caso AirVital Pro
71
Il produttore non può essere considerato responsabile per danni,
provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta.
28 Costruzione e funzione
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla
funzione dell’apparecchio.
Il dispositivo AirVital Pro produce un vapore ultrafine, grazie alla nuova
tecnica ibrida di produzione del vapore.
28.1 Panoramica complessiva
1. scarico del vapore
2. Coperchio
3. Maniglia
4. Serbatoio dell’acqua
5. Sensore
6. Inserto aria/scarico
7. Tubo di evaporazione
8. Coperchio serbatoio dell'acqua (e 8a
filtro d’acqua)
9. Commutatore
10. Resistenza
11. Cavo
12. Vaschetta aromi
13. Display con LED
14. Pulsante On/Off
15. Tasto volume di vapore
16. Tasto timer
17. Tasto umidità dell'aria
18. Tasto nebulizzazione
19. Tasto AUTO
28.2 Impostazioni di sicurezza
Se il serbatoio dell’acqua è vuoto, l’apparecchio si ferma.
Indicazione
► Spegnere l’apparecchio tramite interruttore on/off, tirare la spina dalla
presa della corrente, attendere ca. 60 min. e rimboccare l’acqua.
Summary of Contents for AirVital Pro 5410
Page 1: ...Original Bedienungsanleitung Luftbefeuchter AirVital Pro Artikel Nr 5410...
Page 28: ...caso AirVital Pro 28 Original Operating Manual Air humidifier Air Vital Pro Item No 5410...
Page 45: ...caso AirVital Pro 45 Mode d emploi Humidificateur d air Air Vital Pro N d article 5410...
Page 63: ...caso AirVital Pro 63 Istruzione d uso l umidificatore Air Vital Pro Articolo N 5410...
Page 81: ...caso AirVital Pro 81 Manual del usuario Humidificador de aire AirVital Pro Artikel Nr 5410...