background image

RO 

//  22

Instrucțiuni de siguranță pentru acumulatorii cu litiu: 

1. Instrucțiuni cu caracter general:

 Acumulatorii pe bază de litiu sunt sisteme de stocare a energiei 

caracterizate printr-o densitate energetică mare, care pot genera pericole. Din acest motiv, se va proceda 

cu deosebită atenție cu ocazia încărcării, descărcării, depozitării și manipulării acestora. Citiți cu deosebită 

atenție aceste instrucțiuni înainte să folosiți pentru prima dată acești acumulatori. Respectați obligatoriu 

indicațiile de avertizare și instrucțiunile de utilizare menționate. Manipularea incorectă poate genera riscuri 

de producere a unor explozii, supraîncălziri sau incendii. Nerespectarea instrucțiunilor de utilizare poate 

cauza uzarea prematură sau alte defecțiuni. Aceste instrucțiuni se vor păstra în siguranță și vor fi transmise 

obligatoriu noului utilizator odată cu acumulatorii.

2. Indicații de avertizare:

•  Preveniți producerea unor scurtcircuite. Un scurtcircuit poate duce în anumite condiții la avarierea 

iremediabilă a produsului. Cablurile și conexiunile trebuie să fie bine izolate.

•  Respectați obligatoriu polaritatea la conectarea acumulatorilor. 

•  Nu este permisă tăierea sau modificarea ștecherului original sau cablului (utilizați un cablu adaptor dacă 

este cazul).

•  Nu expuneți acumulatorii la temperaturi excesiv de ridicate sau scăzute, respectiv radiației solare directe. 

Nu îi aruncați în foc. Nu permiteți venirea acumulatorilor în contact cu apă sau alte lichide.

•  Încărcați acumulatorii exclusiv cu încărcătoarele prevăzute în acest sens și cu utilizarea unui conector de 

echilibrare. Numai prin utilizarea unui conector de echilibrare este asigurată o încărcare optimă. Dacă nu 

se utilizează un astfel de conector, apar cu ocazia încărcării riscurile sus-menționate. Înainte de încărcare, 

lăsați întotdeauna acumulatorii să ajungă mai întâi la temperatura camerei. Nu îi încărcați niciodată în 

stare caldă.

•  La încărcare, așezați acumulatorii pe o suprafață neinflamabilă, rezistentă la căldură. Nu este permis să 

existe obiecte combustibile sau ușor inflamabile în apropierea acumulatorilor.

•  Nu lăsați niciodată nesupravegheați acumulatorii în timpul încărcării și/sau utilizării.

•  Respectați obligatoriu intensitățile recomandate ale curenților de încărcare/ descărcare. 

•  Nu este permisă existența de deteriorări la nivelul carcasei acumulatorilor. Preveniți obligatoriu 

deteriorările produse de obiecte ascuțite, cum ar fi cuțite sau altele asemenea, prin cădere, lovire, îndoire 

etc. Nu mai este permisă folosirea unor acumulatori deteriorați.

•  Acumulatorii nu sunt jucării. De aceea, nu se vor păstra la îndemâna copiilor.

3. Instrucțiuni pentru încărcare: 

Acumulatorii pe bază de litiu se vor încărca prin metoda CC-CV. CC este 

abrevierea pentru „constant current” (intensitate constantă a curentului), ceea ce înseamnă că în această 

primă fază de încărcare, încărcarea se va face cu un curent de încărcare constant. În momentul în care 

acumulatorii ating tensiunea maximă de încărcare setată pe încărcător, se trece la o a doua fază de încărcare, 

CV (abrevierea pentru „constant voltage”, adică tensiune constantă). Tensiunea la nivelul acumulatorilor 

nu mai crește în continuare. Din acest moment, curentul de încărcare va scădea până la sfârșitul procesului 

de încărcare completă. Curentul maxim de încărcare a acumulatorului este 1C (C=capacitatea nominală a 

acumulatorului; de exemplu, în cazul unui acumulator cu o capacitate nominală de 2700 mA, acumulatorul 

poate fi încărcat cu un curent maxim de încărcare de 2700 mA (2,7A)). Nu încărcați în niciun caz mai mulți 

acumulatori deodată cu ajutorul unui încărcător. Stările de încărcare și capacitățile diferite ale acestora pot 

duce la supraîncărcarea și distrugerea acumulatorilor.

4. Instrucțiuni pentru depozitare: 

Acumulatorii pe bază de litiu se vor păstra în stare încărcată la 20-50% 

din capacitate și o temperatură de 15-18°C. Dacă tensiunea la nivelul celulelor acumulatorilor scade sub 3 V, 

aceștia trebuie încărcați. Descărcarea profundă și păstrarea acumulatorilor în stare descărcată (tensiune la 

nivelul celulei <3 V) fac ca acumulatorii să devină inutilizabili.

5. Garanție generală: 

Se acordă o garanție conform legii pentru defecte de fabricație sau de material 

existente în momentul livrării produselor. Nu ne asumăm nicio responsabilitate în legătură cu semnele 

de uzură normală. Această garanție nu acoperă defecțiunile cauzate de utilizarea necorespunzătoare, 

întreținerea insuficientă, intervențiile neautorizate sau deteriorările mecanice. Acest lucru este valabil în 

special pentru acumulatori deja utilizați și acumulatori care prezintă semne evidente de uzură. Deteriorările 

și diminuarea performanțelor ca urmare a manipulării incorecte și/sau suprasolicitării nu reprezintă un 

defect de produs. Acumulatorii intră în categoria consumabilelor și sunt supuși efectelor îmbătrânirii. Aceștia 

sunt supuși unor factori de influență cum ar fi: mărimea curenților de încărcare/descărcare, metoda de 

încărcare, temperatura de utilizare și depozitare, precum și starea de încărcare în timpul depozitării. Printre 

altele, îmbătrânirea se manifestă printr-o diminuare ireversibilă (care nu poate fi restabilită) a capacității. 

În domeniul modelelor teleghidate, în care acumulatorii sunt utilizați pe scară extinsă pentru alimentarea 

electrică a motoarelor, se pot înregistra uneori curenți foarte mari.

6. Declinarea responsabilităţii: 

Dat fiind faptul că nu există nicio posibilitate de control în legătură cu 

încărcarea/ descărcarea, manipularea, respectarea instrucțiunilor de asamblare sau de utilizare, precum și 

înlocuirea și întreținerea acumulatorilor, Tamiya / Carson nu își poate asuma nicio responsabilitate cu privire 

la pierderi, daune sau costuri generate ca urmare a utilizării produsului. Prin urmare, orice solicitare de plată 

a unor daune produse prin utilizare, defectare sau funcționare defectuoasă sau aflate în orice alt mod în 

legătură cu acestea, va fi respinsă. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru eventuale vătămări corporale, 

daune materiale sau consecințe ale acestora produse după livrarea produsului de către noi. 

7. Instrucțiuni pentru eliminarea ca deșeu: 

Acumulatorii sunt deșeuri speciale. Celulele deteriorate sau 

devenite inutilizabile vor fi eliminate ca deșeu în mod corespunzător.

Nu ne asumăm nicio responsabilitate în legătură cu erorile de tipar, ne rezervăm dreptul de a opera modificări!

Obligația de asigurare 

(impusă de lege)

:

  Operarea unei aeronave controlate de la distanță implică anumite riscuri, care sunt adesea acoperite de asigurarea clasică de răspundere privată. Vă 

rugăm să verificați documentele de asigurare pentru acest lucru. Dacă nu este așa, este esențial să se încheie o asigurare suplimentară adecvată. O asigurare adecvată este disponibilă pentru o 

contravaloare foarte mică.

Măsuri de precauție (a se păstra!): 

ATENȚIE! Produsul nu este adecvat pentru 

copii sub 12 ani.

Vă rugăm să păstrați aceste instrucțiuni la îndemână în vederea 

derulării oricărui gen de corespondență. Ne rezervăm dreptul de a opera modificări 

coloristice și tehnice. Este necesar ajutorul adulților în vederea îndepărtării siguranțelor de 

transport. Înainte de prima utilizare: Citiți informațiile cu privire la modul de utilizare împreună 

cu copilul. Modul de utilizare și manipulare în siguranță trebuie explicate (de preferință prin 

reprezentări grafice). Teleghidarea aeromodelelor în zbor trebuie exersată, instruirea copiilor 

trebuind să se facă sub supravegherea adulților. Notă pentru supraveghetorii adulți: Verificați 

dacă jucăria este asamblată conform instrucțiunilor. Asamblarea trebuie să se facă sub 

supravegherea unui adult. Se vor feri mâinile, părul și articolele de îmbrăcăminte libere de elice 

(rotor). Nu atingeți rotorul aflat în mișcare de rotație. Nu se vor aduce niciun fel de modificări 

sau transformări aeromodelului! Doar pentru uz în exterior - a nu se utiliza în spații închise! 

Pericol de rănire la nivelul ochilor! Decolați și zburați doar dacă zona este potrivită pentru 

scopul propus (zonă liberă, fără obstacole) și doar în aria vizuală directă. Decolarea și zborul 

în apropierea unor stâlpi de înaltă tensiune, linii de cale ferată, șosele sau piscine sunt strict 

interzise! Atenție! Aeromodelul nu va fi pornit dacă există persoane, animale sau obstacole în 

zona de zbor a aeromodelului (pe o rază de 30 m). Utilizați numai în condiții bune de vizibilitate și 

în condiții meteo favorabile. Nu ridicați niciodată aeromodelul cât timp elicea se mai rotește încă. 

Pentru prevenirea punerii accidentale în funcțiune, se vor îndepărta bateriile sau acumulatorii 

din jucărie atunci când aceasta nu este utilizată. Se va porni mai întâi telecomanda și abia 

apoi aeromodelul, astfel încât să se prevină punerea accidentală în funcțiune. La oprire, se 

va opri întotdeauna mai întâi aeromodelul, apoi telecomanda. Folosiți exclusiv baterii 

conform specificațiilor! Introduceți-le astfel încât să se respecte polaritatea bornelor 

bateriilor! Nu aruncați bateriile uzate odată cu deșeul menajer, cu predați-le la un 

centru de colectare sau eliminați-le ca deșeu la un depozit pentru deșeuri speciale. 

Îndepărtați bateriile descărcate din jucărie. Nu este permisă încărcarea bateriilor de unică 

folosință. Acumulatorii reîncărcabili se vor scoate din jucărie înainte de încărcare. Acumulatorii 

reîncărcabili vor fi încărcați exclusiv de către adulți. Nu folosiți în același timp baterii de diferite 

tipuri, respectiv nu introduceți concomitent în jucărie baterii noi și baterii uzate. Nu șuntați 

punțile de conexiune. Nu combinați baterii noi cu baterii vechi. Nu combinați baterii alcaline sau 

standard (zinc-carbon) cu acumulatori reîncărcabili. Nu conectați niciun cablu la conexiunile de 

alimentare. Nu ne asumăm nicio responsabilitate în legătură cu eventuale pierderi de date sau 

daune produse la nivelul programelor software, computerului sau accesoriilor în cursul încărcării 

acumulatorilor. Verificați periodic încărcătorul cu privire la deteriorări. Dacă se constată 

existența unor deteriorări, nu se va mai folosi încărcătorul înainte de repararea completă a 

acestuia. Efectuați încărcarea numai în încăperi uscate, protejați aparatul împotriva umidității. 

Jucăria se va conecta numai cu dispozitive de clasa a II-a, pe care este prevăzut următorul simbol:

ATENȚIE: 

Înainte de a pune pentru prima dată în funcțiune produsul sau înainte de a comanda piese de schimb, vă rugăm să verificați dacă manualul dumneavoastră este actualizat. Acest manual 

conține sistemele tehnice, instrucțiuni importante pentru punerea în funcțiune și utilizarea corectă, precum și informații despre produs valabile în momentul trimiterii la tipar. Conținutul acestui 

manual și datele tehnice ale produsului pot face obiectul unor modificări fără o notificare prealabilă.  

Versiunea actualizată a manualului dumneavoastră este disponibilă la adresa: www.carson-modelsport.com

Declarație de conformitate: 

Prin prezenta, TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & 

Co. KG, declară că echipamentele radio tip  500507177 / 500507161 sunt conforme cu Directiva 
2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea 
adresă de internet:  

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Garanție: www.carson-modelsport.com/de/service/gewaehrleistung/

Putere maximă de emisie: 

10 mW

Semnificația simbolului pe produs, amblaj sau instrucțiunile de folosire. Aparatele 
electrice sunt materii prime şi locul lor după încheierea ciclului de viață nu este în 
gunoiul menajer! Ajutați-ne în protecția mediului și conservarea resurselor și predați 
acest dispozitiv după utilizare la punctele de colectare/ distribuitori. La întrebări 
despre acestea va răspunde organizația competentă cu eliminarea deșeurilor 
sau distribuitorul dvs. Utilizatorul final este responsabil pentru ștergerea datelor 
personale de pe aparatele vechi care urmează să fie eliminate.

Summary of Contents for Easy Tyrann 250

Page 1: ...nual FR Avertissement de s curit IT Avvertenze di sicurezza ES Indicaciones de seguridad NL Veiligheidsinstructies PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it HU Haszn lati tmutat S...

Page 2: ...otated richtig gut right good falsch nicht gut wrong not good erlaubt allowed nicht erlaubt not allowed Achtung Note Aufnahme Funktionen recording functions Wiedergabe der Funktionen playback of the f...

Page 3: ...3 1 1 5 h LiPo 3 7 V 300 mAh 4x R06 AA 1 3 4 2 ready...

Page 4: ...4 D E 4 5 6 3 2 1 1 5 4 2 6 3 3 1 3 Beep Beep 2 Beep 1 2...

Page 5: ...5 B A A B B A A B ON OFF 2 1 ON OFF 2 1...

Page 6: ...eber vorgeschrieben Der Betrieb eines ferngesteuerten Flugger tes ist mit gewissen Gefahren verbunden die oft schon ber Ihre klassischen privaten Haftpflichtversicherung abgedeckt sind Bitte pr fen si...

Page 7: ...intingerrors wereservetherighttomakechanges Compulsory insurance required by law The operation of a remote controlled aircraft is associated with certain risks which are often covered by a typical pri...

Page 8: ...tsquelconquesestdoncrejet e Nousd clinonstoute responsabilit pourlesdommagescorporelsetmat rielsoccasionn sparnosproduits ainsique pourleurscons quences 7 Consigne d limination Les accus sont des d ch...

Page 9: ...enza Sideclinaqualsiasiresponsabilit pererroridistampa conriservadimodifiche Obligation d assurance obbligatoria per legge L uso di un aeromobile telecomandato associato ad alcuni rischi che spesso so...

Page 10: ...amente Nonoshacemosresponsablesporerroresdeimpresi nymodificaciones Seguro obligatorio exigido por la ley El uso de una aeronave por control remoto est asociada con ciertos peligros que a menudo ya es...

Page 11: ...lgschade dievoortkomtuitonzelevering aanvaardenwijgeenenkeleaansprakelijkheid 7 Aanwijzing voor verwijdering Accu s zijn speciaal afval Beschadigde of onbruikbaar cellen moeten dienovereenkomstig word...

Page 12: ...s o consideradas res duos perigosos As c lulas danificadas ou inutiliz veis devem ser eliminadas de forma adequada N onosresponsabilizamosporerrosdeimpress o sujeitoaaltera es Seguro obrigat rio exigi...

Page 13: ...dzonelub nieu yteczneogniwamusz zosta poddanespecjalnejutylizacji Nieodpowiadamyzab dywdruku zastrzegasi prawowprowadzaniazmian Obowi zkowe ubezpieczenie wymagane przez prawo U ytkowanie zdalnie stero...

Page 14: ...u v d sledku na dod vky 7 Pokyny k likvidaci Akumul tory jsou zvl tn odpad Po kozen nebo nepou iteln l nky mus b t odpov daj c m zp sobem zlikvidov ny Neru mezatiskov chyby zm nyvyhrazeny Povinn poji...

Page 15: ...s Az akkuk vesz lyes hullad k A s r lt vagy haszn lhatatlan cell kat megfelel en kell rtalmatlan tani Nyomdaihib k rtnemv llalunkfelel ss get av ltoztat sokjogafenntartva K telez biztos t s t rv nyben...

Page 16: ...ice ki bi nastale zaradi na e dobave 7 Napotek za odstranjevanje Akumulatorji so posebni odpadki Po kodovane ali neuporabne celice je treba odstraniti na ustrezen na in Nejam imozatiskarskenapake prid...

Page 17: ...at toimittamistamme tuotteista 7 H vitt misohjeet Akut ovat vaarallisia j tteit Vahingoittuneet tai k ytt kelvottomat kennot tulee siksi h vitt m r ysten mukaisesti Emmevastaapainovirheist oikeusmuuto...

Page 18: ...r inget ansvar f r personskador och materiella skador och deras f ljder som uppst r genom v r leverans 7 Kasseringsinstruktion Ackumulatorer r milj farligt avfall Skadade eller obrukbara celler m ste...

Page 19: ...p eiendom og resultatene av disse som f lge av v r levering 7 Avhendingsinstrukser Batterier er spesialavfall Skadede eller ubrukelige battericeller m avhendes i henhold til dette Vitarintetansvarfor...

Page 20: ...f lger som opst r grundet vores levering overtager vi intet ansvar 7 Bortskaffelsesinformation Batterier er farligt affald Beskadigede eller ubrugelige celler skal bortskaffes tilsvarende Intetansvarf...

Page 21: ...700mA 2700mA 2 7A 4 20 50 15 18 C 3V 3V 5 6 Tamiya Carson 7 12 30m II www carson modelsport com TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG 500507177 500507161 2014 53 E www carson modelsport com de produkte h...

Page 22: ...produsedup livrareaprodusuluidec trenoi 7 Instruc iunipentrueliminareacade eu Acumulatoriisuntde eurispeciale Celuleledeterioratesau deveniteinutilizabilevorfieliminatecade eu nmodcorespunz tor Nuneas...

Page 23: ...u opasan otpad O te ene ili neupotrebljive elije moraju se zbrinuti na odgovaraju i na in Nepreuzimanikakvuodgovornostzagre keutisku Pridr avamopravonapromjene Obvezno osiguranje propisano zakonom Rad...

Page 24: ...vice Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth www c...

Reviews: