59
25.3 Plaque signalétique
La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve
à l'arrière de l'appareil.
26 Commande et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil.
Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications.
Avant d’utiliser l’appareil ou après chaque ensachage, vérifiez que l’appareil et tous les
accessoires étant entrés en contact avec des aliments sont parfaitement propres. Pour ce
faire, suivez les instructions de nettoyage.
Etape 1 :
Ouvrez le couvercle et placez la partie ouverte du
sac dans a zone de scellage.
Etape 2 :
Abaissez le couvercle.
Etape 3 :
Appuyez sur les boutons pour relâcher le sac.
26.1 Démontage de la chambre à vide
1. Soulevez l'extrémité gauche de la chambre à vide puis sortez cette dernière
complètement de l'appareil.
2. Assurez-vous que la chambre est solidement fixée en place.
26.2 Sachets et rouleaux
N’utilisez que des sachets et rouleaux prévus exclusivement pour la mise sous vide. La
matière de ces films spéciaux pour mise sous vide est différente de celle des films de
conservation. Tous les rouleaux de vide et les sachets livrés de CASO sont appropriés
pour la cuisson sous vide. En outre, les rouleaux de vide et les sachets peuvent être
utilisés pour chauffer et décongeler dans un four à micro-ondes jusqu’ à 70°C.
Summary of Contents for VC220
Page 1: ...Original Bedienungsanleitung Vakuumierer VC220 Artikel Nr 1391...
Page 30: ...30 Original Operating Manual Vacuum Sealer System VC220 Item No 1391...
Page 49: ...49 Mode d emploi original Appareil d emballage sous vide VC220 N d art 1391...
Page 68: ...68 Istruzioni d uso originali Sistema di sigillatura sottovuoto VC220 Articolo N 1391...
Page 88: ...88 Manual del usuario Envasadora al vac o VC220 Ref 1391...
Page 108: ...108 Originele Gebruiksaanwijzing Vacu mmachine VC220 Artikelnummer 1391...