SERIE
KCA
30
APLICACIONES CON DOBLE VENTANA
Si la ventana está bloqueada por el marco de una
ventana exterior que no se puede quitar, hay que
poner una tabla de montaje (provista por el instalador)
en el batiente de la ventana. La unidad de aire
acondicionado tiene que estar inclinada hacia atrás
para facilitar el drenaje del agua condensada. El
marco de la ventana exterior (o cualquier otro tipo de
estructura presente) tiene que estar a un nivel de
3
/
4
de pulg. como mínimo por debajo del batiente de la
ventana. Si el marco de la ventana exterior no está por
lo menos
3
/
4
de pulg. por debajo del nivel del batiente,
habrá que usar una tabla de montaje para hacer más
alto el batiente. Vea la Fig. 9. El instalador tendrá que
suministrar y cortar la tabla.
1. La tabla de montaje debe medir como mínimo 1
1
/
2
pulg. de ancho y cubrir la longitud entera de la
ventana. El grosor de la tabla de montaje dependerá
de la altura del marco de la ventana exterior. La
tabla de montaje debe levantar el frente de la
unidad lo suficiente como para que la unidad quede
inclinada hacia abajo por lo menos
5
/
8
de pulg.
cuando la parte de atrás de la unidad esté tocando el
marco de la ventana exterior. Vea la Fig. 9.
2. Corte la tabla de montaje para que quepa en la
ventana.
3. Instale la tabla de montaje en la ventana con dos
tornillos o clavos (no incluidos).
4. Los agujeros o ranuras de drenaje en el marco de la
ventana exterior no se deben obstruir con masilla ni
pintura. Estos agujeros son necesarios para drenar
el agua de lluvia y la condensación. Compruebe que
el agua acumulada pueda drenarse.
OPERACIÓN
La unidad de aire acondicionado KCA051D de Carrier
usa un control de tipo mecánico. El control de tipo
electrónico se usa con las unidades KCA061P y KCA081P
de Carrier. Consulte la sección correspondiente para su
unidad de aire acondicionado.
Los controles mecánicos consisten de un dial que se
puede ajustar a distintas modalidades de enfriamiento
y de ventilador, y otro para el termostato con el que se
ajusta la temperatura deseada en la habitación. Vea la
Fig. 10.
El control electrónico consiste de un panel de control y
de un mando a distancia. Tanto el panel de control como
el mando a distancia se pueden usar para programar
las modalidades de enfriamiento y del ventilador y para
ajustar la temperatura deseada. Vea la Fig. 11. Se
incluyen también otras funciones adicionales.
CONTROLES MECÁNICOS
■
APAGAR UNIDAD —
Para apagar la unidad, ponga
el dial en la posición correspondiente (OFF). La unidad
deja de funcionar cuando el dial está puesto en OFF.
■
MODALIDADES DE ENFRIAMIENTO —
La
unidad se puede programar en dos modalidades
distintas de enfriamiento — LOW COOL (MÍN FRÍO)
o HIGH COOL (MÁX. FRÍO). En días muy calurosos o
cuando se quiera enfriar la habitación rápidamente se
recomienda usar la modalidad HIGH COOL. En días
moderadamente calurosos o después de que la
temperatura ha llegado al punto deseado se
recomienda usar la modalidad LOW COOL.
NOTA: Después de escoger una de las modalidades, se
recomienda esperar 3 minutos antes de cambiarla a
otra modalidad.
■
MODALIDAD DEL VENTILADOR —
La unidad se
puede poner en las modalidades LOW FAN (MÍN.
VENTILADOR) o HIGH FAN (MÁX. VENTILADOR).
Cuando se escoge una de estas modalidades, el
ventilador funciona para hacer circular el aire en la
habitación, pero no hay enfriamiento. Esta modalidad
se usa para hacer circular el aire de la habitación
cuando no hace falta enfriar más el aire. El ventilador
se puede poner en HIGH FAN para conseguir una
máxima circulación del aire sin enfriamiento adicional
o en LOW FAN para hacerlo circular más lentamente
igualmente sin enfriamiento adicional.
■
TERMOSTATO —
El dial del termostato está
graduado de 1 a 9. El grado más bajo (el que menos
enfría) es el 1. El más alto (el que más enfría) es 9. Para
bajar la temperatura de la habitación el dial se gira
hacia la derecha. Para subirla se gira hacia la izquierda.
MARCO
19 PULG. MÍN.
1 1/2
PULG. MÍN.
1/2 PULG. MÍN.
TABLA DE MONTAJE
PROVISTA POR
EL USUARIO
EL GROSOR DE LA TABLA SEGÚN
SEA NECESARIO, A LO LARGO
DEL BATIENTE ENTERO. ASEGURAR
CON DOS CLAVOS O TORNILLOS
MARCO DE LA VENTANA
EXTERIOR U OTRA OBSTRUCCIÓN
FIGURA 9 — APLICACIONES CON DOBLE
VENTANA
THERMOSTAT
KNOB
MODE KNOB
MODE
THERMOSTAT
CONTROL
DEL TERMOSTATO
CONTROL DE
MODALIDADES
FIGURA 10 — CONTROLES MECÁNICOS
Summary of Contents for 73KCA051D
Page 10: ...KCA SERIES 10 FIGURE 12 SCHEMATIC DIAGRAM MODEL KCA051D...
Page 11: ...11 LEGEND FIGURE 13 SCHEMATIC DIAGRAM MODELS KCA061P AND KCA081P CN Connection RY Relay...
Page 22: ...KCA S RIE 22 FIGURE 12 SCH MA MOD LE KCA051D...
Page 23: ...23 L GENDE FIGURE 13 SCH MA MOD LES KCA061P ET KCA081P CN Connexion RY Relais...
Page 34: ...SERIE KCA 34 FIGURA 12 DIAGRAMA ESQUEM TICO MODELO KCA051D...
Page 35: ...35 CLAVE FIGURA 13 DIAGRAMA ESQUEM TICO MODELOS KCA061P Y KCA081P CN Conexi n RY Rel...