caso AirVital Pro
53
Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts
causés par un conducteur de masse absent ou interrompu.
20 Structure et fonctionnement
Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et
le fonctionnement de l'appareil.
L'AirVital Pro produit des vapeurs ultrafines par une technologie nouvelle
hybride.
20.1 Vue d'ensemble
1. Embout pour la vapeur d'eau
2.Capuchon
3. Poignée
4. Réservoir d'eau
5. Capteur de niveau d'eau
6. Élément air/fumée
7. Tube de brouillard
8. Couvercle de réservoir d'eau
(et 8a filtre à eau)
9. Transducteur
10. Élément chauffant
11. Câble
12. Caisse Aroma
13. Affichage à DEL
14. Touche ON/OFF
15. Touche volume de vapeur
16. Touche Minuterie
17. Touche humidité d'air
18. Touche vapeur chaude
19. Touche AUTO
20.2 Dispositifs de sécurité
Lorsque le réservoir d'eau est vide, l'appareil s'arrête.
Remarque
► Arrêtez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur marche/veille, retirez la
fiche de la prise de courant, attendez env. 60 min. avant de rajouter de
l'eau dans le réservoir.
Summary of Contents for AirVital Pro 5410
Page 1: ...Original Bedienungsanleitung Luftbefeuchter AirVital Pro Artikel Nr 5410...
Page 28: ...caso AirVital Pro 28 Original Operating Manual Air humidifier Air Vital Pro Item No 5410...
Page 45: ...caso AirVital Pro 45 Mode d emploi Humidificateur d air Air Vital Pro N d article 5410...
Page 63: ...caso AirVital Pro 63 Istruzione d uso l umidificatore Air Vital Pro Articolo N 5410...
Page 81: ...caso AirVital Pro 81 Manual del usuario Humidificador de aire AirVital Pro Artikel Nr 5410...