Lunux STATELINE Instruction Manual Download Page 5

-

5

 -

 

Safety notice

Maintenance and installation should only 
be carried out by qualifi ed personnel!
Lights may only be installed by qualified 
personnel and with fastening materials 
that are suitable for the installation position.

Claims under guarantee will be void in 
cases where damage has occurred due 
to non-observance of these operating 
instructions! We do not accept liability for 
consequential damage!
We do not accept any liability for material

 

damages or

 

 personal injuries which are 

caused by improper handling or
non-observance of the safety information. 
In such cases, any claims under guarantee 
will be void. Only repair with original parts.

 

Any later modifi cations will void the 
manufacturer’s warranty.
Power can continue to be supplied to 
the light during module

 

 change! Only 

complete modules can be exchanged! 
Only modules of the same type can be 
exchanged with one another. (Warning: 
be aware of the direction of illumination!) 
The light consists of 

1 / 2 / 3 / 4

 

exchangeable modules.

 

Consigne de sécurité

Seul un personnel spécialisé peut procéder 
à la maintenance et au montage ! 
Le montage des luminaires ne peut s’eff ectuer 
que par du personnel qualifi é et qu’en utili-
sant des moyens de fi xation adéquats pour 
l’emplacement de montage choisi.
En cas de dommages provoqués par le non-
respect de la présente notice d’utilisation, la 
garantie est annulée ! Nous déclinons toute 
responsabilité pour les dommages consécu-
tifs ! En cas de dommages matériels ou cor-
porels provoqués par une manipulation non 
conforme ou le non-respect des présentes 
consignes de sécurité, nous déclinons toute 
responsabilité. Dans de tels cas, toute forme 
de garantie est annulée. L’entretien doit être 
réalisé avec des pièces d’origine. Si des modi-
fi cations subséquentes sont eff ectuées, la re-
sponsabilité du fabricant n’est plus engagée. 
Lors du changement du module, le luminaire 
peut continuer à être sous tension ! Seuls des 
modules complets peuvent être remplacés ! 
Seuls des modules de même type peuvent 
être remplacés (attention, tenir compte du 
sens d’éclairage!). Les luminaires se 
com-posent à 

1  /  2/3/4 

de modules 

remplaçables.

 

Sicherheitshinweis

Wartung und Montage nur durch 
Fachpersonal!
Leuchtenmontage nur durch Fachpersonal 
und mit für die Montagestelle geeignetem 
Befestigungsmittel befestigen.

Bei Schäden, die durch nicht beachten 
dieser Bedienungsanleitung verursacht 
werden, erlischt der Garantieanspruch! 
Für Folgeschäden übernehmen wir keine 
Ha ung! 
Bei Sach- oder Personenschäden, die

 

durch

 

 unsachgemäße Handhabung oder nicht 

beachten der Sicherheitshinweise

 

verursacht werden, übernehmen wir keine 
Ha ung. In solchen Fällen erlischt jeglicher 
Garantieanspruch. Instandsetzung nur durch 
Originalteile. Werden nachträgliche

 

Änderungen vorgenommen, erlischt die

 

Ha ung des Herstellers. Beim Mo dul 

-

wechsel kann die Leuchte weiter bestromt 
werden! Es können nur komplette Module 
getauscht werden! Es können nur gleich-
artige Module getauscht werden. (Achtung: 
Ausleuchtrichtung beachten!) Die Leuchte 
besteht aus 

1 / 2 / 3 / 4

 auswechselbaren 

Modulen.

DE

DEUTSCH

EN

ENGLISH

FR

FRANÇAIS

 

Indicaciones de seguridad

¡El mantenimiento y el montaje deben ser 
realizados exclusivamente por personal 
cualifi cado!
La lámpara debe instalarse y fijarse sólo por 
personal cualificado y sólo con el material de 
fijación indicado para la zona de montaje.

¡El derecho de garantía quedará anulado si 
se producen años causados por no haber 
respetado estas instrucciones de uso! ¡No 
podemos hacernos responsables de otros 
daños secundarios!
No nos hacemos responsables de daños 
materiales o

 

 personales provocados por una 

manipulación indebida o por no haber 
respetado las indicaciones de seguridad. En 
tal caso se perdería todo  derecho de 
garantía. Cualquier reparación debe realizarse 
con repuestos originales. Si se lleva a cabo 
cualquier modifi cación posterior , quedará 
anulada la responsabilidad del fabricante. ¡Al 
sustituir el mó dulo 

 

la lámpara puede seguir 

recibiendo corriente! ¡Sólo podrán 
sustituirse módulos completos! Sólo podrán 
sustituirse módulos de igua les ca-
racterísticas. 

(atención: téngase en cuenta la 

orientación de la iluminación). Las luces se 

componen de 1, 2, 3, 4 módulos  

intercambiables.

ES

ESPAÑOL

DE 

Montage

EN 

Mounting

FR 

Montage Général

ES 

Montaje

Summary of Contents for STATELINE

Page 1: ...écu on Sous réserve de modifica on technique Toutes les indica ons sans engagement ES Los datos pueden variar según versión Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas Todos los datos son sin garan a DE Installa onsanleitung EN Instruction manuel FR Instructions d installation ES Instrucciones de instalación STATELINE 460 948 36 08 19 LUNUX GmbH Mergenthalerstraße 6 Telefon 49 0 511 820 ...

Page 2: ...óneo DE EN FR ES Positionspfeil Location Position Arrow Flèche de Position Flecha de posición DE EN FR ES Bewegungspfeil Movement Arrow Flèche indiquant sens du vouvement Flecha de moviemiento DE EN FR ES Achtung Warning Attention Atención DE EN FR ES Abklemmen Disconnect Déconnecter Desconectar DE EN FR ES Verbinden Connect Connecter Conectar DE EN FR ES Siehe Look See Voir Ver ...

Page 3: ...ée Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs En cas de dommages matériels ou corporels provoqués par une manipulation non conforme ou le non respect es présentes consignes de sécurité nous déclinons toute responsabilité Dans de tels cas toute forme de garantie est annulée L entretien doit etre réalisé avec des pieces d origine Si des modifi cations subséquentes sont effectu...

Page 4: ...umfang EN Scope of delivery FR Contenu de la livraison ES Volumen de suministro DE Benötigte Montagewerkzeuge EN Installation tools required FR Outillage de montage requis ES Herramientas de montaje necesarias 4 mm ...

Page 5: ...nir compte du sens d éclairage Les luminaires se com posent à 1 2 3 4 de modules remplaçables Sicherheitshinweis Wartung und Montage nur durch Fachpersonal Leuchtenmontage nur durch Fachpersonal und mit für die Montagestelle geeignetem Befestigungsmittel befestigen Bei Schäden die durch nicht beachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für Folgeschäden übern...

Page 6: ... du poteau El cable debe acortarse de modo que no quede al nivel del pie del poste FR ES Die Leitung muss soweit gekürzt werden dass sie nicht im Wasser des Mastfußes liegt The cable must be shortened to a length that keeps it free of the wa ter in the mast foot DE EN Ø 76 m Ø 60 m Ø 60 m Ø 42 m min 75 mm 3x 4 mm max 6 Nm max 1x nachziehen min 75 mm 6 ...

Page 7: ...2x Torx plus 40 IP Ø 76 mm Ø 60 mm 0 15º Ø 60 mm Ø 42 mm 15 0º 15º 10º 5º 0 0 5º 10º 15º DE Wechsel LED Modul EN FR ES Replacement LED Module Remplacement du module LED Sustitución del módulo LED 3 3 3 2 4 1 2 1 3 ...

Page 8: ... 8 DE Smartbox Austausch EN Smartbox replacement FR ES Remplacement du Smartbox Sustitución del Smartbox 2 1 2 3 4 1 3 ...

Page 9: ...xión eléctrica Basic B Astro Steuerph Lineswitch 1 blau blue N N 2 braun brown L L 3 rot red L 230V 100 0V 50 4 weiß white L 230VAC L 230VAC L on 100 L off 50 Basic Smart B SD Smart S Dali Zhaga N N L L Da Da 16V aktiv active Da Da 16V aktiv active L 230V 100 0V 50 schwarz black grau grey ...

Reviews: