 15º Ø 60 mm Ø 42 mm 15 0º 15º 10º 5º 0 0 5º 10º 15º DE Wechsel LED Modul EN FR ES Replacement LED Module Remplacement du module LED Sustitución del módulo LED 3 3 3 2 4 1 2 1 3 ...

Page 8: ... 8 DE Smartbox Austausch EN Smartbox replacement FR ES Remplacement du Smartbox Sustitución del Smartbox 2 1 2 3 4 1 3 ...

Page 9: ...xión eléctrica Basic B Astro Steuerph Lineswitch 1 blau blue N N 2 braun brown L L 3 rot red L 230V 100 0V 50 4 weiß white L 230VAC L 230VAC L on 100 L off 50 Basic Smart B SD Smart S Dali Zhaga N N L L Da Da 16V aktiv active Da Da 16V aktiv active L 230V 100 0V 50 schwarz black grau grey ...

Reviews: