Cartiva DRL-06 Instructions For Use Manual Download Page 6

 
Cartiva, Inc

Parámetros d

 Esterili

de ello
configu

Número d

Tipo de Au

Temperatu
Esterilizac

Tiempo de

Tiempo M
Secado 

 

 Las 

ca

que es
del fab
carga e

 Al 

este

vapor, 

 El 

tiem

mayore

 Los 

ins

esteriliz

 
Almacenamie

 Los 

in

destina
polvo, l

 Es 

nec

esteriliz

 

MANTENIMI

 No 

se 

n

 Desech

descolo

 

INSTRUCCIO

Las instrucci

Cartiva

 
Las instrucc
preparar inst
del operado
materiales  a
debidamente
exige la va
instrucciones
posibles con
 

REFERENCI

1. AAMI 

T

reproce

2. ISO 

17

the ma

3. WHO/D

Spongi

 

INFORMACI

 
 

 

C

 

 

6

 

 

A
+

 

 
Cartiva

®

 es u

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

c. Document #L2

de esterilización re

ce con vapor utiliz

os ha demostrad

uraciones de carga 

 

e Ciclo 

utoclave 

ura de 

ción 

e Exposición 

ínimo de 

racterísticas de re
 necesario verifica

bricante del esteriliz

empleados. 

erilizar instrumentos

asegúrese de no s
po de secado pued

es requieren tiempo

strumentos se deb

zador. No toque los

ento 

strumentos esteril

ada a tal fin, de acc

la humedad, insect

cesario examinar 

zados antes de abr

IENTO 

necesita lubricació

he los instrumen

oridos. 

ONES PARA EL U

iones de uso que 

a

®

iones suministrada

trumentos no estéri

r garantizar que 

apropiados y que 
e capacitado para 

lidación y el con

s por parte del op

secuencias advers

IAS 

TIR12:2004.  Desi

essing in health ca

7664: 2004.  Sterili

anufacturer for the p

DCS/CSR/APH/200

iform Encephalopa

IÓN DE CONTACT

Cartiva, Inc. 
6120 Windward Par
Alpharetta, GA  300
+1-770-754-3800  

MDSS G
Schiffgra
30175 H
Alemani

una marca registrad

20-0275, Rev E 

ecomendados  

ando uno de los tr

do un nivel de 

máximas descritas

Gravedad 

270°F/132°C 

(+5°F / +3°C) 

25 minutes 

30 minutes 

ndimiento y diseño
r los parámetros de

zador para el ester

s múltiples de este

superar la carga má

de variar de acuerd
os de secado mayo

ben enfriar de form

s instrumentos dura

izados y empaca

ceso limitado, con 
tos, bichos y hume

de forma exhaust

rirlos para asegura

n. 

ntos desgastados

USO 

se suministran jun

as más arriba han

iles para el uso inic

el reprocesamien

el personal del 
alcanzar los resu

ntrol de rutina de
perador deberá ser

sas. 

igning, testing, and

re facilities: A guide

zation of medical d

processing of reste
00.3, WHO Infectio

athies, March 1999.

TO 

rkway, Suite 220 

005,  EE.UU. 

 

 

 

GmbH 

aben 41 

Hanover 

ia 

da de Cartiva, Inc. 

es ciclos de vapor 

seguridad (SAL)

s más arriba (AAM

Pre-Vacío 

270°F/132°C 

(+5°F / +3°C) 

4 minutes 

20 minutes 

o de los esterilizad

el ciclo en relación

rilizador específico

rilización en un cic

áxima del fabricant
do con el tamaño d
ores).  

ma adecuada desp

ante el proceso de 

dos se deben alm

buena ventilación 

dad y temperatura

tiva los embalajes

rse de que éstos n

s, dañados, muy

to con el implante

n sido validadas p
cial y la reutilización

to se realice usa

centro de reproce

ultados deseados.

l proceso. Toda 

r debidamente eva

d labeling reusable
e for medical devic
devices —Informat

erilizable medical de

on Control Guideli

 

 

 

siguientes. Cada u

 de 10-6 para 
I TIR12:2004): 

Pre-Vacío 

273°F/134°C

(+5°F / +3°C)

3 minutes 

20 minutes

dores varían, de mo
n con las instruccio

 y la configuración

clo de esterilización

e del esterilizador. 

de la carga (las car

pués de extraerlos 

enfriamiento. 

macenar en un á

y protección contra

s extremas. 

s de los instrumen
no presentan daños

y corroídos o m

 de cartílago sinté

por Cartiva, Inc. p

n.  Es responsabilid

ando el equipo y 

esamiento haya s

  Normalmente, e

desviación de es

aluada a fin de ev

e medical devices 

ce manufacturers 

tion to be provided

evices 

nes for Transmiss

 

 

uno 

las 

 

odo 

nes 

n de 

n de 

  

gas 

del 

área 

a el 

ntos 
s. 

muy 

ético 

para 

dad 

los 

sido 
esto 
stas 
vitar 

for 

d by 

ible 

 

SÍMBOLO
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

OS EMPLEADOS 

 

No re

 

Cons

 

No e

 

Núm

 

Códi

 

Fech

 

Marc
Direc

 

Repr

Fabr

 

EN EL ETIQUETA

eutilizar 

sulte instrucciones 

estériles 

ero de catálogo 

go de lote  

ha de fabricación  

ca CE. Este produc

ctiva sobre disposit

resentante autoriza

icante 

ADO 

para su uso 

cto cumple con los 

tivos médicos 93/42

ado en la Comunida

Page 6

requisitos básicos 

2 EEC. 

ad Europea  

 

6 of 12

de la 

Summary of Contents for DRL-06

Page 1: ...ast 0 25 The drill bits are not compatible with a 6 mm chuck INSTRUCTIONS Post use Remove excess soil with disposable non shedding wipe Instruments should be covered with a damp cloth to prevent dryin...

Page 2: ...with Cartiva Syn e have been valida nts for initial use o processing is perfo onnel in the repro he desired result rocess Any devia y evaluated for e Designing testing n health care fa terilization of...

Page 3: ...ebrauch Hinweis Alle Bohrspitzen Teile Nr DRL and MTD sind zur Verwendung mit Bohrfuttergr en von mindestens 0 25 Zoll vorgesehen Die Bohrspitzen sind nicht mit 6 mm Bohrfuttern vereinbar ANLEITUNGEN...

Page 4: ...rzustellen Ger te und Mater eitungsanlage ang wird Das erforde des Arbeitsablau raufbereitungspers nachteilige Konseq igning testing and re facilities A guide zation of medical d processing of reste 0...

Page 5: ...s no son compatibles con tiradas de 6 mm INSTRUCCIONES Despu s del uso Retire la suciedad con un pa o desechable sin hilachas Los instrumentos se deben cubrir con un pa o h medo para evitar que la suc...

Page 6: ...astados USO se suministran jun as m s arriba han iles para el uso inic el reprocesamien el personal del alcanzar los resu ntrol de rutina de perador deber ser sas igning testing and re facilities A gu...

Page 7: ...im tres INSTRUCTIONS Apr s l intervention Retirer l exc s de salissures avec un chiffon non pelucheux Les instruments doivent tre recouverts d un tissu humide pour viter le s chage des salissures avan...

Page 8: ...s ont t valid non st riles pour raiteur de s assure riel appropri s et ent form de fa o dation et une surv r le retraiteur doit cons quences pote igning testing and re facilities A guide zation of med...

Page 9: ...mandrini da 6 mm ISTRUZIONI Dopo l utilizzo Rimuovere lo sporco in eccesso con una salviettina monouso che non lasci residui Gli strumenti devono essere coperti con un panno umido prima di essere puli...

Page 10: ...rumento smussato ite con l impianto d state approvate d mo utilizzo o il riut igenerazione veng rsonale della strut o e istruito su co alida e il monitora introdotta dal resp verificarne l efficac ig...

Page 11: ...tir PNN 02 Tek Kullan ml k Not T m delgi u lar par a numaralar DRL ve MTD kovan ap en az 0 25 olan delgilerle birlikte kullan m i in tasarlanm t r Delgi u lar 6 mm mil ap i in uygun de ildir TAL MATL...

Page 12: ...celenm dir nm ya da rengin entetik Kartilaj mpla Cartiva Inc taraf n z rlamaya uygun m s recinin uygun lan m birimindeki u udur Normal ar eniden kullan c lar n olas ters sonu la ir igning testing and...

Reviews: