Carromco 05085 Assembly Instructions Manual Download Page 10

05085                                                                                                                        ENGLISH 

WARNING! 

Not suitable for children under the age of 36 months due to small parts and small 

balls, which could be swallowed or inhaled by young children. Choking hazard! To be assembled 
by an adult. Children should play with adult supervision only. Please retain this information. 
Proper use of this table game can avoid damage or injury! 
 

Congratulations on the purchase of your new “CARROMCO” Table Game!   

We hope you will have many hours of fun with family, and friends with this product. Please 
ensure that you keep your Instruction Manual for future reference! Please also note your model 
number (as detailed on the front page of this manual and also located on the barcode panel of 
the colour label on the front apron of the carton packaging) as this information is necessary 
should you need to contact us with any product queries. 
 
Prior to assembly of this table game please read through the Instruction Manual carefully 
and familiarize yourself with all product parts, assembly steps, and guidelines. We would 
recommend that you assemble this table game with two adults as assembly will be much 
easier due to size of product. Please refer to the Parts Identifier on the following pages, and 
be sure that all table game parts are included. 
 
PLEASE NOTE - If you are missing a part, or if you have any questions, please do not return the 
table to the store, please call or contact the Customer Service Centre (+49 (0) 1805 25 63 63, 
[email protected]) and we will endeavour to assist with any queries that you may have. 
 
 

TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLEY 

 

1 x Philips Screwdriver 

 

1 x Allen key (included) 

 

2 x Wrench 

 
 

TABLE MAINTENANCE: 

 

TABLE: Keep your table covered. If there is dust on the playfield or the aprons, use a 
vacuum or wipe with a clean, soft cloth to remove. Do not sit on the table and do not use 
the table outside. 

 

RODS: Make sure that the bolts and screws on the players are tight. Occasionally wipe the 
rods with a clean, soft cloth. Never lift the table by the rods. Do not spin the rods too 
aggressively, as this may cause damage. We recommend the use 100 % silicone to 
lubricate the bushings, from the outside of the game so as not to drip onto the playfield. 

 

LEGS: Check that the leg bolts are tight. When moving the table, lift the table off of its legs 
and place it down squarely on the legs, do not drag the table (and do not lift by the rods). 

 

In autumn / winter the table should be disassembled and stored in a dry and well 
ventilated place. 

 
 

WASTE DISPOSAL:

 Dispose the table through a private or state recycling agency. Please be 

aware of the updated official directives. Please contact the recycling agency in case of doubt. 
 
 

Have fun with your “CARROMCO” Table Game!

Summary of Contents for 05085

Page 1: ...FR BABY FOOT INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE ES FUTBOL N INSTRUCCIONES DE MONTAJE IT CALCIOBALILLA ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO NL TAFELVOETBAL MONTAGE INSTRUCTIES PL STO U DO PI KARZYK W INSTRUKCJA DE TISCH...

Page 2: ...URN BOX BALL RUNNER Metal Wrench ATTRAPEUR DE BALLON CONDUIT DE BALLON Cl RECEPTOR DE BOLA TUBO DE BOLA Llave de tuercas ARRESTO PALLA SCIVOLO PALLA Chiave inglese 2 x BALVANGER 2 x BALLENLOOP 2 x Wer...

Page 3: ...UAL PARAFUSO PODK ADKA WYNIKI WKR T UNTERLEGSCHEIBE MANUELLER TORZ HLER SCHRAUBE TRIANGLE AND COVER SCREW WASHER TRIANGLE ET COUVERTURE VIS RONDELLE TRIANGULO Y CUBIERTA TORNILLO ARANDELA TRIANGOLO E...

Page 4: ...A 1 x 30 4 x 05085 B 1 x 2 x 15 2 x 1 x A C 30 4 x FIG 1 FIG 2 FIG...

Page 5: ...06 8 x 29 4 x 15 2 x 32 8 x 4 x 32 05085 02 11 2 x 12 2 x 13 2 x 01 2 x 12 x FIG 3 FIG 4...

Page 6: ...FARE CI TENERE IL TAVOLO DAL CORPO PRINCIPALE POSIZIONARLO SUL PAVIMENTO SULLE 4 GAMBE CONTEMPORANEAMENTE ATTENZIONE NON TENERE IL TAVOLO PER LE GAMBE E NON APPOGGIARE IL TAVOLO SULLE GAMBE NL OPGELE...

Page 7: ...TAR AFECTADO EN ESTE LADO ATTENZIONE PRESTARE ATTENZIONE ALLE PICCOLE MARCATURE SU UN LATO DELL ASTA LA MANIGLIA DEVE ESSERE AFFISSATA SU QUESTO LATO LET OP LET OP DE KLEINE MARKERINGEN AAN EEN KANT V...

Page 8: ...24 16 x 16 22 x 22 4 x 23 16 x 07 26 x 08 26 x 05085 09 8 x 17 8 x FIG 8 FIG 9 18...

Page 9: ...CUBRIR LA MESA EN EXTERIORES CUANDO NO EST EN USO IT NOTARE UTILIZZARE SEMPRE IL FOGLIO DI PROTEZIONE PER COPRIRE IL TAVOLO ALL APERTO QUANDO NON IN USO NL OPGELET GEBRUIK ALTIJD HET BESCHERMINGSDOOSJ...

Page 10: ...rts are included PLEASE NOTE If you are missing a part or if you have any questions please do not return the table to the store please call or contact the Customer Service Centre 49 0 1805 25 63 63 se...

Page 11: ...hange side after each game Intentional jarring or tipping of the table is not legal Reaching into the playfield during play is not legal except to retrieve a Dead Ball DEAD BALL A ball stopping or cau...

Page 12: ...ous avez une question veuillez ne pas retourner le baby foot au magasin mais appelez ou contactez notre centre d assistance aux consommateurs coordonn es indiqu es ci dessus et nous emploierons tous n...

Page 13: ...e position une fois que le ballon est en jeu Lors d un match les quipes changent de c t apr s chaque jeu Secouer ou incliner intentionnellement le baby foot n est pas permis Prendre le ballon sur le t...

Page 14: ...a no devuelva el juego a la tienda y llame o p ngase en contacto con el Servicio de atenci n al cliente como se indic anteriormente Nos esforzaremos en ayudarle ante cualquier duda que pueda tener HER...

Page 15: ...e la bola Durante el juego los equipos cambian de lado despu s de cada partida Mover o inclinar el futbol n es ilegal Tocar el campo durante el juego es ilegal excepto para recuperar una Bola Muerta B...

Page 16: ...parte o se avete domande non restituite il tavolo al negozio chiamate o contattate il Servizio Clienti vedi sopra faremo del nostro meglio per assistervi con le domande che ci porrete UTENSILI NECESS...

Page 17: ...quadre le squadre cambiano lato dopo ogni partita Scuotere o dondolare appositamente il tavolo non legale Toccare il campo da gioco durante il gioco non legale salvo che per recuperare una Palla Persa...

Page 18: ...ntbreekt of indien je vragen hebt gelieve de tafel niet terug te brengen naar de winkel maar bel of contacteer onze Klantendienst zie details hierboven en we zullen onze uiterste best doen om je te he...

Page 19: ...deren de teams van zijde na elk spel Opzettelijk schudden en opheffen van de tafel is niet toegelaten Je handen binnen het speelveld steken tijdens een spel is niet toegelaten behalve voor het wegneme...

Page 20: ...rakuje jakiejkolwiek cz ci lub maj Pa stwo jakie w tpliwo ci prosimy nie zwraca gry sto owej do sklepu lecz skontaktowa si z Biurem Obs ugi Klienta 49 0 1805 25 63 63 service carromco com a my postara...

Page 21: ...o em lub podnoszenie go Zabronione jest si ganie na pole gry w trakcie gry z wyj tkiem konieczno ci uruchomienia pi ki kt ra znalaz a si martwym po o eniu MARTWE PO O ENIE Pi ka kt ra zatrzyma a si lu...

Page 22: ...obleme zu beheben Sollten Sie Fragen haben oder Hilfe bei der Montage des Tischspiels ben tigen setzen Sie sich bitte mit unserem Kundendienst siehe oben in Verbindung Wir werden uns bem hen alle Ihre...

Page 23: ...ist Die Teams wechseln nach jedem Spiel nach jeder Runde die Seiten Das absichtliche Ber hren oder Kippen des Tischs ist nicht erlaubt W hrend des Spiels d rfen Sie nicht in das Spielfeld greifen es s...

Reviews: