background image

CONNECTION

The equipment is supplied complete with connection cables of approx. 50 cm.
Carefully observe the voltage required (12V), the polarity (black=negative; red=positive) and connect the
detector to a line protected by a fuse (1 - 3A).
The white cable is an output (12V negative, max 50mA) for the connection of the external buzzer.

WHITE

(max 50 mA)

S

BLACK

RED

BUZZER

GA S-DETECTOR “CO ”

1

2

12V

The carbon monoxide (CO) detector, specially designed for the caravanning and boating sectors, can detect the
presence of this gas in the air.
The carbon monoxide is a toxic gas produced by:

The incomplete combustion of fossil fuels
Combustion in a poorly oxygenated room

Carbon monoxide is an odourless, colourless and tasteless gas coming out from tubes, cooking and heating
equipment, which are not efficiently maintained or broken.
It can happen that the user shuts off the detector because of the too frequent or repeated alarms, which in his
opinion are not justified, as he cannot smell any odour or see any reason for alarm. The correct behaviour
however is the immediate good aeration of the room and the reset of the detector (with stopping and restarting); if
the alarm is repeated, turn off the possible sources of carbon monoxide (stoves, gas fridge, combustion engines,
etc.) and have them inspected by specialised technicians.
Each detector is tested and set for the reference gas; the sensor life is of about 10 years from its installation.After
this period the detector must be replaced.


WARNING:

- The detector must be perfectly installed by specialised technicians.
- The incorrect use of the equipment invalidates the warranty and the

manufacturer declines any responsibility for damage to things or
Persons.

GB

4

Summary of Contents for MTCO

Page 1: ...D EMPLOI USER S MANUAL ISTRUZIONI D USO BEDIENUNGSANLEITUNG Ed 04 2017 cod 000242 Rev 02 RIVELATORE DI MONOSSIDO DI CARBONIO CO CARBON MONOXIDE CO DETECTOR DETECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE CO KOHLENMONOXYDMELDER CO ...

Page 2: ...erfetta efficienza o guasti Può succedere che l utente spenga il rivelatore perché infastidito da troppo frequenti o ripetute segnalazioni che a suo parere risultano ingiustificate dato che non avverte odori né cause visibili d allarme Il comportamento corretto invece è l immediata abbondante aerazione del locale ed il ripristino del rivelatore con spegnimento e riaccensione se la segnalazione si ...

Page 3: ... ad altezza naso dell utente 150 200 cm dal pavimento in prossimità della zona di soggiorno prolungatodelle persone o in prossimità delle possibili sorgenti del gas Per la scelta della posizione ottimale del rivelatore si consiglia comunque di rivolgersi a personale tecnico specializzato L installazione può essere effettuata ad incasso o a parete con il distanziale in dotazione Il modulo è combina...

Page 4: ...nd heating equipment whichare not efficiently maintained or broken It can happen that the user shuts off the detector because of the too frequent or repeated alarms which in his opinion are not justified as he cannot smell any odour or see any reason for alarm The correct behaviour however is the immediate good aeration of the room and the reset of the detector with stopping and restarting if the ...

Page 5: ...ing the detector must be installed at nose height of the user 150 200 cm from the floor near the area where people generally stay or near the possible source of gas In order to establish the optimal positioning of the detector it is advisable to ask for an advice from a specialised technician The detector can be built in or fixed to the wall with the spacer supplied The module can be combined with...

Page 6: ...s des mauvaises conditions Il peut arriver que l utilisateur gêné par les signalisations fréquentes qu il considère comme injustifiées arrête le détecteur parce qu il ne perçoit aucune odeur ni aucune cause visible d alarme Dans ce cas aérer immédiatement et abondamment le local et rétablir le fonctionnement du détecteur arrêt et remise en marche successive si la signalisation se répète arrêter to...

Page 7: ...cteur doit être installé au niveau du nez de l utilisateur 150 200 cm du sol à proximité de la zone de séjour prolongé des personnes ou des sources de gaz possibles Pour choisir la position optimale du détecteur il est toutefois conseilléde demander à untechnicien spécialisé L installation peut se faire en mode encastré ousur la paroi avec l écarteur fourni avec l appareil Le module est réalisé po...

Page 8: ...kt funktionsfähig oder defekt sind Es kann passieren dass der Verwender den Melder ausschaltet weil er sich durch zu häufige oder wiederholte Anzeigen gestört fühlt die seiner Meinung nach nicht gerechtfertigt sind da er weder Gerüche noch sichtbare Alarmursachen wahrnimmt Das richtige Verhalten besteht hingegen in einem sofortigen reichlichen Lüften des Raumes und in der Rückstellung des Melders ...

Page 9: ...he des Verwenders 150 200 cm vom Boden in der Nähe des Bereichs in dem sich die Personen länger aufhalten oder in der Nähe möglicher Gasquellen installiert werden Für die Wahl der optimalen Positionierung des Messgeräts wird jedenfalls empfohlen sich an Fachtechniker zu wenden Die Installation kann per Einbauoder an der Wand mit dem beigelegten Distanzstück durchgeführt werden Das Modul ist für di...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...Via Vienna 4 z i Spini settore D 38121 Trento Italy Tel 39 0461 991598 Fax 39 0461 960009 CBE S r l www cbe it E mail cbe cbe it ...

Reviews: