background image

7

Beachten  Sie  die  für 

das  Errichten  und  Be-

treiben von elektrischen  

Betriebsmitteln  geltenden  Si-

cherheitsvorschriften,  das  Ge-

rätesicherheitsgesetz so wie die 

allgemein  anerkannten  Regeln 

der Technik!

Schalten  Sie  zu  Arbeitsbeginn 

das System spannungsfrei  und 

sichern Sie es gegen unbefugtes 

Einschalten.

Achten  Sie  auf  festen  Sitz  der 

Klemmschrauben!

Belassen  Sie  montierte  Ver-

schlussstopfen  in  nichtbenutz-

ten Einführungen (IP-Schutz).

5. Adressierung

Stellen  Sie  die  individuelle 

Leuchtenadressierung  an  den 

Adressschaltern  1  und  2  ein. 

Verwenden  Sie  einen  geeig-

neten  Schraubendreher  (Pfeil 

auf  Zahl,  Bild  4,  5,  6).  Soll  die 

Leuchte  z.  B.  nicht  überwacht 

werden,  ist  immer  die  Stellung  

0/0 einzustellen.

Die  Leuchten  SL/RZ  3301  sind 

nicht  mit  einer  Überwachungs-

elektronik ausgerüstet und nicht 

adressierbar.

6. Funktionsprüfung

Führen  Sie    eine  Funktionsprü-

fung  nach  Einbau  des  Gesamt-

systems durch.

7. Wartung

Halten  Sie  die  für  Instandhal-

tung, Wartung und Prüfung von 

elektrischen Betriebsmitteln gel-

tenden Bestimmungen ein!  Bei 

sachgerechtem Betrieb und unter 

Beachtung der Montagehinweise 

und  Umgebungsbedingungen 

ist  keine  ständige  Wartung  er-

forderlich.

Beachten Sie zum Leuchtmittel-

wechsel und zur Adressierung die 

entsprechenden  Angaben  des 

Kapitels „Montage“.

8. Entsorgung

Beachten Sie bei der Entsorgung 

defekter Geräte die gültigen Vor-

schriften  hinsichtlich  Recycling 

und  Entsorgung.  Kunststoffma-

terialien sind mit entsprechenden 

Symbolen gekennzeichnet.

Schalter 1 

Schalter 2 

Leuchtenadresse

 

Überwachung aus

 

1

 

 

.

 

10

 

11

 

.

 

 

20

 

nicht zulässig

 

 

nicht zulässig

Bild 5

Schalter 1 

Schalter 2

Bild 6

4. Montage

SL 3301 CG / SL 3301

r

  Leuchtmittel entnehmen.

r

  Abdeckplatte abnehmen; 

mit geeignetem Schrauben-

dreher Laschen entriegeln.

r

  Elekt. Vorschaltgerät 

(EVG) abnehmen; EVG im 

Leuchtenkörper gegen den 

Uhrzeigensinn drehen, bis 

die Laschen entriegelt sind.

r

  Bei Montage in Zwischen-

decke: Montageöffnung 

ausschneiden (

112 mm). 

r

  Zuleitung durch den 

Leuchtenkörper führen.

r

  Leuchtenkörper anbauen.

r

  Netzver bindung (L(U), N(0)) 

herstellen (Bild 4).

r

  Leuchte adressieren (siehe   

Kapitel „5 Adressierung“).

r

  EVG einsetzen und durch 

Drehung im Uhrzeigersinn 

einrasten.

r

  Abdeckplatte aufsetzen.

r

  Leuchtmittel einsetzen.

r

  Leuchte kennzeichnen.

RZ 3301 CG / RZ 3301

Einbau  wie  SL  3301  CG  /  

SL 3301, jedoch muss vor EInbau 

des  Leuchtenkörpers  das  Befe-

stigungsblech auf den Leuchten-

körper aufgeschoben werden. 

Abschließend:

-  Würfel auf das Befesti-

gungsblech aufsetzen und 

durch Drehen einrasten.

-  Leuchte kennzeichnen.

Technische Änderungen 

vorbehalten!

Summary of Contents for Cooper Safety RZ 3301

Page 1: ...Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions SL RZ 3301 SL RZ 3301 CG S Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians ...

Page 2: ...age 7 5 Adressierung nur 3301 CG 7 6 Funktionsprüfung 7 7 Wartung 7 8 Entsorgung 7 Table of Contents Construction of the luminaire 3 Dimensional drawings 4 1 Safety instructions 8 2 Conformity with standards 8 3 Product description 8 3 1 Field of application 8 3 2 Technical Data 8 4 Installation 9 5 Addressing only type 3301 CG 9 6 Functional test 9 7 Servicing 9 8 Recycling 9 ...

Page 3: ...ssschaltern ausge stattet 1 Enclosure 2 Electronic ballast EVG with address switch for CG only 3 Cover 4 Lamp 5 Mounting plate for cube fixing 6 Exit cube Option 1 Leuchtenkörper 2 Elektr Vorschaltgerät EVG Nur CG mit Adressschaltern 3 Abdeckplatte 4 Leuchtmittel 5 Befestigungsblech für Würfelmontage 6 Rettungszeichenwürfel Option 1 5 2 3 4 6 ...

Page 4: ...ageplatte Mounting plate RZ 3301 CG S RZ 3301 mit RZ Würfel with Exit cube Bild 2 Fig 2 Betoneingießkasten Concrete ceiling box SL RZ 3301 CG S SL RZ 3301 Deckenaufbaurohr Ceiling tube Einbauhöhe innen Insert height 125 165 mm Aufbauhöhe Mounting height 135 175 mm Haltelasche für Schutzschlauch Fixing strips for protecting hose ...

Page 5: ...5 Bild 3a Fig 3a Aufdruck Type label EVG 13 3 R EVG 13 3 R V CG S Bild 3b Fig 3b ...

Page 6: ...230V 50Hz 0 5W Stromaufnahme Batteriebetrieb TC DEL 10 W 0 035 mA TC DEL 13 W 0 050 mA Netzanschlussleistung TC DEL 10 W 16 VA TC DEL 13 W 23 VA Leistungsfaktor 0 6 Einschaltstoss strom 3A ms Betriebsfrequenz 44kHz Zulässiger Temperatur bereich 10 C 40 C Leuchtmittel 10 W TC DEL 13 W TC DEL Nennlichtstrom für den Notbetrieb 75 PhiNetz Schutzklasse II Schutzart nach EN 60527 IP 20 1 Sicherheits hin...

Page 7: ...euchtmittel wechsel und zur Adressierung die entsprechenden Angaben des Kapitels Montage 8 Entsorgung Beachten Sie bei der Entsorgung defekter Geräte die gültigen Vor schriften hinsichtlich Recycling und Entsorgung Kunststoffma terialien sind mit entsprechenden Symbolen gekennzeichnet Schalter 1 Schalter 2 Leuchtenadresse 0 0 Überwachung aus 0 1 1 0 2 2 1 0 10 1 1 11 2 0 20 2 1 nicht zulässig 2 9 ...

Page 8: ...100 718 EN 50 172 and E DIN VDE 0108 100 Used ECG is con form to EN 60 929 EN 61 347 2 3 and EN 61 347 2 4 Designed manufactured and tested according to DIN EN ISO 9001 Fig 4 3 Product description 3 1 Brief description Scope of application Exit or safety luminaire suitable for operation on CEAG safety lighting systems with single luminaire monitoring Cewa Guard Technology and or with programmable ...

Page 9: ...ing plate Mark luminaire 5 Addressing Before fitting the screen or bowl the addressing of the individual luminaires will have to be per formed To do so the desired address 1 20 is set on the address switch by means of a suitable screw driver Arrowhead to No fig 5 6 7 If the luminaire should not be monitored the code 0 0 has to be selected The luminaires SL RZ 3301 is not equipped with monitoring c...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ......

Reviews: