CBX ANOKI User Manual Download Page 9

9

6

Inserire le cinture di sicurezza nelle corrispondenti asole dello schienale.

7

Posizionare il rivestimento in telo sull’incavo della seduta.

ISTRUZIONI PER L’USO

Assicurare la fascia elastica sopra la seduta (4 punti in tutto).

8

Premere il pulsante sul vassoio, inserire quest’ultimo nell’apertura corrispondente e poi spingere 

in avanti.

10

Assicurare la fascia elastica sopra la seduta (4 punti in tutto).

9

Per prima cosa togliere le viti, poi assemblare il poggiapiedi e infine stringere le viti.

11

Con sistema di cinture a cinque punti per la sicurezza del vostro bambino. I regolatori scorrevoli 

sono agganciati come rappresentato nella figura e vanno regolati attentamente su ogni lato in 

modo che l’imbracatura si adatti al meglio al vostro bambino. Per allacciare l'imbracatura spinge-

re le linguette nella fibbia. Per slacciarla spingere le linguette e rimuoverle dalla fibbia.

14

Regolazione altezza:

sollevare, spingere e regolare le maniglie di regolazione. Premere i pulsanti. Regolare l’altezza in 

una delle sei posizioni.

15

Regolazione inclinazione:

afferrare la maniglia nella parte posteriore della seduta. Sollevare la maniglia. Reclinare la seduta 

in una delle tre posizioni.

12

Premere il pulsante sottostante per regolare il vassoio. 3 sono le posizioni possibili.

13

Importante — Conservare le presenti istruzioni per future referenze.

L’opuscolo avvertenze contiene avvertenze, istruzioni di sicurezza, manutenzione, smaltimento e 

garanzia.

Inserire le cinture di sicurezza nelle corrispondenti asole dello schienale.

5

2

Tirare i pomelli verso il basso da entrambi i lati e aprirlo come da figura. Poi inserire la parte finale 

nel foro di montaggio. Stessa installazione per l’altro lato.

Assemblaggio gambe: far scivolare entrambe le gambe in quelle superiori. Non far scattare in 

posizione fino a quando entrambe le gambe non sono state inserite parzialmente. Spingere le 

gambe inferiori fino a quando non scattano in posizione. I perni devono fuoriuscire completa-

mente dai fori. Ripetere la procedura per l’altro lato.

3

Premere il pulsante dello schienale e poi inserire la seduta nella sede. Lo schienale può essere 

regolato in tre posizioni.

1

Inserire le cinture di sicurezza nelle corrispondenti asole della seduta.

4

Riporre il vassoio: appendere comodamente il vassoio nella traversa posteriore.

16

EN

IT

Summary of Contents for ANOKI

Page 1: ...CHSANLEITUNG USER GUIDE GUIDA UTENTE GUIDE UTILISATEUR GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBS UGI MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR BRUGSANVISNING BRUKERVEILEDNING BRUKSANVISNING DE EN IT FR NL PL ES...

Page 2: ...2 a Upper legs b Footrest c Tray d Lower legs e Tray cover f Seat bucket g Backrest h Seat cushion...

Page 3: ...Dolne nogi d Patas inferiores d Estrutura inferior das pernas d Nederste ben d Nedre f tter d L gre ben e Tablettabdeckung e Tray cover e Coprivassoio e Couvercle du plateau e Eetblad e Os ona tacki e...

Page 4: ...4 1 2 5 6 3 4 CLICK L...

Page 5: ...5 7 8 9 12 11 10 13...

Page 6: ...6 14 16 15...

Page 7: ...rei Positionen m glich 12 Zum Einstellen der richtigen Tablettposition die darunter liegende Taste dr cken Es sind drei Positionen w hlbar 13 Wichtig Diese Anleitung ist zur sp teren Verwendung aufzub...

Page 8: ...cline adjustment Grasp the handle at back of seat Lift handle Set seat down in any of three recline positions 12 Depress the button underneath to adjust the tray lt has 3 position adjustments 13 Impor...

Page 9: ...e afferrare la maniglia nella parte posteriore della seduta Sollevare la maniglia Reclinare la seduta in una delle tre posizioni 12 Premere il pulsante sottostante per regolare il vassoio 3 sono le po...

Page 10: ...z la R glez le si ge vers le bas dans l une des trois positions inclin es 12 Abaissez le bouton en dessous pour ajuster le plateau Ce dernier poss de 3 positions de r glage 13 Important Veuillez conse...

Page 11: ...tje naar boven Breng het stoeltje in een van de drie mogelijke hellingshoeken 12 Duw de hendel aan de onderkant van het tafeltje in om dit te verschuiven Het tafeltje is verstel baar in drie standen 1...

Page 12: ...ich sze ciu pozycjach 15 Regulacja roz o enia chwyci d wigni z ty u siedzenia Podnie d wigni Ustawi siedzisko na dole w ka dej z trzech pozycji roz o enia 12 Zwolni przycisk dolny aby wyregulowa tack...

Page 13: ...Lev ntela Coloque el asiento en cualquiera de las tres posiciones de reclinaci n 12 Presione el bot n que hay debajo para ajustar la bandeja Hay disponibles 3 posiciones 13 Importante guarde estas ins...

Page 14: ...assento Levante o man pulo Incline o assento para uma das tr s posi es de reclina o 12 Pressione o bot o por baixo para ajustar o tampo Pode ser regulado em tr s posi es 13 Importante Guarde estas ins...

Page 15: ...15 Justering af tilbagel ning Tag fat i h ndtaget p s dets bagside L ft h ndtaget S t s det ned i en af de tre tilba gel ningspositioner 12 Tryk p knappen nedenunder for at justere bakken Den kan just...

Page 16: ...i hendelen bak setet L ft den oppover Sett setet i en av tre hellingsposisjonene 12 Trykk p knappen p undersiden for justere brettet Det kan justeres i 3 posisjoner 13 Viktig oppbevar denne veilednin...

Page 17: ...stering av tillbakalutning Ta tag i handtaget p s tets baksida Lyft handtaget S tt ned s tet i ett av de tre lutningsl gena 12 Tryck p knappen p undersidan f r att justera brickan Den kan st llas in i...

Page 18: ...18...

Page 19: ...CYBEX GMBH RIEDINGERSTR 18 95448 BAYREUTH GERMANY...

Reviews: