background image

10

den Stecker und nicht das Kabel.

-  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch 

ist, vor dem Reinigen und wenn Sie den Standort des Gerätes verändern.

-  Benutzen Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen es ins Wasser fallen oder hineingestoßen 

werden kann. Niemals nach dem Gerät greifen, welches ins Wasser gefallen ist. Schalten Sie 
sofort die Netzsicherung aus und ziehen Sie den Netzstecker.

- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss dieses vom Hersteller, seinem Kundendienst oder 

einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.

- Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähig-

keiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, 
sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.

- Das Gerät vor Ausführung jeglicher Reinigungs- oder Wartungsarbeiten, durch Ausstecken des 

Steckers oder Abschalten der elektrischen Anlage, vom Stromnetz trennen.

- Überprüfen Sie regelmäßig, aber unbedingt vor jedem Einsatz das Netzkabel und den Netzste-

cker auf Beschädigungen.

- Sind Beschädigungen sichtbar, darf das Gerät nicht mehr verwendet werden.
- Das Gerät bei auftretenden Schäden und/oder mangelhafter Funktion ausschalten und nicht manipulieren.
- Wenden Sie sich im Fall einer notwendigen Reparatur an eine autorisierte Kundendienststelle.

Reinigung

- Reinigen Sie die Oberfläche des Gehäuses sowie das Schutzgitter mit einem trockenen Putzlap-

pen und einem weichen Pinsel.

- Verwenden Sie kein Benzin oder ein ähnlich leicht entflammbares Reinigungsmittel.
- Nur Außenflächen des Heizstrahlers reinigen. Den Heizstrahler zum Reinigen nicht auseinander bauen

.

Aufbewahrung

- Wird der Heizstrahler längere Zeit nicht benutzt, so bewahren Sie ihn bitte in einem trockenen Raum auf.
- Um das Gerät vor Staub oder Schmutzablagerungen zu schützen, decken Sie es bitte ab.

Entsorgung

- Netzstecker ziehen! 
- Netzkabel vor Netzstecker durchtrennen! 
- Gerät sachgemäß entsorgen.

Störungen und deren Abhilfe

Problem

Empfehlung

Der Infrarotheizstrahler lässt sich nicht 
in Betrieb nehmen.

1-  Überprüfen Sie die Sicherungen des Hausnetzes 

und der anderen Anschlüsse, ob sie zum Betrieb 
des  Heizstrahlers  ausreichend  dimensioniert 
und von träger Charakteristik sind.

2-  Überprüfen Sie den Anschluss des Gerätes an 

der Steckdose. 

3-  Überprüfen Sie die beiden Schalterstellungen 

am Gerät (S Ein/Aus).

Ist die Störung nicht mit den aufgeführten Abhilfen zu beseitigen, unbedingt den Netzste-
cker aus der Steckdose ziehen. Ein Fachmann muss nun die Störungsursache ermitteln und 
gegebenenfalls die Reparatur durchführen.
Bei Beschädigung des Netzkabels dieses Gerätes darf dieses nur durch eine vom Hersteller 
benannte Reparaturwerkstatt ersetzt werden, da Spezialwerkzeug erforderlich ist.

Achtung: Öffnen des Gerätes und Reparaturen dürfen nur durch einen Fachmann durch-

geführt werden!

D

Summary of Contents for CasaTherm S1800 Gold

Page 1: ...ting manual 11 13 F Instructions de montage et de service 14 16 I Istruzioni per il montaggio e l uso 17 19 HALOGEN INFRAROTHEIZSTRAHLER HALOGEN INFRARED HEATER RÉCHAUFFEUR À RAYONS INFRAROUGES AVEC LAMPES HALOGÈNES RISCALDATORE A RAGGI INFRAROSSI CON LAMPADE ALOGENE 120711v1 2 IP55 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...2 Advices for Operation 12 Cleaning Maintenance 12 Storage 13 Help with Faults 13 Accessories optional 22 Index Contenu d emballage 4 Notices d installation 5 Installation 6 Usage 7 Caractéristiques techniques 14 Instructions de sécurité importante 15 Instruction de Usage 15 Nettoyage 15 Conservation 16 Aide en cas d incident 16 Accessoires optionel 22 Indice Contonudo di imballatura 4 Indicazione...

Page 4: ...1 Heater 2 Wall fixing accessory 3 Screw 4 x 50 4x 4 Anchor bolt 4 x 50 4x 5 Knurled screw 2x 6 Infrared remote control 1 Radiateur 2 Support de montage mural 3 Vis 4 x 50 4x 4 Cheville 4x 5 Vis moletée 2x 6 Télécmd à infrarouges 1 Riscaldatore 2 Supp per installaz a muro 3 Vite 4 x 50 4x 4 Caviglia 4x 5 Vite a testa zigrinata 2x 6 Telecomando a distanza FR I ...

Page 5: ...5 min 300 mm min 1800 mm min 600 mm min 600 mm 30 45 ...

Page 6: ...6 Ø 8 mm 50 mm 20 mm fig 5 fig 4 fig 3 fig 1 fig 2 SCHEMA ...

Page 7: ...Drücken Press Appuyer Premere 1 x I 2 x 0 Ziehen Pull Tirer Tirare 1 x I 2 x 0 STANDBY 7 ...

Page 8: ...hlers Der Heizstrahler dient als Zusatzheizquelle Der Einsatz in Maschinen dauerhaft ungeschützt im Freien in Garagen sowie in feuer und explosionsgefährdeten Räumen ist nicht gestattet Durch seine Schutzart IP55 kann er auch zeitweise im Freien verwendet werden Technische Daten CasaTherm S1800 Gold Spannung 220 240 V 50 Hz Leistung 1800 Watt Schutzklasse I IP55 Maße Ø x H mm 705 x 130 x 160 Gewic...

Page 9: ...hen eingehalten werden Der Mindestabstand zu brennbaren Decken beträgt 60 cm Das Gerät nicht in der Nähe entflammbarer Stoffe oder Dämpfe wie Alkohol Insektizide Benzin usw verwenden Um Brandgefahr zu vermeiden ist das Gerät so zu installieren dass Heizelemente sich nicht in der Nähe von Vorhängen Betten oder anderen leicht entflammbaren Gegenständen und Ma terialien befinden oder in deren Richtun...

Page 10: ...ll einer notwendigen Reparatur an eine autorisierte Kundendienststelle Reinigung Reinigen Sie die Oberfläche des Gehäuses sowie das Schutzgitter mit einem trockenen Putzlap pen und einem weichen Pinsel Verwenden Sie kein Benzin oder ein ähnlich leicht entflammbares Reinigungsmittel Nur Außenflächen des Heizstrahlers reinigen Den Heizstrahler zum Reinigen nicht auseinander bauen Aufbewahrung Wird d...

Page 11: ... environment into account and keep out of the reach of children Assembly Please proceed as per figure 1 5 on page 6 of these operating instructions Please pay attention to the safety advices for installation on page 5 and 11 13 GB Describing the CasaFan Halogen Infrared Heater The heater is concepted as an addition heater The use in machines which are outside and un protected in garages or rooms i...

Page 12: ...his unit in place of animal propagating and raising When using any electric units several basic rules have to always followed as detailed below General The voltage details on the nameplate are to conform with the available mains voltage The house fuse installed may resist at least 1800 W a 16 A non fast acting fuse should be preferred The building mains must be earthed Only operate the unit when c...

Page 13: ...th faults Problem Suggestions for rectification The heater does not work 1 Check main and ancillary fuses It should be an non fast acting fuse dimensioned for the maximum power of your heater 2 Check heater for correct connection to the power socket 3 Check the both switch settings Standby and On Off at the heater If the above information does not fix the problem unplug the heater by removing the ...

Page 14: ...anière à ce qu il reste en dehors de la portée des enfants Montage Veuillez suivre les indications figures 1 5 par page 6 du présent mode d emploi Respectez les conseils de sécurité donnés pour l installation pages 5 et 14 16 Déballer le réchauffeur CasaFan vérifier si l appareil est au complet voir illustration á page 4 et ne présente pas de dommages apparents 1 Radiateur 2 Support de montage mur...

Page 15: ...éreux ou gazeux L appareil de doit pas être utilisé pour sécher des vêtements du linge de toilette etc L appareil de doit pas être utilisé comme chauffage d intérieur ou de sauna L appareil de doit pas servir de couveuse pour animaux L utilisation de tout type d appareillage électrique implique quelques règles de base à respecter systématiquement qui sont entre autres Generale La tension indiquée ...

Page 16: ...nt inflammable Nettoyer exclusivement l extérieur de l appareil Ne pas démonter l appareil pour le nettoyer Conservation de l appareil en cas de non utilisation En cas de non utilisation du ventilateur pendant une période prolongée Veuillez le conserver couvert en lieu sec afin de le protéger de la poussière ou de l encrassement Elimination du produit en fin de cycle Débrancher le câble secteur Dé...

Page 17: ...N LAMPADE ALOGENE RILA in prossimità di una superficie infiammabile né orientarla nella sua direzione RILA deve essere posta ad una distanza non inferiore ai 2 m da oggetti costituiti di materiali infiammabili quali cartone o tessuto così come da vetrate In ogni caso non installare la lampada inclinata diret tamente verso una parete nè verso il soffitto In caso di installazione in ambienti es offi...

Page 18: ...izzare l apparecchio per asciugare vestiti asciugamani o altri oggetti Non utilizzare l apparecchio a tubi radianti a infrarossi come riscaldamento della sauna o dell ambiente Non utilizzare l apparecchio per l incubazione o per l allevamento degli animali L impiego di alcuni elettrodomestici è sempre necessario osservare alcune regole basilari in par ticolare Informazioni generali I valori di ten...

Page 19: ...guida di una persona responsabile non immergere mai l apparecchio in acqua Osservare sempre le regole di sicurezza generali valide per l impiego di apparecchi elettrici Istruzioni di manutenzione e pulizia Prima di qualsiasi intervento di pulizia scollegare la spina Controllare regolarmente e comunque prima di ciascun impiego che il cavo di alimentazione non sia danneggiato In caso di danni visibi...

Page 20: ...beiten und Entsorgen sowohl direkt als auch durch Teilnahme an einem Kollektivsystem in Deutschland Stiftung EAR nach GB IMPORTANT This product conforms to EU Directive 2002 96 EC This appliance bears the symbol of the barred waste bin This indicates that at the end of its useful life it must not be disposed of as domestic waste but must be taken to a collection centre for waste electrical and ele...

Page 21: ...per il riciclaggio il trattamento lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo FR ATTENTION Ce produit est conforme à la directive EU 2002 96 EC Le symbole représentant une poubelle barrée présent sur l appareil indique qu à la fin de son cycle de vie il devra être traité séparément des déchets domestiques Il devra donc être confié à un centr...

Page 22: ...ckenhalterung Pivoting wall fixture Support de montage mural pivotant Supporto per installazione a muro WDHS 71010 Sonnenschirmklemme Parasol fixture Support de montage aux parasol Staffa per montaggio a parasole SSK1 71011 ...

Page 23: ...re Standaufsteller Pipe clamp fixture Stand mounting Support de montage tuyau Montant Staffa per montaggio a tubi Colonna RK1 71012 Standaufsteller 2 5 m Stand mounting 2 5 m Montant 2 5 m Colonna 2 5 m STA1 70010 23 ...

Page 24: ... right to make improving changes on products on sale CasaFan se réserve d apportertous changements susceptibles d améliorer les produits en vente CasaFan si riserva di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita 24 CasaFan 2013 CasaFan Ventilatoren Gelnhäuser Str 35 63505 Langenselbold ...

Reviews: