background image

18

non è indicata per installazioni in ambienti molto polverosi, dove il bulbo potrebbe essere 
danneggiato. La distanza minima da coperte infiammabili è di 60 cm.
- Non utilizzare l’apparecchio in presenza di sostanze o vapori infiammabili come alcool, inset-
ticidi, benzina, ecc.
- Allo scopo di evitare il rischio di incendi noninstallare l’apparecchio con gli elementi radianti 
in prossimità o comunque orientati verso tendaggi, letti o altri oggetti o materiali facilmente 
combustibili; dovrà in ogni caso essere garantita una distanza minima adeguata ad evitare 
rischi di danni o innesco incendi.
- RILA non è indicata per installazioni in ambienti molto polverosi, dove il bulbo potrebbe 
essere danneggiato.
- ATTENZIONE: RILA non deve essere installato immediatamente sotto a una presa di corrente.
- La temperatura dell’apparecchio, durante il suo funzionamento, è particolarmente elevata; 
evitare dunque il contatto delle superficie roventi con la pelle nuda. Prima di ogni intervento 
si raccomanda di spegnere il prodotto ed attendere per almeno 5 minuti
- Non coprire né ostruire la griglia frontale dalla quale viene irraggiato il calore.
- Non coprire né ostruire l’apparecchio durante il funzionamento.
- Mantenere pulita la griglia frontale.
- L’apparecchio deve essere sempre installato in posizione orizzontale.
- Il cavo di alimentazione non deve essere avvolto intorno all‘apparecchio di riscaldamento.
- Maneggiare l‘apparecchio sempre con prudenza. Evitare assolutamente scosse e colpi.
- E‘ vietato l‘utilizzo in aree gravide di polveri, vapori o gas e nei loro dintorni.
- Non utilizzare l‘apparecchio per asciugare vestiti, asciugamani o altri oggetti.
- Non utilizzare l‘apparecchio a tubi radianti a infrarossi come riscaldamento della sauna o 

dell‘ambiente.

- Non utilizzare l‘apparecchio per l‘incubazione o per l‘allevamento degli animali

L’impiego di alcuni elettrodomestici è sempre necessario osservare alcune regole basilari, in par-

ticolare: 

Informazioni generali

- I valori di tensione riportati sulla targhetta devono corrispondere alla tensione di alimentazione.
- La rete elettrica domestica deve essere assicurata con un fusibile per almeno 1800 W, aus-

picabilmente a 16 A. Si consiglia un temporizzatore per gli apparecchi di sicurezza obsoleti. 
Rivolgersi al proprio installatore elettrico in caso di dubbio.

-  L’impianto domestico deve essere dotato di messa a terra.
- L’apparecchio può essere utilizzato solo a montaggio completato!

Istruzioni di funzionamento

- Qualora l‘apparecchio di riscaldamento fosse montato in posizione verticale, deve essere collo-

cato su una base piana e stabile.

- Il cavo di alimentazione non deve entrare a contatto con spigoli vivi o corpi caldi.
- Non utilizzare alcuna prolunga non adatta all‘elevato rendimento del S1800 della CasaTherm o 

certificata da un tecnico qualificato.

- non toccare mai l’apparecchio con le mani umide o bagnate.
- non utilizzare l’apparecchio quando si è a piedi scalzi
- non collocare l’apparecchio in prossimità di vasche da bagno o docce, salvo che si adottino 

misure di cautela straordinarie.

- non strattonare mai il cavo o l’apparecchio per scollegare la spina dalla presa di corrente. 
- non esporre l’apparecchio all’azione dannosa degli agenti atmosferici (forte irradiazione solare, ecc.)
- non lasciare mai l’apparecchio alla portata dei bambini e delle persone incapaci d’intendere e volere.

I

Summary of Contents for CasaTherm S1800 Gold

Page 1: ...ting manual 11 13 F Instructions de montage et de service 14 16 I Istruzioni per il montaggio e l uso 17 19 HALOGEN INFRAROTHEIZSTRAHLER HALOGEN INFRARED HEATER RÉCHAUFFEUR À RAYONS INFRAROUGES AVEC LAMPES HALOGÈNES RISCALDATORE A RAGGI INFRAROSSI CON LAMPADE ALOGENE 120711v1 2 IP55 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...2 Advices for Operation 12 Cleaning Maintenance 12 Storage 13 Help with Faults 13 Accessories optional 22 Index Contenu d emballage 4 Notices d installation 5 Installation 6 Usage 7 Caractéristiques techniques 14 Instructions de sécurité importante 15 Instruction de Usage 15 Nettoyage 15 Conservation 16 Aide en cas d incident 16 Accessoires optionel 22 Indice Contonudo di imballatura 4 Indicazione...

Page 4: ...1 Heater 2 Wall fixing accessory 3 Screw 4 x 50 4x 4 Anchor bolt 4 x 50 4x 5 Knurled screw 2x 6 Infrared remote control 1 Radiateur 2 Support de montage mural 3 Vis 4 x 50 4x 4 Cheville 4x 5 Vis moletée 2x 6 Télécmd à infrarouges 1 Riscaldatore 2 Supp per installaz a muro 3 Vite 4 x 50 4x 4 Caviglia 4x 5 Vite a testa zigrinata 2x 6 Telecomando a distanza FR I ...

Page 5: ...5 min 300 mm min 1800 mm min 600 mm min 600 mm 30 45 ...

Page 6: ...6 Ø 8 mm 50 mm 20 mm fig 5 fig 4 fig 3 fig 1 fig 2 SCHEMA ...

Page 7: ...Drücken Press Appuyer Premere 1 x I 2 x 0 Ziehen Pull Tirer Tirare 1 x I 2 x 0 STANDBY 7 ...

Page 8: ...hlers Der Heizstrahler dient als Zusatzheizquelle Der Einsatz in Maschinen dauerhaft ungeschützt im Freien in Garagen sowie in feuer und explosionsgefährdeten Räumen ist nicht gestattet Durch seine Schutzart IP55 kann er auch zeitweise im Freien verwendet werden Technische Daten CasaTherm S1800 Gold Spannung 220 240 V 50 Hz Leistung 1800 Watt Schutzklasse I IP55 Maße Ø x H mm 705 x 130 x 160 Gewic...

Page 9: ...hen eingehalten werden Der Mindestabstand zu brennbaren Decken beträgt 60 cm Das Gerät nicht in der Nähe entflammbarer Stoffe oder Dämpfe wie Alkohol Insektizide Benzin usw verwenden Um Brandgefahr zu vermeiden ist das Gerät so zu installieren dass Heizelemente sich nicht in der Nähe von Vorhängen Betten oder anderen leicht entflammbaren Gegenständen und Ma terialien befinden oder in deren Richtun...

Page 10: ...ll einer notwendigen Reparatur an eine autorisierte Kundendienststelle Reinigung Reinigen Sie die Oberfläche des Gehäuses sowie das Schutzgitter mit einem trockenen Putzlap pen und einem weichen Pinsel Verwenden Sie kein Benzin oder ein ähnlich leicht entflammbares Reinigungsmittel Nur Außenflächen des Heizstrahlers reinigen Den Heizstrahler zum Reinigen nicht auseinander bauen Aufbewahrung Wird d...

Page 11: ... environment into account and keep out of the reach of children Assembly Please proceed as per figure 1 5 on page 6 of these operating instructions Please pay attention to the safety advices for installation on page 5 and 11 13 GB Describing the CasaFan Halogen Infrared Heater The heater is concepted as an addition heater The use in machines which are outside and un protected in garages or rooms i...

Page 12: ...his unit in place of animal propagating and raising When using any electric units several basic rules have to always followed as detailed below General The voltage details on the nameplate are to conform with the available mains voltage The house fuse installed may resist at least 1800 W a 16 A non fast acting fuse should be preferred The building mains must be earthed Only operate the unit when c...

Page 13: ...th faults Problem Suggestions for rectification The heater does not work 1 Check main and ancillary fuses It should be an non fast acting fuse dimensioned for the maximum power of your heater 2 Check heater for correct connection to the power socket 3 Check the both switch settings Standby and On Off at the heater If the above information does not fix the problem unplug the heater by removing the ...

Page 14: ...anière à ce qu il reste en dehors de la portée des enfants Montage Veuillez suivre les indications figures 1 5 par page 6 du présent mode d emploi Respectez les conseils de sécurité donnés pour l installation pages 5 et 14 16 Déballer le réchauffeur CasaFan vérifier si l appareil est au complet voir illustration á page 4 et ne présente pas de dommages apparents 1 Radiateur 2 Support de montage mur...

Page 15: ...éreux ou gazeux L appareil de doit pas être utilisé pour sécher des vêtements du linge de toilette etc L appareil de doit pas être utilisé comme chauffage d intérieur ou de sauna L appareil de doit pas servir de couveuse pour animaux L utilisation de tout type d appareillage électrique implique quelques règles de base à respecter systématiquement qui sont entre autres Generale La tension indiquée ...

Page 16: ...nt inflammable Nettoyer exclusivement l extérieur de l appareil Ne pas démonter l appareil pour le nettoyer Conservation de l appareil en cas de non utilisation En cas de non utilisation du ventilateur pendant une période prolongée Veuillez le conserver couvert en lieu sec afin de le protéger de la poussière ou de l encrassement Elimination du produit en fin de cycle Débrancher le câble secteur Dé...

Page 17: ...N LAMPADE ALOGENE RILA in prossimità di una superficie infiammabile né orientarla nella sua direzione RILA deve essere posta ad una distanza non inferiore ai 2 m da oggetti costituiti di materiali infiammabili quali cartone o tessuto così come da vetrate In ogni caso non installare la lampada inclinata diret tamente verso una parete nè verso il soffitto In caso di installazione in ambienti es offi...

Page 18: ...izzare l apparecchio per asciugare vestiti asciugamani o altri oggetti Non utilizzare l apparecchio a tubi radianti a infrarossi come riscaldamento della sauna o dell ambiente Non utilizzare l apparecchio per l incubazione o per l allevamento degli animali L impiego di alcuni elettrodomestici è sempre necessario osservare alcune regole basilari in par ticolare Informazioni generali I valori di ten...

Page 19: ...guida di una persona responsabile non immergere mai l apparecchio in acqua Osservare sempre le regole di sicurezza generali valide per l impiego di apparecchi elettrici Istruzioni di manutenzione e pulizia Prima di qualsiasi intervento di pulizia scollegare la spina Controllare regolarmente e comunque prima di ciascun impiego che il cavo di alimentazione non sia danneggiato In caso di danni visibi...

Page 20: ...beiten und Entsorgen sowohl direkt als auch durch Teilnahme an einem Kollektivsystem in Deutschland Stiftung EAR nach GB IMPORTANT This product conforms to EU Directive 2002 96 EC This appliance bears the symbol of the barred waste bin This indicates that at the end of its useful life it must not be disposed of as domestic waste but must be taken to a collection centre for waste electrical and ele...

Page 21: ...per il riciclaggio il trattamento lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo FR ATTENTION Ce produit est conforme à la directive EU 2002 96 EC Le symbole représentant une poubelle barrée présent sur l appareil indique qu à la fin de son cycle de vie il devra être traité séparément des déchets domestiques Il devra donc être confié à un centr...

Page 22: ...ckenhalterung Pivoting wall fixture Support de montage mural pivotant Supporto per installazione a muro WDHS 71010 Sonnenschirmklemme Parasol fixture Support de montage aux parasol Staffa per montaggio a parasole SSK1 71011 ...

Page 23: ...re Standaufsteller Pipe clamp fixture Stand mounting Support de montage tuyau Montant Staffa per montaggio a tubi Colonna RK1 71012 Standaufsteller 2 5 m Stand mounting 2 5 m Montant 2 5 m Colonna 2 5 m STA1 70010 23 ...

Page 24: ... right to make improving changes on products on sale CasaFan se réserve d apportertous changements susceptibles d améliorer les produits en vente CasaFan si riserva di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita 24 CasaFan 2013 CasaFan Ventilatoren Gelnhäuser Str 35 63505 Langenselbold ...

Reviews: