76
1. Inserire nel sacchetto i generi alimentari che volete conservare.
2. Assicurarsi che l'estremità aperta del sacchetto si trovi dentro la guarnizione della
camera del vuoto. Ciò garantisce che il vuoto non fuoriesce.
3. Chiudere il coperchio e premere il manico verso il basso.
4. Premere il tasto
„Manuelles Vakuum“
(Potenza regolabile del vuoto). L'aria viene
aspirata ed estratta fin quando il tasto viene premuto. Solo quando il tasto viene
rilasciato, l'operazione viene interrotta. Così è possibile pilotare precisamente la messa
sotto vuoto e impedire un'aspirazione del liquido. Tenere premuto il tasto, fino a quando
il vuoto desiderato è stato raggiunto.
5. Premere poi il tasto
“Schweißen“
(Sigillatura) e sigillare così il sacchetto.
37.5 Confezionamento sotto vuoto in un contenitore del vuoto
Pulire il coperchio e il contenitore per vuoto con un panno per assicurare che siano puliti e
asciutti. Riempire il prodotto da mettere sotto vuoto nel contenitore. Fare attenzione di non
riempire troppo prodotto da mettere sotto vuoto. Fissare un'estremità del tubo flessibile
all'attacco sull'apparecchio e un'estremità all'attacco sul coperchio del contenitore ovvero
con l’adattatore sul coperchio del contenitore.
Premere il pulsante
„Contenitore per vuoto ” (Vakuum Behälter).
All'inizio della procedura di messa sotto vuoto premere il coperchio saldamente, per
evitare che possa fuoriuscire dell'aria. La procedura di messa sotto vuoto termina
automaticamente, non appena è stata raggiunta una potenza sufficiente del vuoto.
In alternativa, con il
tasto
Vuoto
manuale (Manuelles Vakuum)
potete regolare voi stessi l’intensità
dell’operazione di messa sottovuoto e
terminarla anche all’ora desiderata.
Rimuovere dapprima il tubo flessibile
per sottovuoto dal coperchio del
contenitore, solo dopo dal
Attacco
dell’apparecchio.
Se desiderate interrompere l’operazione, premere il
Tasto Messa sotto vuoto e
Sigillatura / Interrompe (Vakuum & Schweißen/ Abbrechen)
.
37.6 Conservazione del sistema di sigillamento sottovuoto:
Tenere l’apparecchio in un posto piano e sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
Indicazione
► Per la conservazione chiudere il coperchio solo leggermente, non bloccarlo con la
chiave, si deformano le guarnizioni e alterare il funzionamento della macchina.
► Sempre staccare la presa elettrica immediatamente dopo l’uso.
38
Pulizia e cura
In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio.
Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e
per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.
Summary of Contents for VRH 490 advanced
Page 1: ...1 Original Bedienungsanleitung Vakuumiersystem VRH 490 advanced Artikelnummer 1525...
Page 28: ...28 Instruction Manual Vacuum Sealer System VRH 490 advanced Item No 1525...
Page 45: ...45 Mode d emploi original Appareil d emballage sous vide VRH 490 advanced N d art 1525...
Page 81: ...81 Manual del usuario Envasadora al vac o VRH 490 advanced Ref 1525...
Page 99: ...99 VRH 490 advanced 1525...
Page 100: ...100 54 55 55 1 55 2...
Page 101: ...101 55 3 55 4 Braukmann GmbH 56 56 1...
Page 102: ...102 56 2 8 8 8...
Page 103: ...103...
Page 104: ...104 56 3 56 3 1 56 3 2 56 3 3...
Page 105: ...105 57...
Page 106: ...106 58 58 1 58 2 VRH 490 advanced 10 20 x 30 58 3...
Page 107: ...107 58 4 58 5 58 6 58 6 1 10...
Page 108: ...108 58 7 16 59...
Page 109: ...109 59 1 1 2 6 3 4 5 7 8...
Page 110: ...110 59 2 59 3...
Page 111: ...111 60 60 1 60 2 CASO Sous Vide Sous Vide CASO 60 3 1 2 3 4 5 6 8 2...
Page 112: ...112 60 4 60 3 5...
Page 113: ...113 60 5 6 7 8 9 10 60 6...
Page 114: ...114 60 7 61...
Page 115: ...115 61 1 62 62 1...
Page 116: ...116 62 2...
Page 117: ...117 63 64 24 439...
Page 118: ...118 65 VRH 490 advanced 1525 220 240 50 110 40 x 10 x 17 5 2...