22
Consignes de sécurité
Avant de mettre en route cette appareil de remise en forme, veuillez lire très attentive-
ment les instructions suivantes afin de garantir une utilisation optimale et obtenir les
meilleurs résultats possibles. Veuillez conserver soigneusement ce manuel d‘utilisation.
• Protégez le MediPull de la chaleur, de la poussière et des rayons du soleil.
• Évitez de mettre en contact le MediPull en latex avec des objets coupants, des ongles, des ferme-
tures à glissière, etc.
• Évitez les exercices présentant le risque que le MediPull vous touche au visage en sautant.
• Vérifiez régulièrement que le MediPull ne sont pas endommagées et remplacez-les le cas échéant.
• Vérifiez toujours que la fixation par ventouse est bien en place avant de commencer les exercices.
• N‘utilisez jamais le MediPull sans être suffisamment au courant de leur utilisation et avant d‘avoir
lu attentivement les consignes de sécurité importantes.
• Ne faites jamais d‘exercices pendant lesquels vous ne vous sentez pas bien.
• N‘utilisez jamais le MediPull si vous avez constaté quelque défaut que ce soit.
• Ne prenez pas de risques excédant votre expérience, vos capacités ou votre condition physique.
• Les indications et explications de ce document n‘ont pas pour objectif de donner des conseils mé-
dicaux mais sont uniquement fournis à titre informatif. Les exercices ne peuvent pas remplacer les
exercices, traitements ou régimes alimentaires vous ayant été prescrits par votre médecin. Veuillez
toujours suivre les conseils de votre médecin s‘il ne vous encourage pas à utiliser ce matériel sportif.
Si vous utilisez les informations et les équipements sportifs sans avoir pris conseil auprès de votre
médecin, vous le faites à vos propres risques. La société Casada International GmbH exclut toute
responsabilité pour toute blessure ou perte consécutives à des dommages ou à la conséquence de
dommages résultant directement ou indirectement d‘une utilisation inappropriée ou abusive des
contenus et produits proposés.
• Ces informations et équipements sont conçus pour des personnes de plus de 18 ans en bonne santé
et devraient compléter et non remplacer un entraînement approprié. Toutes les formes d‘activité
physique sont à l‘origine d‘un éventuel risque. L‘utilisateur assume l‘entière responsabilité de sa
propre santé et devrait connaître ses propres limites et en tenir compte.
C
O
N
SI
G
N
ES D
E S
ÉC
U
RI
TÉ | C
O
N
SI
G
N
E D
E R
EC
YC
LA
G
E
Consigne de recyclage
Conformément à la réglementation sur les déchets, l’ActiveBand, et tous les composants d’embal-
lage peuvent être mis au rebut, et traités par la société de gestion des déchets, ou par un organisme
responsable de l‘élimination des déchets.
Summary of Contents for MEDIPULL
Page 1: ... bodysense MEDIPULL ...
Page 2: ...2 GERMAN 4 ENGLISH 12 FRENCH 20 SPANISH 28 LANGUAGE PAGE ...
Page 3: ...3 HUNGARIAN 36 POLISH 44 RUSSIAN 52 LANGUAGE PAGE ...
Page 11: ...11 ...
Page 19: ...19 ...
Page 27: ...27 ...
Page 35: ...35 ...
Page 43: ...43 ...
Page 51: ...51 ...
Page 59: ...59 ...
Page 60: ......