background image

F

CARSON Automatic RTR: Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022

35

Outils nécessaires au montage de la voiture

Ciseaux  

50 001 3305

Pinces pointues 

50 007 4034

Pinces coupantes  50 007 4035

Couteau de 
bricolage 

50 007 4053

Clé hexagonale
(Allen) 

50 001 3118

Tournevis (petit et grand)
et clé à six pas 
1,5/ 2 / 2,5 mm 

50 007 4023

Colle à prise 
rapide 

50 005 3339

Lire attentivement le mode d’emploi fourni avec le système 
de radiocommande avant de s’en servir.

Les servos doivent être réglés sur neutre avant leur montage 
dans la voiture. Pour atteindre cette position, allumer 
l’émetteur, mettre les manettes sur neutre et ensuite allumer 
le récepteur, les servos sont maintenant au neutre. Eteindre 
l’émetteur tout en prenant soin de ne plus déplacer les servos.

Antenne du récepteur

Batterie du récepteur

Servo des gaz

Servo de direction

Interrupteur

Emetteur

Pincette 

50 007 4003

Votre ensemble de radiocommande à 3 canaux

Summary of Contents for Nitrobone Automatic

Page 1: ...bsanleitung Seite 16 29 Mode d emploie Page 30 44 Instrucciones Página 45 59 Istruzioni d uso Pagina 60 73 CARSON Automatic RTR Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022 5 9 4 9 RADIO CONTROLLED AUTOSTART CARSON OFF ROAD CARS 1 10 RTR ...

Page 2: ...iod You will be charged for repair or replacement of the product made after the expiration of the warranty period The Warranty does not cover Damage or failure caused by or attributable to acts of God abuse accident misuse improper or abnormal usage failure to follow instructions improper installation or maintenance alteration lightning or other incidence of excess voltage or current Damage caused...

Page 3: ...eeded for the Assembly 6 Your 3 channel radio system 6 External view of transmitter 7 How to change frequencies 7 Features of transmitter 8 Chassis 10 a Plug in Receiver Battery 10 b Check 1 2 3 11 c Final Preparations 11 d Showtime almost 12 e Turn the Power Switch on 13 f How to Control your Model 13 g How to Change Frequencies 14 h Care and Maintenance 14 i Troubleshooting 15 Assembly 74 Spare ...

Page 4: ...or wet grass Always avoid running radio control models in restricted confined or populated areas Keep away from roads highways people and animals Choose a sufficiently open and large area it should be free of obstacles Do not drive if you are overtired or your reactions are impaired in any way Watch your model constantly and do not become distracted The body shell should be correctly attached to t...

Page 5: ...Present the label of the fuel container if possible Finally Please read the instructions before operating your model Each time you have finished driving the model always check the correct operation of the components A single loose screw can result in a dangerous situation for your model Maintain your model regularly and replace damaged or worn out parts by genuine spare parts We wish you great fun...

Page 6: ... Please read the instructions provided with your radio system before using it The servos must be set at the centre position before installation To set the servos at a neutral position turn on the transmitter and receiver Set the trim levers in the centre position and turn off the receiver and then the transmitter The servos will be in proper neutral position for installation Receiver antenna Batte...

Page 7: ...lug an interchangeable crystal into the receiver for a rapid change of frequencies Make sure that the crystal is fully inserted in the receiver not partially External view of transmitter External view of transmitter ST TRIM Steering Trim Third channel switch Electric starter TH TRIM Throttle trim Streering rate adjuster Throttle Servo reverse Channel 2 Steering Servo reverse Channel 1 Battery Cove...

Page 8: ... curve radii Throttle Trim TH TRIM The throttle trim TH TRIM regulates the neutral position of the throttle operation with a released throttle trigger idle running with a combustion engine engine off with an electric engine Features of transmitter Steering Wheel Servo Reverse Throttle Trigger These Reverse Switches allow the rotation of the servo s to be reversed The servo s rotate s clockwise at ...

Page 9: ...sted by rotating this Steering Rate Adjuster in the range from 10 to 100 The control can be rotated 300 The range of movement is greater whenever the control is turned to the right and smaller whenever the control is turned to the left To remove the battery cover push the cover lock and lift the cover Warning The batteries may fall out if the cover is removed If the transmitter voltage indicator L...

Page 10: ...ng servo Front shock unit Chassis a Plug in Receiver Batteries Inset the onboard rechargeable battery supplied in the compartment on the tail of the vehicle see picture 1 2 Connect the battery by the associated connector to the onboard electronics Male and female connectors mate in one direction only Finally close the battery compartment with the associated cover Chassis Picture 2 Picture 1 ...

Page 11: ...car Check to make sure your steering is centred If it is not use the ST TRIM knob to the left of the steering wheel see page 8 Turning left should make the car turn left Right right Racer Tip Read the Radio manual for more advanced radio setup information Now it s time to set the throttle neutral position Remove the air cleaner from the carburettor The opening on the carb slide should be open very...

Page 12: ...haust so be prepared Let the car idle like this for 2 3 tanks of fuel checking the engine temperature every 2 minutes Please allow a break of 10 15 minutes in between filling the tank to allow the engine to cool down You should be able to touch the head of the engine with your fingertips and it will be hot but not uncomfortably so If it seems very hot richen turn counter clockwise the high end AND...

Page 13: ...peed actuate the throttle brake backwards forward driving accelerating or forwards braking reversing Switch on the receiver The power switch is on the radio box Fix the receiver antenna pipe and put through the wire Put the body on and fix it with the body split pins Left Right Neutral ON f How to Control your Model e Turn the Power Switch on Pull the transmitter antenna out completely The range o...

Page 14: ... much stress on the engine created by the environment Extreme overheating will result in internal failure of engine parts There are many online resources that will help you with engine tuning Our engines are designed to last a long time and with proper maintenance and tuning you can drive the model for hours at a time After Use When you have finished running your car there are two options to shut ...

Page 15: ...ose Doesn t stop Throttle trim is not adjusted correctly Running too slowly Motor has lost power Rear wheel nuts are too loose Dust or foreign objects are inside gears Hard to control glitching i Troubleshooting Please read this in the event of a problem Engine Won t Start Engine flooded Too much fuel in engine Remove glow plug Activate the starter shortly Beware of spraying fuel Dead glow plug Re...

Page 16: ...ntiefrist Nach Ablauf der Garantiefrist vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt Von der Garantie ausgeschlossen sind Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung höhere Gewalt Unfall fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung fehlerhafte Handhabung eigenmächtige Veränderungen Blitzschlag oder an...

Page 17: ...hes Werkzeug 20 Ihre 3 Kanal Fernsteuerung 20 Außenansicht des Senders 21 Austausch der Frequenzquarze 21 Besondere Eigenschaften des Senders 22 Chassis 24 a Einlegen der Empfängerakkus 24 b Funktionstest 25 c Letzte Vorbereitungen 25 d Es kann losgehen fast 26 e Einschalten der RC Anlage 27 f Steuern des Modells 27 g Wechseln der Sendefrequenz 28 h Wartung und Pflege 28 i Problembehandlung 29 Mon...

Page 18: ... Die Elektrik des Modells ist nicht wasserdicht Fahren Sie deshalb nicht bei Regen Schnee durch Pfützen oder nasses Gras Das ferngesteuerte Modell darf nur auf geeignetem Gelände und nicht auf öffentlichen Vekehrsflächen betrieben werden Nicht in der Nähe von Personen und Tieren fahren Fahren Sie nicht wenn sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind Halten Sie i...

Page 19: ... 003 2648 Bezüglich des Kraftstoffes bitte folgendes beachten Unter Verschluss und für Kinder und Tiere unzugänglich aufbewahren Behälter dicht geschlossen halten Behälter an einem gut belüfteten Ort aufbewahren Von Zündquellen fernhalten Nicht rauchen Nicht verschlucken und Berührung mit der Haut vermeiden Kraftstoffreste und behälter müssen als Sondermüll beseitigt werden Bei Unfall oder Unwohls...

Page 20: ... Sekundenkleber 50 005 3339 Bitte lesen Sie die Ihrem RC System beiliegende Anleitung genau durch Vor dem Einbau müssen die Servos in Mittelstellung gebracht werden Dazu schalten Sie bitte den betriebsbereiten Sender und Empfänger ein Stellen Sie die Trimmhebel am Sender auf Mittelstellung Jetzt schalten Sie den Empfänger und dann den Sender aus Die Servos sind jetzt für den Einbau genau auf Neutr...

Page 21: ...z ist auf der Oberseite des Empfängers eingesteckt um einen schnellen Wechsel zu ermöglichen Achten Sie darauf dass der Quarz vollständig in den Empfänger eingesetzt ist und nicht nur teilweise oder lose Außenansicht des Senders ST TRIM Lenkungs Trimm Schalter 3 Kanal Elektrostarter TH TRIM Gas Trimm Regler Lenkeinschlag Drehrichtungs Umkehr für Gasservo Kanal 2 Drehrichtungs Umkehr für Lenkservo ...

Page 22: ...dien nützlich sein Gastrimm Mit dem Gastrimmhebel TH TRIM wird die Neutralstellung der Gasbetätigung bei losgelassenem Gaszuggriff eingeregelt Leerlauf bei Verbrennungsmotor Motor aus bei E Motor Besondere Eigenschaften des Senders Lenkrad Umkehr der Servodrehrichtung Gashebel Mit dem Drehrichtungsumkehrschalter lässt sich die Drehrich tung der Servos umkehren In der NOR Stellung dreht sich das Se...

Page 23: ... einen Betrag von ca 10 100 eingestellt werden Der Regler lässt sich um 300 drehen Der Ausschlag wird größer wenn der Regler nach rechts gedreht wird und kleiner wenn der Regler nach links gedreht wird Zum Öffnen des Batterieschachtes die Lasche des Batteriefachs zur Mitte drücken und den Verschlussdeckel anheben Achtung die Akkus können herausfallen wenn die Abdeckung entfernt ist Leuchtet die Ko...

Page 24: ...vo Lenkservo Vorderer Stoßdämpfer Chassis a Einlegen des Empfängerakkus Legen Sie den mitgelieferten Bordakku in die Halterung am Heck des Fahrzeugs ein siehe Bild 1 2 Verbinden Sie dann den Akku mit dem zugehörigen Stecker zur Bordelektronik Stecker und Buchse passen nur in einer Richtung zusammen Schließen Sie danach das Akkufach mit der zugehörigen Abdeckung Chassis Bild 2 Bild 1 ...

Page 25: ...hl läuft Dies kann dazu führen dass die Bremsen und oder die Kupplungsbeläge vorzeitig abgenutzt werden und es erschwert das Fahren des Autos Benutzen Sie den TH Trimm siehe Bild 4 um den Servoarm wenn nötig in die neutrale Position zu bringen In der Neutral position sollten die Bremsen nicht schleifen Die Einstellung erfolgt mit einem 1 5 mm Inbusschlüssel über einen Stellring am Bremsgestänge We...

Page 26: ...es Öl des Kraftstoffes kann sich am Auspuff sammeln legen Sie etwas unter Lassen Sie das Auto im Leerlauf über 2 bis 3 Tankfüllungen laufen und überprüfen Sie die Temperatur des Motors etwa alle zwei Minuten Lassen Sie zwischen den Tankfüllungen 10 15 Min Pause zum Abkühlen Der Motorkühlkörper sollte mit dem Finger berührt werden können und nicht zu heiß sein ACHTUNG Nicht anfassen Sollte die Ober...

Page 27: ...ängen Drehen Sie das Steuerrad bis zum Anschlag nach rechts und links Die Räder sollen dem Lenkausschlag folgen Schlagen die Räder entgegengesetzt ein betätigen sie den Servo Reverse Schalter ST in Position REV Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas Bremshebel nach hinten Vorwärtsfahrt Gas geben bzw nach vorne Bremsen Rückwärtsfahrt Links Rechts Neutral e Einschalten der RC Anlag...

Page 28: ...n die Einstellung des Vergasers nicht der Wetterlage angepasst ist Durch starke Überhitzung kann es zu Motorschäden kommen Es gibt viele Tipps und Infos Online die Ihnen helfen Ihren Motor einzustellen Unsere Motoren haben eine sehr lange Lebensdauer und bei richtiger Wartung und Tuning können Sie das Modell stundenlang ohne Unterbrechung fahren Ausschalten Nach Beendigung des Fahrens gibt es zwei...

Page 29: ...rim ist nicht korrekt eingestellt Radmuttern sind lose Modell bleibt nicht stehen Trimmung für den Gas Bremshebel ist nicht korrekt eingestellt Modell fährt zu langsam Motor hat an Leistung verloren Die hinteren Radmuttern sind lose Staub Fremdkörper ist in das Getriebe gelangt Kontrollverlust Störungen i Problembehandlung Lesen Sie dies schon bevor es passiert Der Motor springt nicht an Motor ist...

Page 30: ...illeurs également prétendre à d autres droits en fonction du pays d achat Lire attentivement ces instructions avant d utiliser ce nouveau modèle réduit Cher client Toutes nos félicitations pour l acquisition de votre voiture en modèle réduit CARSON RC un modèle dernier cri En vertu de notre engagement pour un développement et une amélioration continus de nos produits nous nous réservons le droit d...

Page 31: ...montage de la voiture 35 Votre ensemble de radiocommande à 3 canaux 35 Déscription de l émetteur 36 Comment changer de frequence 36 Fonctionnement de l émetteur 37 Châssis 39 a Mise en place de l accu du récepteur 39 b Test de fonction 40 c Ultimes préparations 40 d Mise en route 41 e Allumer l émetteur 42 f Conduite de la voiture 42 g Changer les fréquences 43 h Maintenance et entretien 43 i Pann...

Page 32: ...t chargées et d une tension adaptée Toujours vérifier que les écrous et les vis sont correctement serrés et que toutes les pièces sont fixées Revisser et ajuster si nécessaire Remplir le réservoir de carburant et refermer soigneusement le bouchon Essuyer le carburant renversé Ne jamais laisser de carburant dans le réservoir Consignes de sécurité Ce modèle n est pas un jouet Un modèle télécommandé ...

Page 33: ...voiture Toujours allumer l émetteur en premier pour éviter toute réaction incontrôlée du récepteur par rapport à un signal radio extérieur Sortir complètement l antenne et s assurer qu aux alentours personne ne commande un modèle réduit avec la même fréquence valeur sur le quartz et qu il n y a pas d interférence visible A la fin de l utilisation couper tout d abord le récepteur puis l émetteur Ma...

Page 34: ...0 No Article Moteur Carburant Température 50 090 5006 Bougie Rossi R2 chaude 2 3 5 cm3 sans nitrométhane 0 15C 50 090 5007 Bougie Rossi R3 moyenne 3 5 6 cm3 sans nitrométhane 2 18C 50 090 5008 Bougie Rossi R4 froide 6 10 cm3 sans nitrométhane 5 20C 50 090 5009 Bougie Rossi R5 extra 3 5 10 cm3 10 nitrométhane 7 22 50 090 5010 Bougie Rossi R6 froide universel 10 13 nitrométhane 10 25 50 090 5011 Bou...

Page 35: ...9 Lire attentivement le mode d emploi fourni avec le système de radiocommande avant de s en servir Les servos doivent être réglés sur neutre avant leur montage dans la voiture Pour atteindre cette position allumer l émetteur mettre les manettes sur neutre et ensuite allumer le récepteur les servos sont maintenant au neutre Eteindre l émetteur tout en prenant soin de ne plus déplacer les servos Ant...

Page 36: ...mplacer le quartz de réception par un autre de fréquence différente Enfoncer complètement le quartz dans son loge ment Quartz d émission et réception doivent être de la même fréquence Déscription de l émetteur ST TRIM Trim de guidage Commutateur troisième voie Starter électrique TH TRIM Trim de gaz Adapteur de braquage Inverseur de gaz voie 2 Inverseur de direction voie 1 Couvercle du logement de ...

Page 37: ...e pour les courses avec d importants rayons de courbe Trim de gaz TH TRIM Le levier de trim d accélération TH TRIM permet le réglage en position neutre de l actionneur de gaz pour poignée d accélération relâchée marche à vide pour le moteur à combustion moteur à l arrêt pour un moteur électrique Fonctionnement de l émetteur Volant Inverseurs de rotation Gâchette de gaz Ces commutateurs permettent ...

Page 38: ... molette de Dual Rate de Direction de 10 à 100 Le régulateur peut être tourné de 300 Plus élevé est le pourcentage plus grande est la sensibilité du servo de direction Pour enlever le couvercle du compartiment à piles appuyer sur la languette vers l intérieur et enlever le couvercle Attention les piles accus peuvent être éjectées lors de cette opération Si après changement des piles le DEL témoin ...

Page 39: ... de direction Pare chocs avant Châssis a Mise en place de l accu du récepteur Mettre en place l accu de bord fourni dans le support à l arrière du véhicule voir fig 1 et 2 Connecter l accu avec le connecteur correspondant sur l électronique de bord Connecteur et fiche ne passent ensemble que dans un sens Fermer ensuite le compartiment à piles avec le couvercle correspondant Illustration 2 Illustra...

Page 40: ...urnera à un régime trop élevé sans freinage Ceci entraînera un mauvais freinage et une usure prématurée des garnitures de frein rendant le modèle difficile à piloter Si nécessaire utiliser la commande TH TRIM regardez à l illustration 4 pour placer le palonnier du servo en position neutre Dans cette position les garnitures de frein ne doivent pas être en contact Ajuster la position des bagues d ar...

Page 41: ...oser quelque chose en dessous Répéter cette étape sur 2 ou 3 réservoirs complets en vérifiant la température du moteur toutes les 2 minutes Faire une pause de 10 15 minutes entre deux réservoirs pleins On doit pouvoir toucher la culasse du moteur sans se brûler ATTENTION ne pas toucher Si elle chauffe trop dévisser sens trigonométrique le pointeau et le contre pointeau d 1 8 de tour Toujours procé...

Page 42: ... actionner le levier d accélération de freinage vers l arrière marche avant accélération ou vers l avant freinage marche arrière e Allumer l émetteur Sortir complètement l antenne de l émetteur La portée de la radiocommande est diminuée lorsque l antenne n est pas sortie complètement ATTENTION Toujours allumer l émetteur en premier MARCHE Gauche Droite Au centre ON Interrupteur sur le récepteur In...

Page 43: ...ndommager des composants du moteur De nombreux conseils et informations en ligne vous aident à régler le moteur Nos moteurs ont une très longue durée de vie et avec une maintenance et un réglage correct le modèle réduit peut être utilisé pendant des heures sans interruption Fin de l utilisation Quand vous avez fini de piloter votre modèle il existe deux façons d arrêter le moteur La première métho...

Page 44: ...oiture trop lente Perte de puissance du moteur Boulons des roues arrière desserrés Poussière ou corps étrangers dans la transmission Difficultés pour contrôler le véhicule i Pannes Il est conseillé de lire ces informations avant la survenue de la première panne Le moteur ne démarre pas Moteur noyé Trop de carburant dans le moteur Retirer la bougie Actionner brièvement le starter Se méfier des proj...

Page 45: ...producto tras vencer el período de garantía será abonada por usted Esta garantía no cubre Daños o fallos causados o atribuibles a fuerzas de la naturaleza abuso accidente uso incorrecto impropio o anormal falta de seguimiento de las instrucciones mantenimiento o instalaciones inadecuadas alteraciones tormentas eléctricas u otros incidentes causados por exceso de voltaje o corriente Todos los danos...

Page 46: ...taje 50 Su equipo de radio 3 canales 50 Vista externa de la emisora 51 Intercambio de los cuarzos de frecuencia 51 Propiedades especiales de la emisora 52 Chasis 54 a Inserción del acumulador del receptor 54 b Probando 1 2 3 55 c Últimos preparativos 55 d Momento de divertirse casi 56 e Conecte la emisora 57 f Volante de dirección Controles básicos 57 g Cómo cambiar frecuencias 58 h Alimentación d...

Page 47: ...a emisora y el receptor están completamente cargadas y tienen el voltaje correcto Compruebe siempre que no haya tuercas tornillos pasadores o componentes sueltos Ajuste y reapriete si fuese necesario Llene el depósito de combustible y cierre firmemente la tapa Limpie cualquier vertido de combustible No deje nuca combustible en el depósito Utilícelo sólo en un área bien ventilada Este modelo no es ...

Page 48: ...da al chasis antes de conducirlo Permita cierto tiempo para que el escape y el motor se enfríen antes de quitar la carrocería Estas piezas están extremadamente calientes durante el uso y podrían causar heridas serias Preste atención a las instrucciones de carga de su emisora Asegúrese que las baterías de la emisora y el receptor están completamente cargadas y tienen el voltaje correcto Con batería...

Page 49: ...5044 Aceite de filtro 50 003 2648 ter 50 0 filtro 50 0 No Articulo Motor Combustible Temperatura 50 090 5006 Bujía Rossi R2 hot 2 3 5 ccm Sin Nitro 0 15C 50 090 5007 Bujía Rossi R3 medium 3 5 6 ccm Sin Nitro 2 18C 50 090 5008 Bujía Rossi R4 cold 6 10 ccm Sin Nitro 5 20C 50 090 5009 Bujía Rossi R5 extra 3 5 10 ccm 10 Nitro 7 22 50 090 5010 Bujía Rossi R6 cold universal 10 13 Nitro 10 25 50 090 5011...

Page 50: ...3339 Por favor lea las instrucciones facilitadas en su equipo de radio antes de usarlo Los servos deben ser centrados en posición neutra antes de comenzar la instalación Para efectuar el centrado conecte el emisor y el receptor Coloque las palancas de los trims en posición central y desconecte el receptor después el emisor Los servos estarán ahora en la posición neutra requerida para su instalació...

Page 51: ...parte superior del receptor para facilitar un cambio rápido Preste atención a que el cuarzo se inserte completamente en el receptor y no sólo en parte o suelto Vista externa de la emisora ST TRIM Trim de direccion Interruptor canal 3 Arrancador eléctrico TH TRIM Trim de acelerador Ajuste de recorrido de direccion Inversor de acelerador canal 2 Inversor de dirección canal 1 Tapa del compartimiento ...

Page 52: ...or TH TRIM Con la palanca del regulador del acelerador TH TRIM se regula la posición neutra de la activación del acelerador con la empuñadura marcha en vacío en el motor de combustión motor desconectado en motor eléctrico Propiedades especiales de la emisora Volante de dirección Inversión del sentido de giro del servo Acelerador Mediante el conmutador inversor del sentido de giro se puede invertir...

Page 53: ...s de aprox el 10 100 El regulador se puede girar en 300 grados El ángulo aumenta si el regulador se gira hacia la derecha y disminuye si el regulador se gira hacia la izquierda Para abrir el compartimiento de las pilas presione hacia el centro la lengüeta del compartimiento de las pilas y levante la tapa de cierre Cuidado las pilas se pueden salir si se ha retirado la tapa En caso de que no se ilu...

Page 54: ... Amortiguador delantero Chasis a Inserción del acumulador del receptor Inserte el acumulador de a bordo suministrado en el soporte en la parte posterior del vehículo véase la imagen 1 2 Conecte entonces el acumulador con el conector correspondiente a la electrónica de a bordo El conector y el casquillo sólo encajan en una dirección Cierre a continuación el compartimento del acumulador con la cubie...

Page 55: ...frenos Esta situación desgastará prematuramente las zapatas de freno y o embrague haciendo al coche difícil de conducir Utilice la palanca del trim de acelerador TH TRIM Imagen 4 para mover el brazo de servo a la posición neutral si fuese necesario Cuando esté en neutro los frenos no deberían quedar ajustados Ajustando los prisioneros del varillaje con una llave allen de 1 5 mm podrá cambiar los r...

Page 56: ...sí que esté preparado Deje el coche ralentizar de este modo durante 2 3 depósitos comprobando la temperatura del motor cada dos minutos Por favor deje reposar 10 15 minutos entre depósito y depósito Debería poder tocar la culata del motor con los dedos estando caliente el motor pero sin llegar a quemar Si parece estar demasiado caliente engrase la carburación gire a la izquierda mediante la aguja ...

Page 57: ...uptor inversor de servo ST en posición REV Para regular la velocidad presione el gatillo conduciendo hacia delante para ganar velocidad o empújelo frenos marcha atrás e Conecte la emisora Extienda completamente la antena de la emisora El radio de acción de la emisora se reducirá si la antena no está completamente desplegada PRECAUCION Conecte siempre primero la emisora Conecte el receptor El inter...

Page 58: ...ado estrés mecánico causado por su entorno de funcionamiento El sobrecalenta miento severo generará fallos de las piezas internas del motor Existen muchas fuentes de información online que le pueden ayudar con los ajustes de su motor Estos motores están diseñados para durar largo tiempo y con un adecuado ajuste y mantenimiento podrá utilizar su modelo durante horas cada vez Parada Cuando haya acab...

Page 59: ...o para El trim de acelerador no está correctamente ajustado Funciona muy lento El motor ha perdido potencia Las ruedas están muy sueltas Han entrado en los engranajes polvo u otros objetos Difícil de controlar interferencias i Guía de problemas LEA ESTO ANTES DE QUE OCURRA El motor no arranca Motor ahogado Mucho combustible en el motor Quite la bujía Accione brevemente el arrancador Cuidado el com...

Page 60: ... inosservanza delle istruzioni montaggio non corretto imperizia dell utilizzatore mancanza di manutenzione fulmini o altri incidenti causati da eccesso di voltaggio Tutti i danni causati dalla perdita di controllo del modello Tutte le riparazioni non effettuate da personale autorizzato CARSON Le parti di consumo e le batterie Danni estetici non funzionali Trasporto spedizione o costi assicurativi ...

Page 61: ...ntaggio del modello 64 Il suo apparato radio 3 canali 64 Vista esterna del trasmettitore 65 Sostituzione del quarzi di frequenza 65 Peculiarità del trasmettitore 66 Telaio 68 a Inserimento dell accumulatore del ricevitore 68 b Controlli 69 c Preparativi finali 69 d Messa in strada 70 e Interruttore trasmettitore 71 f Come controllare il vostro modello 71 g Come cambiare la frequenza 72 h Cura e ma...

Page 62: ...na ed assicuratevi che nessuno intorno a voi utilizzi la stessa frequenza numero marcato sul quarzo e che non ci siano interferenze Spegnere sempre prima la ricevente e quindi il trasmettitore Tenete il vostro modello lontano da cavi di alta tensione o antenne radio Non usare mai il modello durante temporali con fulmini Potrebbero causare malfunzionamenti elettrici Non usare il modello in zone umi...

Page 63: ...ta dei bambini e di animali domestici Assicurarsi che il recipiente sia ben chiuso Tenere la miscela in luogo ben ventilato ed asciutto Il carburante è estremamente infiammabile Tenerlo lontano da tutte le fonti di calore da fiamme libere apparecchi elettrici e batterie Non fumare nelle immediate vicinanze Evitate di toccare e Assolutamente Non inalare Leggere attentamente le avvertenze riportate ...

Page 64: ...cendere il tramettitore e la ricevente Regolare i trims in posizione centrale e spegnere la ricevente I servi saranno ora regolati al centro e pronti per l installazione Il suo apparato radio 3 canali Forbici 50 001 3305 Pinze 50 007 4034 Tronchesine 50 007 4035 Cutter 50 007 4053 Chiave candela 50 001 3118 Cacciaviti esagonali mm 1 5 2 2 5 mm 50 007 4023 Colla istantanea 50 005 3339 Antenna ricev...

Page 65: ...re del ricevitore per consentirne una rapida sostituzione Assicurarsi che il quarzo sia inserito completamente e non solo parzialmente e che non sia allentato Vista esterna del trasmettitore ST TRIM Trim regolazione sterzo Interruttore 3 canale Starter elettrico TH TRIM Trim regolazione acceleratore Regolazione angolo di sterzata Inversione acceleratore Canale 2 Inversione sterzo Canale 1 Coperchi...

Page 66: ...ra Trim regolazione acceleratore Con la leva del trim del throttle TH TRIM è possibile registrare la posizione di folle dell azionamento del gas con leva dell acceleratore rilasciata il minimo con il motore a combustione motore off nel caso di motore elettrico Peculiarità del trasmettitore Leva dell acceleratore Grazie all invertitore del senso di rotazione è possibile invertire il senso di rotazi...

Page 67: ...ca 10 100 Il regolatore può essere ruotato di 300 L angolo di sterzata aumenta se il regolatore viene ruotato verso destra e diminuisce se il regolatore viene ruotato verso sinistra Per aprire il vano batterie premere la linguetta dello stesso verso il centro e sollevare il coperchio di chiusura Attenzione le batterie potrebbero cadere una volta rimosso il coperchio Se la spia di controllo non si ...

Page 68: ...vo gas Servo sterzo Ammortizzatori anteriori Telaio a Inserimento dell accumulatore del ricevitore Inserire la batteria di bordo in dotazione nel supporto della parte posteriore del veicolo vedere figura 1 e 2 Collegare l accumulatore al relativo connettore per le apparecchiature elettroniche di bordo Il connettore entra nella presa solo in un verso Quindi chiudere il coperchio del vano batterie I...

Page 69: ... Se è molto più aperta il motore rimarrà accelerato anche con il freno azionato provocando una più rapida usura sia delle pastiglie dei freni che della frizione creando difficoltà di guida del modello Quindi utilizzate se necessaria la regolazione del trim TH TRIM per mettere il servo in posizione neutra vedi immagine 4 In questa posizione neutra il freno non deve essere bloccato Se necessita agit...

Page 70: ...stra marmitta Continuate questo rodaggio per 2 3 serbatoi completi controllando la temperatura ogni 2 minuti Aspettate 10 15 minuti da un serbatoio all altro per permettere al motore di raffreddarsi Toccando con la punta delle dita la testa del motore dovrà essere calda ma non bollente Se vi sembra troppo calda ingrassate leggermente girando sempre di 1 8 di giro Fate sempre delle piccole regolazi...

Page 71: ...vanti ed accelerare e o in avanti per frenare o andare in retromarcia e Interruttore trasmettitore Sinistra Destra Posizione neutra Interruttore della ricevente L interruttore della ricevente è dentro la scatola di protezione Inserire l antenna della ricevente nell apposita guaina flessibile Montate la carrozzeria e fissatela con le clips in dotazione f Come controllare il vostro modello Estrarre ...

Page 72: ... il filtro dell aria quindi facendogli mancare ossigeno Non strozzare mail il tubetto miscela può causare un surriscaldamento del motore Cercare di fare girare il carburante residuo nel motore per svuotare completamente il serbatoio Il numero di giri del motore aumenta nel funzionamento al minimo mentre il serbatoio si svuota pertanto le operazioni indicate sopra non servono Applicare dall apertur...

Page 73: ...non è regolato bene Va piano Il motore ha perso potenza I dadi bloccaggio ruote posteriori sono troppo stretti C è sporco o corpi estranei negli ingranaggi Difficoltà di controllo Interferenze i Possibili problemi Leggere queste avvertenze prima che si verifichino Il motore non parte Motore ingolfato Troppa miscela nel motore Smontare la candela Azionare brevemente il dispositivo di avviamento Att...

Page 74: ...1 50 010 5131 50 010 5189 48 5T 50 010 5185 50 010 5149 10x5x4 mm Assembly Montageanleitung Assemblage Montaje Montaggio Liquid screw lock Schraubensicherungslack Frein filet Líquido fijatornillos Frenafiletti Grease Fett Graisse Grasa Grease Silicon Oil Silikonöl Huile silcone Aceite de silicona Silicon Oil 1 Main Gear Unit Hauptantriebseinheit Unité d entraînement principale Unidad de accionamie...

Page 75: ...riore posteriore 50 010 5189 3x30 mm 50 010 5130 M4x3 50 010 5130 50 010 5189 50 010 5283 50 010 5283 50 010 5110 50 010 5280 50 010 5149 50 010 5149 50 010 5149 10x 5x4 mm 50 010 5149 15x 10x4 mm 50 010 5149 50 010 5111 50 010 5130 50 010 5109 3x10 mm 50 010 5280 50 010 5108 Silicon Oil Silikonöl Getriebeöl 908052 55 Tuning Tipp 908052 Silicon Oil 50 ml 1000 908053 Silicon Oil 50 ml 3000 908054 S...

Page 76: ... Montaje de la suspensión delante detrás Montaggio delle sospensioni anteriore posteriore 50 010 5149 10x5x4 mm 50 010 5149 15x10x4 mm 50 010 5149 50 010 5149 50 010 5149 50 010 5149 50 010 5120 50 010 5137 50 010 5150 50 010 5150 50 010 5137 50 010 5150 50 010 5161 50 010 5161 50 010 5129 50 010 5129 50 010 5120 50 010 5150 50 010 5150 50 010 5175 78 mm 50 010 5175 78 mm 50 010 5137 ...

Page 77: ...8 Silicon Oil 50 ml 300 908049 Silicon Oil 50 ml 400 908050 Silicon Oil 50 ml 500 908051 Silicon Oil 50 ml 600 50 010 5163 front vorne 50 010 5168 front vorne 2x 4x 2x 2x 2x 2x 50 010 5180 front vorne 2x 50 010 5176 front vorne 50 010 5159 4x 50 010 5138 50 010 5162 rear hinten 50 010 5169 rear hinten 2x 4x 2x 2x 2x 2x 50 010 5179 rear hinten 2x 50 010 5177 rear hinten 50 010 5159 4x 50 010 5138 ...

Page 78: ...ront Absorber Bridge vordere Dämpferbrücke Support d amortisseur avant Soporte de amortiguadores delantero Attacco Ammortizzatore Anteriore 50 010 5127 50 010 5189 50 010 5174 50 010 5184 3x40 mm 50 010 5189 M3x3 50 010 5171 50 010 5150 50 010 5178 50 010 5184 50 010 5150 50 010 5163 ...

Page 79: ...mpferbrücke Support d amortisseur arrière Soporte de amortiguadores trasero Attacco Ammortizzatore Posteriore 50 010 5127 50 010 5189 3x40 mm 50 010 5189 3x12 mm 50 010 5189 50 010 5189 3x18 mm 50 010 5184 50 010 5189 50 010 5150 50 010 5178 50 010 5189 50 010 5189 50 010 5150 50 010 5184 50 010 5171 50 010 5162 ...

Page 80: ...tormracer 50 010 3022 80 50 010 5189 M3 NUT 50 010 5189 M3 50 010 5189 50 010 5150 50 010 5150 50 010 5150 50 010 5150 50 010 5123 50 010 5189 E_CLIP 5 2 6 Servosaver complete Servosaver komplett Servosaver complet Servosaver completo Salvaservo completo ...

Page 81: ...on Vorderachse Essieu avant Eje delantero Assale Anteriore Main gear unit Hauptantriebseinheit Unité d entraînement principale Unidad de accionamiento principal Unità di azionamento principale Rear suspension Hinterachse Essieu arrière Eje trasero Assale Posteriore 7 Assembly onto the chassis Montage der Baugruppen auf das Chassis Montage des groupes sur le châssis Montaje de los módulos sobre el ...

Page 82: ... M3x3 50 010 5119 50 010 5189 TT3x10 50 010 5189 50 010 5157 50 010 5189 50 010 5119 50 010 5127 50 010 5189 M3x3 50 010 5189 M3x3 50 010 5189 TPB3x8 8 Steering and throttle servo with rods Lenk und Gas Bremsservo mit Anlenkung Servo de direction et gaz freins avec articulation Servo de gas freno y direccional con guía Servosterzo servo gas e servofreno con comando ...

Page 83: ... M3x3 50 010 5157 50 010 5172 M3x3 50 010 5172 M3x3 50 010 5172 TPB3x8 50 010 5172 50 010 5172 50 010 5172 TT3x10 50 010 5119 50 010 5119 50 010 5157 8 Steering and throttle servo with rods Lenk und Gas Bremsservo mit Anlenkung Servo de direction et gaz freins avec articulation Servo de gas freno y direccional con guía Servosterzo servo gas e servofreno con comando ...

Page 84: ...50 010 3022 84 9 Radioplate RC box RC Box und Radioplatte Boîtier de télécommande et platine radio Caja de radio RC y placa de radio RC box e scheda radio 50 010 5189 50 010 5189 50 010 8189 50 010 5279 50 010 5119 50 010 5119 50 010 5189 TPF3x8 50 010 5189 TMF3x8 ...

Page 85: ...ioplate RC box RC Box und Radioplatte Boîtier de télécommande et platine radio Caja de radio RC y placa de radio RC box e scheda radio 50 010 5172 TMF3x8 50 010 5172 TPF3x8 50 010 5119 50 010 5119 50 010 5279 50 010 5172 TPF3x8 50 010 5172 TT3x10 50 010 5172 TPF3x8 50 010 5172 TMF3x8 ...

Page 86: ... 5144 50 010 5282 50 010 5142 50 010 5284 50 010 5189 HM3x25 50 010 5189 M3 50 010 5189 HM3x8 50 010 5189 TPB2x6 50 010 5160 o Abb 4x Manifold gasket set 4x Krümmerdichtung Set 10 Clutch manifold and tuned pipe Kupplung Krümmer und Resonanzrohr Embrayage collecteur et tube de résonance Acoplamiento tubo angular y tubo de resonancia Frizione collettore e marmitta a risonanza ...

Page 87: ...lar y tubo de resonancia Frizione collettore e marmitta a risonanza 50 010 5124 50 010 5172 TPB2x6 50 010 5172 HM3x8 50 010 5151 14 T Zähne 50 010 5152 15 T Zähne 50 010 5153 16 T Zähne 50 010 5144 50 010 5141 50 010 5282 50 010 5142 50 010 5145 50 010 5160 o Abb 4x Manifold gasket set 4x Krümmerdichtung Set 50 010 5172 HM3x25 50 010 5284 50 010 5172 HM3x25 50 010 5172 M3 50 010 5172 HM3x8 50 010 ...

Page 88: ...3022 88 11 Fuel tank and nitroengine Kraftstoff Tank und Nitromotor Réservoir à carburant et moteur nitro Depósito de combustible y nitromotor Serbatoio carburante e motore nitro 50 010 5189 TPF3x10 50 010 5189 TFM3x10 50 010 5122 50 010 5189 TPF3x10 50 010 5189 TFM3x10 ...

Page 89: ...3022 89 50 010 5122 50 010 5172 TPF3x10 50 010 5172 TFM3x10 50 010 5172 TPF3x10 50 010 5172 TFM3x10 11 Fuel tank and nitroengine Kraftstoff Tank und Nitromotor Réservoir à carburant et moteur nitro Depósito de combustible y nitromotor Serbatoio carburante e motore nitro ...

Page 90: ...atic RTR Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022 90 50 010 5189 50 090 0048 50 010 5189 12 Mounting of the complete tires Montage der Reifen Montage des pneumatiques Montaje de los pneumáticos Montaggio dei pneumatici ...

Page 91: ...Montage CARSON Automatic RTR Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022 91 ...

Page 92: ...atic RTR Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022 92 12 Mounting of the complete tires Montage der Reifen Montage des pneumatiques Montaje de los pneumáticos Montaggio dei pneumatici 50 010 5172 50 010 5166 50 010 5172 ...

Page 93: ...Montage CARSON Automatic RTR Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022 93 ...

Page 94: ...Montage CARSON Automatic RTR Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022 94 13 Exploded view Explosionszeichnung Vue éclatée Dibujo de explosión Disegno esploso ...

Page 95: ...Montage CARSON Automatic RTR Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022 95 ...

Page 96: ...Montage CARSON Automatic RTR Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022 96 13 Exploded view Explosionszeichnung Vue éclatée Dibujo de explosión Disegno esploso ...

Page 97: ...Montage CARSON Automatic RTR Nitrobone 50 010 3021 Stormracer 50 010 3022 97 ...

Page 98: ...or 2 shoe clutch Schwungscheibe f 2 Backenkuppl 50 010 5118 Break set complete Komplett Set Bremse 50 010 5130 2x Universal joint gearbox short 2x Mitnehmer Getriebe Seite kurz 50 010 5144 2 Shoe clutch w spring 2 Backenkupplung mit Feder 50 010 5119 RC box servo mount upperdeck RC Box Servohalter Upperdeck 50 010 5131 Main gear shaft w 2 joint set Haupt Getriebewelle Mitnehmer Set 50 010 5145 2x ...

Page 99: ...rod set front 2x Kolbenstangen Set vorne 50 010 5151 Clutch bell 14 teeth Kupplungsglocke 14 Zähne 50 010 5164 Chassisplate truggy Chassisplatte Truggy 50 010 5165 Bumper f r body mount set Rammer v h Karosseriehalter 50 010 5177 2x Piston rod set rear 2x Kolbenstangen Set hinten 50 010 5152 Clutch bell 15 teeth Kupplungsglocke 15 Zähne 50 010 5168 2x Shock absorber set front 2x Dämpferset vorne 5...

Page 100: ...281 Starter esc Autostart Elektronik 50 010 5278 Joint for central shaft Mitnehmer für Zentralwelle 50 010 5186 Bumper truggy Rammer Truggy 50 010 5185 2x Main gear 2x Hauptzahnrad 50 010 5282 Glowplug header Glühkerzenstecker 50 010 5277 Gearbox Getriebegehäuse Spare Parts Ersatzteile Pièces détachées Recambios Ricambi 50 010 5184 8x Shaft for suspension arm 8x Welle Querlenkerbefestigung 50 010 ...

Page 101: ... 0047 2x Wheel set white complete 2x Felgen Reifen Set weiß kompl 50 090 0047 2x Wheel set black complete 2x Felgen Reifen Set schwarz kompl Spare Parts Ersatzteile Pièces détachées Recambios Ricambi Ersatzteile 50 040 5128 Differential bevelgear set Differenzial Kegelrad Set 50 040 5129 Differential housing w screw Differenzial Gehäuse mit Schrauben 50 040 5130 Crown bevelgear set w shaft Teller ...

Page 102: ...0 090 2022 50 005 4553 50 005 4642 50 005 4641 50 005 4633 50 005 4615 50 090 2024 50 005 4499 50 005 4643 50 010 5181 50 005 4546 50 005 4553 50 005 4692 50 005 4693 50 005 4550 50 090 2026 50 090 2025 50 005 4530 50 005 4582 50 005 4530 50 005 4581 50 005 4436 50 005 4435 50 005 4638 50 090 2028 50 005 4603 50 005 4606 50 005 4608 50 005 4637 50 005 4641 50 005 4611 50 090 2029 50 005 4648 ...

Page 103: ...usedichtung O Ring Junta del cárterdel carburador Guarnizione alloggiamento carburatore 50 005 4637 Piston pin Kolbenbolzen Axe de piston Bulón del pistón Spinotto per pistone 50 005 4638 Cylinder head screw 4p Zylinderkopfschraube 4St Vis de fix culasse 4p Tornillo de culata 4 piezas 4 viti a testa cilindrica 50 005 4641 C ring for piston pin Kolbensicherungsring Description Aro de seguridad del ...

Page 104: ...ce Hotline Mo Do 8 00 17 00 Uhr Fr 8 00 14 30 Uhr 01805 73 33 00 12 ct min CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg CARSON Model Sport Werkstraße 1 D 90765 Fürth Germany www carson modelsport de ...

Reviews: