background image

 
 

24 

 

 

Limpieza y cuidados

 

 
No sumerja el aparato en agua y no lo coloque en el lavavajillas. Le aconsejamos que limpie el 
aparato después de cada uso. Limpieza del rotor: cuando se utiliza el aparato para espumar un 
líquido frío suele bastar con una limpieza bajo un chorro de agua fría. Para eliminar restos de 
suciedad más difíciles, puede sumergir el rotor en un recipiente con agua caliente y ponerlo en 
marcha un tiempo corto moviéndo el aparato de arriba a abajo. Para eliminar los restos, si todavía 
quedaran, utilice un cepillo. Consejo: cuando el aparato está en marcha debajo de un chorro de 
agua o sumerjido de forma parcial, puede salpicar líquido. Se debería limpiar el aparato con un trapo 
húmedo. 

 

 
 
 

Datos técnicos 
 

 

Designación 

Espumador de leche Fomini Inox

 

 Modelo

 

 Caso Fomini Inox 

 

Artículo número 

 1611 

 Batería:  

 2 x 1,5 V (AA) 

 Dimensiones (An/H/P): 

 L 23 cm 

        Reservado el derecho a posibles cambios 
 
 
 
 
 

 

Consejos para la protección del medio ambiente 

Deseche el embalaje de manera adecuada. 
Al final de la vida de este producto no debe tirarse a la basura normal doméstica 
sino en el punto de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos que haya  
en su localidad. Ésto viene indicado por el símbolo que hay en el producto, en las  
instrucciones de uso o en el embalaje. 
Los materiales se pueden reutilizar según estén marcados. Reutilizando los materiales de aparatos 
viejos hace un aporte sustancial al cuidado de nuestro medio ambiente. Por favor, consulte con su 
autoridad local. 

 

Summary of Contents for Fomini Inox

Page 1: ...Gebrauch des Milchaufsch umers 3 Reinigung und Pflege 4 Technische Daten 4 Hinweise zum Umweltschutz 4 Garantie 5 Braukmann GmbH Tel 02932 80554 99 Raiffeisenstra e 9 Fax 02932 80554 77 D 59757 Arnsbe...

Page 2: ...ine Sch den aufweisen Bemerken Sie einen Schaden ist vor der Inbetriebnahme eine Kontrolle durch einen qualifizierten Kundendienst vorzunehmen um Gef hrdungen zu vermeiden Allgemeine Sicherheitsvorsch...

Page 3: ...ebrauchs oder des Nichtbeachtens der in diesem Handbuch enthaltenen Vorschriften 11 Ein nicht mit diesem Handbuch konformer Gebrauch f llt nicht unter die Verantwortlichkeit und die Garantie des Herst...

Page 4: ...werden Das Geh use sollte mit einem feuchten Tuch abgewischt werden Technische Daten Bezeichnung Milchaufsch umer Fomini Inox Modell Caso Fomini Inox Artikel Nr 1611 Batterie 2 x 1 5 V AA Abmessungen...

Page 5: ...le Transportsch den soweit wir dies nicht zu verantworten haben sowie Sch den die durch nicht von uns durchgef hrte Reparaturen entstanden sind vom Garantieanspruch ausgeschlossen Bei berechtigten Rek...

Page 6: ...Instructions Milkfrother Fomini Inox Model No 1611 Content Page Foreword 7 Prior to Commissioning 7 General Safety Regulations 7 8 Using the Milkfrother 8 Cleaning and Maintenance 9 Technical Data 9 D...

Page 7: ...you detect damage have the device checked by a qualified technician prior to putting it into operation in order to avoid any danger General safety regulations The product you have purchased correspond...

Page 8: ...accept no liability for damage caused by incorrect usage or the ignoring of the regulations in this manual 11 Use that does not comply with the manual is not covered by the responsibility and the warr...

Page 9: ...he appliance while the rotating head is under running water i e partially immersed may cause spattering The casing should be cleaned by wiping with a humid cloth Technical data Name Milkfrother Fomini...

Page 10: ...late essentially Furtheron we do not grant a guarantee for wear parts or damage in transit as well as for defects due to repairs which have not been effected by us In case of legitimate claims we will...

Page 11: ...ox No mod le 1611 Sommaire Page Pr face 12 Avant la mise en service 12 Consignes g n rales de s curit 12 13 Utilisation du batteur de lait 13 Nettoyage et entretien 14 Donn es techniques 14 Indication...

Page 12: ...ser inaper u Si vous identifiez une d faillance demandez un technicien qualifi de v rifier votre appareil avant sa mise en exploitation pour viter tout risque ult rieur Consignes g n rales de s curit...

Page 13: ...de dommage occasionn par une utilisation incorrecte ou par n gligence des r gles de s curit figurant dans ce manuel 11 Toute utilisation non conforme au manuel ne saurait engager la responsabilit du f...

Page 14: ...nettoie l aide d un chiffon humide Donn es techniques Nom Le batteur de lait Fomini Inox Mod le Caso Fomini Inox No article 1611 Connexion 2 x 1 5 V AA Dimensions L 23 cm Modifications r serv es Indi...

Page 15: ...s pi ces d usure ou les d g ts occasionn s lors du transit ni pour les anomalies issues de r parations effectu es par d autres experts que les n tres En cas de r clamations l gitimes nous d ciderons s...

Page 16: ...odello n 1611 Sommario Pagina Introduzione 17 Prima dell uso 17 Principali norme sulla sicurezza 17 Precauzioni di sicurezza generali 18 Uso del frullino montalatte 18 Pulizia e Manutenzione 19 Dati T...

Page 17: ...r controllare il dispositivo da un tecnico qualificato prima dell uso per evitare qualsiasi pericolo Principali norme sulla sicurezza Il prodotto acquistato corrisponde allo stato attuale della tecnic...

Page 18: ...per eventuali danni causati dall uso improprio dell apparecchio o dall inosservanza delle norme contenute nel presente manuale 11 Il produttore non responsabile e non fornisce alcuna garanzia in caso...

Page 19: ...nici Nome Il frullino montalatte Fomini Inox Modello Caso Fomini Inox Articolo n 1611 Tensione 2 x 1 5V AA Dimensioni L 23 cm Ci si riserva eventuali modifiche Indicazioni per tutela dell ambiente Sma...

Page 20: ...Inoltre la garanzia non copre i componenti soggetti a usura o danni dovuti al trasporto o difetti dovuti a riparazioni che non sono state eseguite dal costruttore In caso di reclamo legittimo decidere...

Page 21: ...ox Ref 1611 Contenido P ginas Introducci n 22 Antes de la puesta en marcha 22 Indicaciones generales de seguridad 22 23 Uso del espumador de leche 23 Limpieza y cuidados 24 Datos t cnicos 24 Consejos...

Page 22: ...o el enchufe no deben estar da ados visiblemente Para evitar cualquier peligro en caso de encontrar alg n da o el aparato debe ser revisado por el servicio al cliente Indicaciones generales de segurid...

Page 23: ...el uso incorrecto del aparato o por no seguir las instrucciones que en este manual se detallan 11 El uso no conforme con las intrucciones descritas en este manual invalida la responsabilidad y la gar...

Page 24: ...alpicar l quido Se deber a limpiar el aparato con un trapo h medo Datos t cnicos Designaci n Espumador de leche Fomini Inox Modelo Caso Fomini Inox Art culo n mero 1611 Bater a 2 x 1 5 V AA Dimensione...

Page 25: ...o privado y dom stico y usa la potencia adecuada solo para este uso Su uso profesional est cubierto en la garant a si y solo si es comparable al uso privado del aparato No se adec a para un uso profes...

Page 26: ...r Fomini Inox Art Nr 1611 Inhoud Paginas Voorwoord 27 V r ingebruikname 27 Algemene veiligheidsvoorschriften 27 28 Gebruik van de melkopschuimer 28 Reiniging en onderhoud 29 Technische Daten 29 Hinwei...

Page 27: ...l v r de ingebruikname een controle door een gekwalificeerde klantendienst uitgevoerd moeten worden om zo gevaren te voorkomen Algemene veiligheidsvoorschriften Het door u aangeschafte product voldoet...

Page 28: ...n niet aansprakelijk voor beschadigingen door onjuist gebruik of het niet opvolgen van de in deze gebruiksaanwijzing genoemde voorschriften 11 Een gebruik niet conform deze handleiding valt niet onder...

Page 29: ...ren De buihuizing dient met een vochtig doekje schoongemaakt te worden Technische gegevens Benaming Melkopschuimer Fomini Inox Model Caso Fomini Inox Artikelnummer 1611 Batterij 2 x 1 5 V AA Abmessung...

Page 30: ...voor huishoudelijk gebruik kleinverbruik en voorzien van een overeenkomstig vermogen Een eventueel gebruik voor bedrijfsdoeleinden valt alleen onder de garantie als de mate van gebruik te vergelijken...

Reviews: