64
CARSON 1st Go-Kart RTR 50 010 3016
Montage
3x8
105271 x6
3x35
50 010 5271
x2
50 010 5247
x2
6x12x4
50 010 5267
x2
6x10x4
50 010 5267
x3
4x4
50 010 5250
x1
50 010 5192
x2
4.1x8x0.8
50 010 5192
x1
50 010 5192
x1
50 010 5192
x1
50 010 5192
x8
Ball Diff Grease
Kugellager fetten
50 010 5271
3x35
50 010 5271
3x10
50 010 5247
50 010 5271
3x8
50 010 5271
3x8
OPTION
50 010 5294
50 010 5249
50 010 5194
50 010 5192
50 010 5192
50 010 5192
50 010 5267
50 010 5193
50 010 5254
11
Assembling rear axle support
• Hinterachsträger • Montage
traverse d’essieu arrière
• Montaje del soporte del eje
trasero • Montaggio
supporto asse
posteriore
12
Assembling ball differential and rear axle
• Montage Kugeldifferenzial und Hinterachse
• Montage
différentiel
sphérique et
essiu arrière
• Montaje de
diferencial de
bola y eje trasero
• Montaggio
differenziale a
sfere e asse
posteriore
13
Adjust differential • Differenzial justieren • Réglage
différentiel
• Ajustar
diferencial
• Regolare
differenziale
The differential should be
tightened until the gear cannot be rotated when both of the diff hubs are held.
• Die Differenzial-Vorspannung sollte so eingestellt werden, bis das Riemenrad
nicht mehr durchdreht, wenn beide Hinterreifen
(Mitnehmer) festgehalten werden.
The differentials should turn smoothly
after assembly.
• Das Differenzial sollte sich nach der
Montage reibungslos drehen lassen.