background image

17 

 

//  

FI

Litiumakkujen turvallisuusmääräykset 

1. Yleistä:

 Litiumakut ovat erittäin suuren energiatiheyden omaavia energianvaraajia, joista 

voi aiheutua vaaroja. Tästä syystä niitä on käsiteltävä erityisen tarkkaavaisesti ladattaessa, 

latausta purettaessa, säilytettäessä ja käytettäessä. Lue tämä ohje tarkkaavaisesti ennen akun 

ensimmäistä käyttöä. Noudata ehdottomasti siinä annettuja varoituksia ja käyttöohjeita. 

Virheellinen käsittely voi aiheuttaa räjähdyksen, ylikuumenemisen tai palovaaran. 

Käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen aiheuttaa ennenaikaista kulumista tai muita vikoja. 

Nämä ohjeet tulee säilyttää turvallisesti ja luovuttaa ehdottomasti seuraavalle käyttäjälle, jos 

akku annetaan eteenpäin.

2. Varoitukset:

•  Vältä oikosulkuja. Oikosulku voi tietyissä tilanteissa tuhota laitteen. Kaapeleiden ja 

liitäntöjen tulee olla hyvin eristettyjä.

•  Huolehdi ehdottomasti oikeanapaisuudesta akkua liittäessäsi. 

•  Alkuperäisiä pistokkeita ja kaapeleita ei saa leikata tai muuttaa (käytä tarvittaessa 

sovitinkaapelia).

•  Akkua ei saa altistaa liialliselle lämmölle/kylmyydelle tai välittömälle auringonpaisteelle. Ei 

saa heittää tuleen. Älä saata akkua kosketuksiin veden tai muiden nesteiden kanssa.

•  Lataa akku ainoastaan sille tarkoitetuilla latauslaitteilla ja vain käyttäen tasoitusliitäntää. 

Vain tasoitusliitäntää käytettäessä voidaan taata optimaalinen lataaminen. Jos tätä 

liitäntää ei käytetä, niin lataamisessa vallitsevat yllämainitut vaarat. Anna akun aina jäähtyä 

ympäristön lämpötilaan ennen lataamista. Älä koskaan lataa kuumentunutta akkua.

•  Aseta akku lataamista varten palamattomalle, kuumuutta kestävälle alustalle. Akun 

lähistöllä ei saa olla mitään palavia tai helposti syttyviä esineitä.

•  Älä koskaan jätä akkua valvomatta lataamisen ja/tai käytön aikana.

•  Noudata ehdottomasti suositeltuja lataus-/purkuvirtoja. 

•  Akun kuorta ei saa vahingoittaa. Vältä ehdottomasti terävien esineiden, kuten veitsien 

tai muiden sellaisten, tai putoamisen, töytäyksen, taipumisen... aiheuttamia vaurioita.  

Vaurioituneita akkuja ei saa enää käyttää.

•  Akut eivät ole leikkikaluja. Siksi ne on pidettävä poissa lapsien ulottuvilta.

3. Ohjeita lataamista varten: 

Litiumakut ladataan CC-CV -menetelmällä. CC tarkoittaa 

tässä „constant current“ ja merkitsee sitä, että tässä ensimmäisessä latausvaiheessa ladataan 

tasaisella latausvirralla. Kun akku on saavuttanut latauslaitteessa säädetyn suurimman 

latausjännitteen, niin seuraa toinen latausvaihe ja lataus kytkeytyy CV-tilaan (constant voltage/

tasainen jännite). Akun jännite ei enää nouse. Täydellisen lataamisen loppuun saakka latausvirta 

vähenee nyt jatkuvasti. Akun suurin latausvirta on 1C (C = akun nimelliskapasiteetti; esim. akku, 

jonka nimelliskapasiteetti on 2700 mA, voidaan ladata enintään  2700 mA (2,7A) latausvirralla). 

Älä koskaan lataa useampia akkuja samanaikaisesti yhdellä latauslaitteella. Erilaiset lataustilat 

ja kapasiteetit voivat aiheuttaa ylilatautumisen ja tuhoutumisen.

4. Ohjeita säilyttämistä varten: 

Litiumakut tulisi säilyttää 20-50 % latauskapasiteetillä 

ja 15-18 °C lämpötilassa. Jos kennojen jännite laskee alle 3 V, ne täytyy ehdottomasti ladata. 

Syväpurkautuminen ja säilytys tyhjentyneellä latauksella (kennojännite <3 V) tekevät akusta 

käyttökelvottoman.

5. Yleinen takuu: 

Tuotetta koskee toimitusajankohtana voimassa oleva lakisääteinen 

valmistus- ja materiaalivirheet kattava takuu.  Käytölle tyypillisistä kulumisilmiöistä ei oteta 

mitään vastuuta. Takuu ei kata puutteita, jotka ovat aiheutuneet virheellisestä käytöstä, 

puutteellisesta huollosta, tuotteen muutoksista tai mekaanisista vaurioista. Tämä koskee 

erityisesti jo käytettyjä akkuja sekä akkuja, joissa on selviä jälkiä käytöstä. Väärästä käsittelystä 

ja/tai ylikuormituksesta aiheutuvat vauriot tai tehonheikkenemiset eivät ole tuotantovirhe. 

Akut ovat käyttötavaroita ja niihin kohdistuu tietty vanheneminen. Siihen vaikuttavat tekijät 

kuten esim. lataus-/purkuvirtojen voimakkuus, latausmenettely, käyttö- ja säilytyslämpötila 

sekä lataustila säilytyksen aikana. Vanheneminen ilmenee mm. peruuttamattomana (ei 

palautettavissa olevana) kapasiteettihäviönä. Pienoismallialalla, jossa akkuja käytetään 

mielellään moottoreiden virransyöttöön, virtaavat osiin hyvinkin korkeat sähkövirrat.

6. Vastuun poissulku: 

Koska meidän ei ole mahdollista valvoa lataamista/latauksen purkua, 

käsittelyä, asennus- ja käyttöohjeiden noudattamista sekä akun korvaamista ja huoltoa, ei 

Tamiya / Carson ota mitään vastuuta menetyksistä, vahingoista tai kustannuksista.  Kaikkinaiset 

vahingonkorvausvaateet, jotka saattavat syntyä käytön, käyttöhäiriön tai toimintavirheen 

vuoksi tai jotka liittyvät niihin jollain tavoin, suljetaan siksi pois. Emme ota mitään vastuuta 

henkilö- tai esinevahingoista ja niiden seuraamuksista, jotka aiheutuvat toimittamistamme 

tuotteista. 

7. Hävittämisohjeet: 

Akut ovat vaarallisia jätteitä. Vahingoittuneet tai käyttökelvottomat 

kennot tulee siksi hävittää määräysten mukaisesti.

Emme vastaa painovirheistä, oikeus muutoksiin pidätetään!

Vakuutusvelvoite 

(lain edellyttämä)

:

  Kauko-ohjattavan ilma-aluksen käyttöön liittyy tiettyjä vaaroja, jotka usein kuuluvat jo perinteisen yksityisen vastuuvakuutuksen piiriin. Tarkista 

tämä vakuutusasiakirjoistasi. Jos näin ei ole, on välttämätöntä ottaa sopiva lisävakuutus. Sopiva vakuutus on saatavilla jo hyvin pienellä maksulla.

Varotoimet (Ole hyvä ja säilytä!): 

HUOMIO! Ei sovellu alle 12-vuotiaille lapsille. 

Säilytä nämä ohjeet mahdollista viestintää varten. On olemassa johdon aiheuttama 
kuristumisvaara. Pidätämme oikeuden värillisiin ja teknisiin muutoksiin. Aikuisen apu 

on tarpeen kuljetusvarmistusten poistamiseksi. Ennen ensimmäistä käyttöä: Lue käyttäjätiedot 
yhdessä lapsesi kanssa. Käyttö ja turvallinen käsittely on selitettävä (mielellään graafisten 
esitysten avulla). Pienoislentokoneen lentäminen vaatii harjoitusta ja lapsia on koulutettava 
aikuisen valvonnassa. Ohjeita aikuisille valvojille: Tarkasta, että leikkikalu on koottu ohjeen 
mukaisesti. Kokoaminen on suoritettava aikuisen valvonnassa. Kädet, hiukset ja löysä vaatetus 
on pidettävä poissa propellista (roottorista). Älä koske pyörivään roottoriin. Älä muuta tai 
muokkaa mitään pienoislentokoneessa! Ainoastaan käyttöön ulkona tai suljetuissa tiloissa, 
joissa on riittävästi tilaa! Silmien loukkaantumisvaara! Käynnistä ja lennä vain, jos alue soveltuu 
aiottuun tarkoitukseen (vapaa alue, ei esteitä, suuret tilat) ja ainoastaan suoran näköyhteyden 
sisällä. Käynnistäminen ja lentäminen suurjännitemastojen, rautatiekiskojen, maanteiden 
tai uima-altaiden lähettyvillä on ehdottomasti kiellettyä! Varo! Pienoislentokonetta ei tulisi 
käynnistää, jos pienoislentokoneen lentoalueella (30 m) on henkilöitä, eläimiä tai esteitä. 
Käytä vain hyvällä näkyvyydellä ja tyynellä säällä. Älä koskaan nosta pienoislentokonetta 
ylös, jos sen propellit pyörivät vielä. Odottamattoman toiminnan välttämiseksi on paristot 
ja akut otettava leikkikalusta, kun sitä ei käytetä, jos rakenne sallii sen. Ensiksi on kytkettävä 
päälle lähetin ja sitten pienoislentokone, jotta odottamaton toiminta vältettäisiin (muutokset 

mahdollisia). Sammutettaessa kytke ensin pienoislentokone ja sitten lähetin pois päältä. 
Käytä ainoastaan siihen määriteltyjä paristoja! Aseta ne paikoilleen niin, että plus- ja 
miinusnavat ovat oikeissa kohdissa! Älä heitä käytettyjä paristoja kotitalousjätteisiin, 
vaan vie ne keräyspisteeseen tai toimita ne ongelmajätteiden keräyspaikkaan. Poista 

tyhjät paristot leikkikalusta. Muita kuin uudelleen ladattavia paristoja ei saa ladata. Ainoastaan 
aikuiset saavat ladata ladattavia paristoja. Älä käytä erityyppisiä paristoja, äläkä käytä uusia 
ja käytettyjä paristoja samanaikaisesti. Älä oikosulje liitossiltoja. Älä käytä uusia ja vanhoja 
paristoja sekaisin. Älä käytä alkali-, vakio- (hiili-sinkki) ja uudelleenladattavia paristoja sekaisin. 
Älä liitä johtoa pistorasialiitäntöihin. Emme vastaa tietohäviöistä, ohjelmistolle aiheutuneista 
vahingoista tai muista tietokoneelle tai tarvikkeille aiheutuneista vahingoista, joiden syynä 
on pariston lataaminen. Tarkasta latauslaite säännöllisesti vaurioiden varalta. Jos havaitaan 
vaurioita, latauslaitetta ei saa enää käyttää, ennen kuin se on korjattu täysin. Suorita lataus 
ainoastaan kuivissa tiloissa, suojaa laitetta kosteudelta. Leikkikalun saa liittää vain luokan II 
laitteisiin, jotka on merkitty seuraavalla symbolilla:

HUOMIO: 

Tarkasta ennen tuotteesi ensimmäistä käyttöönottoa tai ennen jokaista varaosatilausta, että käsikirjasi on uusimmalla tasolla. Tämä käsikirja sisältää tekniset liitteet, tärkeitä ohjeita 

oikeaan käyttöönottoon ja käyttöön sekä tuotetietoja painatusta edeltävän uusimman tason mukaisesti. Tämän käsikirjan sisältöä ja tuotteen teknisiä tietoja voidaan muuttaa siitä etukäteen 
ilmoittamatta. 

Käsikirjasi ajankohtaisimman tilan löydät osoitteesta: www.carson-modelsport.com

Vaatimustenmukaisuusvakuutus 

Täten TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. 

KG vakuuttaa, että radiolaitteistotyyppi 500507177 / 500507161 vastaa direktiiviä 2014/53/EU. 
Täydellinen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on saatavana seuraavasta Internet-
osoitteest: 

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Takuutodistus: www.carson-modelsport.com/de/service/gewaehrleistung/

Maksimaalinen lähetysteho: 

10 mW

Tuotteessa, pakkauksessa tai käyttöohjeessa olevan symbolin merkitys. 
Sähkölaitteet ovat hyötyjätettä, eikä niitä tulisi käyttöikänsä päätyttyä hävittää 
talousjätteiden joukossa! Auta meitä suojelemaan ympäristöä ja säästämään 
luonnonvaroja toimittamalla laite maksutta asianmukaiseen keräyspaikkaan/
jälleenmyyjälle. Asiaa koskeviin kysymyksiisi vastaavat jätteiden käsittelystä 
vastaava organisaatio tai jälleenmyyjäsi. Loppukäyttäjä on itse vastuussa 
henkilökohtaisten tietojen poistamisesta vanhasta laitteesta.

Summary of Contents for Easy Tyrann 250

Page 1: ...nual FR Avertissement de s curit IT Avvertenze di sicurezza ES Indicaciones de seguridad NL Veiligheidsinstructies PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it HU Haszn lati tmutat S...

Page 2: ...otated richtig gut right good falsch nicht gut wrong not good erlaubt allowed nicht erlaubt not allowed Achtung Note Aufnahme Funktionen recording functions Wiedergabe der Funktionen playback of the f...

Page 3: ...3 1 1 5 h LiPo 3 7 V 300 mAh 4x R06 AA 1 3 4 2 ready...

Page 4: ...4 D E 4 5 6 3 2 1 1 5 4 2 6 3 3 1 3 Beep Beep 2 Beep 1 2...

Page 5: ...5 B A A B B A A B ON OFF 2 1 ON OFF 2 1...

Page 6: ...eber vorgeschrieben Der Betrieb eines ferngesteuerten Flugger tes ist mit gewissen Gefahren verbunden die oft schon ber Ihre klassischen privaten Haftpflichtversicherung abgedeckt sind Bitte pr fen si...

Page 7: ...intingerrors wereservetherighttomakechanges Compulsory insurance required by law The operation of a remote controlled aircraft is associated with certain risks which are often covered by a typical pri...

Page 8: ...tsquelconquesestdoncrejet e Nousd clinonstoute responsabilit pourlesdommagescorporelsetmat rielsoccasionn sparnosproduits ainsique pourleurscons quences 7 Consigne d limination Les accus sont des d ch...

Page 9: ...enza Sideclinaqualsiasiresponsabilit pererroridistampa conriservadimodifiche Obligation d assurance obbligatoria per legge L uso di un aeromobile telecomandato associato ad alcuni rischi che spesso so...

Page 10: ...amente Nonoshacemosresponsablesporerroresdeimpresi nymodificaciones Seguro obligatorio exigido por la ley El uso de una aeronave por control remoto est asociada con ciertos peligros que a menudo ya es...

Page 11: ...lgschade dievoortkomtuitonzelevering aanvaardenwijgeenenkeleaansprakelijkheid 7 Aanwijzing voor verwijdering Accu s zijn speciaal afval Beschadigde of onbruikbaar cellen moeten dienovereenkomstig word...

Page 12: ...s o consideradas res duos perigosos As c lulas danificadas ou inutiliz veis devem ser eliminadas de forma adequada N onosresponsabilizamosporerrosdeimpress o sujeitoaaltera es Seguro obrigat rio exigi...

Page 13: ...dzonelub nieu yteczneogniwamusz zosta poddanespecjalnejutylizacji Nieodpowiadamyzab dywdruku zastrzegasi prawowprowadzaniazmian Obowi zkowe ubezpieczenie wymagane przez prawo U ytkowanie zdalnie stero...

Page 14: ...u v d sledku na dod vky 7 Pokyny k likvidaci Akumul tory jsou zvl tn odpad Po kozen nebo nepou iteln l nky mus b t odpov daj c m zp sobem zlikvidov ny Neru mezatiskov chyby zm nyvyhrazeny Povinn poji...

Page 15: ...s Az akkuk vesz lyes hullad k A s r lt vagy haszn lhatatlan cell kat megfelel en kell rtalmatlan tani Nyomdaihib k rtnemv llalunkfelel ss get av ltoztat sokjogafenntartva K telez biztos t s t rv nyben...

Page 16: ...ice ki bi nastale zaradi na e dobave 7 Napotek za odstranjevanje Akumulatorji so posebni odpadki Po kodovane ali neuporabne celice je treba odstraniti na ustrezen na in Nejam imozatiskarskenapake prid...

Page 17: ...at toimittamistamme tuotteista 7 H vitt misohjeet Akut ovat vaarallisia j tteit Vahingoittuneet tai k ytt kelvottomat kennot tulee siksi h vitt m r ysten mukaisesti Emmevastaapainovirheist oikeusmuuto...

Page 18: ...r inget ansvar f r personskador och materiella skador och deras f ljder som uppst r genom v r leverans 7 Kasseringsinstruktion Ackumulatorer r milj farligt avfall Skadade eller obrukbara celler m ste...

Page 19: ...p eiendom og resultatene av disse som f lge av v r levering 7 Avhendingsinstrukser Batterier er spesialavfall Skadede eller ubrukelige battericeller m avhendes i henhold til dette Vitarintetansvarfor...

Page 20: ...f lger som opst r grundet vores levering overtager vi intet ansvar 7 Bortskaffelsesinformation Batterier er farligt affald Beskadigede eller ubrugelige celler skal bortskaffes tilsvarende Intetansvarf...

Page 21: ...700mA 2700mA 2 7A 4 20 50 15 18 C 3V 3V 5 6 Tamiya Carson 7 12 30m II www carson modelsport com TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG 500507177 500507161 2014 53 E www carson modelsport com de produkte h...

Page 22: ...produsedup livrareaprodusuluidec trenoi 7 Instruc iunipentrueliminareacade eu Acumulatoriisuntde eurispeciale Celuleledeterioratesau deveniteinutilizabilevorfieliminatecade eu nmodcorespunz tor Nuneas...

Page 23: ...u opasan otpad O te ene ili neupotrebljive elije moraju se zbrinuti na odgovaraju i na in Nepreuzimanikakvuodgovornostzagre keutisku Pridr avamopravonapromjene Obvezno osiguranje propisano zakonom Rad...

Page 24: ...vice Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth www c...

Reviews: