background image

53

WAŻNE: Jeżeli elementy tworzące różne pętle sterowania 
opisane w tej instrukcji zawierają podzespoły elektroniczne, 
które  nie są zainstalowane i użytkowane zgodnie z niniejszą 
instrukcją, mogą generować lub być podatne na zakłócenia 
elektromagnetyczne. Elementy tworzące systemy sterowania 
są zgodne z dyrektywą kompatybilności elektromagnetycznej 
w rozwiązaniach mieszkalnych, komercyjnych i małych 
przemysłowych. Są one również zgodne z dyrektywą 
niskonapięciową.

W przypadku gdy produkt dostarczony jest bez sterownika 
Carrier, weryfikacja zgodności z EMC jest obowiązkiem 
instalatora.

2.3 – Ogólne zalecenia dotyczące instalacji

WAŻNE: Sterownik numeryczny Carrier, moduł zasilania 
lub wszystkie urządzenia wyposażone w pętle sterowania 
muszą być poprzedzone odłącznikiem (na przykład 
wyłącznikiem automatycznym dwubiegunowym). W razie 
konieczności zasilanie do wszystkich urządzeń musi być 
odcinane przez łatwy w użyciu wyłącznik bezpieczeństwa 
(np. przycisk/wyłącznik bezpieczeństwa). Urządzenia 
zabezpieczające powinny być dobierane i instalowane 
zgodnie z Zaleceniem IEC nr 364, odpowiadającemu prze-
pisom dotyczącym instalacji przewodowych: europejskim 
HD 384, francuskim NFC 15 100 i brytyjskim IEE. Takie 
urządzenia nie są dostarczane przez firmę Carrier.

Należy stosować następujące zasady:

Zabezpieczenie przepięciowe przeciwprądowe

Urządzenie bez nagrzewnicy elektrycznej

T2A

Urządzenie z nagrzewnicą elektryczną

T16A

• 

Urządzenia muszą posiadać zabezpieczenie przepięciowe 
przeciwprądowe (niedostarczane przez firmę Carrier).

• 

Urządzenie zabezpieczające (odłącznik) musi być 
czytelnie oznakowane celem identyfikacji, które 
elementy są do niego dołączone.

• 

Okablowanie elementów tworzących różne systemy 
sterowania oraz szyny komunikacyjne musi być wyko-
nywane zgodnie z aktualnie obowiązującymi zasadami 
i przepisami instalacyjnymi.

• 

Przewód zasilający musi posiadać podwójną izolację i być 
mocowany za pomocą zacisków kablowych. Do tego 
celu przeznaczony jest otwór w plastikowej obudowie 
sterownika Carrier. Zacisk musi być zaciśnięta na 
zewnętrznej izolacji przewodu.

• 

Elementy sterowania muszą być zainstalowane w 
środowisku, które odpowiada ich klasie ochrony (IP).

• 

Maksymalny poziom zanieczyszczeń to poziom 
normalny (poziom 2) i kategoria instalacyjna II.

• 

Okablowanie niskonapięciowe (szyna komunikacyjna) 
musi być fizycznie rozdzielone od okablowania 
zasilającego.

• 

W celu uniknięcia zakłóceń w połączeniach komuni-
kacyjnych:

 

Okablowanie niskonapięciowe należy prowadzić z 
dala od przewodów zasilających, unikając prowadze-
nia ich w tym samym ciągu (maksymalny wspólny 
odcinek to 300 mm z kablem 230 V a.c., 30 A).

 

Nie przeprowadzać okablowania niskonapięciowego 
przez pętle przewodów zasilających.

 

Nie podłączać znacznych obciążeń indukcyjnych do 
tej samej linii zasilającej (wyłącznika), co sterow-
niki, moduły zasilania czy regulatory prędkości.

 

Stosować kabel ekranowany zalecany przez Carrier 
i zadbać o to, aby wszystkie przewody były 
podłączone do sterowników i modułów zasilania.

2.4 – Uwaga dotycząca sterowania urządzeniem 42BJ 

ICM LEC

WAŻNE: Nie wolno podłączać wielu urządzeń 42BJ ICM 
LEC do tego samego sterownika (sterownika ściennego, 
elektronicznego sterownika NTC, sterownika HDB itp.)

2.5 – Zgodność

Niniejsze urządzenie jest zgodne z głównymi wymogami 
następujących dyrektyw:
• 

Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej: 
2004/108/EWG.

• 

Dyrektywa niskonapięciowa: 2006/95/EWG.

3 – INSTALACJA URZąDZENIA

3.1 – Instalacja urządzenia w suficie podwieszanym

Lokalizacja urządzenia nie może tworzyć przeszkody, 
która doprowadzi do nierównomiernej dystrybucji lub 
powrotu strumienia powietrza. Powierzchnia sufitu musi 
być wystar-czająco równa, aby umożliwić prostą instalację 
bez zagro-żeń ze strony urządzenia. Konstrukcja nośna musi 
mieć wystarczającą nośność, aby utrzymać ciężar urządzenia 
i uniemożliwić jego deformację lub popękanie. Konstrukcja 
musi chronić przed przenoszeniem wibracji.

BEZPIECZEŃSTWO INSTALACJI: W procesie instalacji 
należy usunąć gruz i materiały budowlane z kanałów, 
aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia.

3.2 – Procedura instalacji

• 

Umieść urządzenie w pobliżu miejsca, gdzie ma być 
zainstalowane w przestrzeni sufitu podwieszanego bądź 
podłodze. Przy instalacji w suficie podwieszanym, 
zadanie może ułatwić zastosowanie podnośnika 
hydraulicznego i drabiny składanej (Rys. 6).

• 

Instalacja w podłodze: przykręć do urządzenia regulo-
wane nóżki gumowe. Są one dostępne jako akcesorium 
u lokalnego przedstawiciela firmy Carrier.

• 

Sprawdź, czy odległości wokół urządzenia są wystar-
czające, aby zapewnić łatwą obsługę urządzenia. 
Skorzystaj ze schematu, który przedstawia odległości 
serwisowe.

• 

Oznacz na suficie lokalizację wieszaków gwintowanych. 
W przypadku instalacji wielu urządzeń warto stworzyć 
wzornik do wiercenia (patrz Rys. 2). Sposób mocowania 
gwintowanych wieszaków (niedostarczanych przez firmę 
Carrier) jest uzależniony od rodzaju sufitu (maksymalna 
średnica wieszaków wynosi 8 mm). Po zamocowaniu 
wieszaków gwintowanych w suficie, nakręć pierwsze 
nakrętki.

OSTRZEŻENIE: Podczas przenoszenia urządzenia nie 
należy jako uchwytów wykorzystywać złącz hydraulicznych, 
tacy skroplin, zaworów ani przewodów elastycznych.

Summary of Contents for 42BJ MCI LEC

Page 1: ...isungen It modulo INdIvIdualE dI ClImatIZZaZIoNE pEr ImpIaNtI a portata d arIa varIabIlE manuale d installazione Es m dulo dE CoNfort INdIvIdual para sIstEmas dE Caudal dE aIrE varIablE manual de inst...

Page 2: ...numerico Carrier 32 4 10 Piedini regolabili per l installazone 32 5 CodIfICa 33 INdICE 1 prECauCIoNEs 34 1 1 L mites de funcionamiento 34 1 2 Espacio para el mantenimiento 34 1 3 Recepci n de un env...

Page 3: ...I 52 1 1 Dopuszczalne warunki eksploatacji 52 1 2 Wymagane odleg o ci 52 1 3 Odbi r dostawy spos b instalacji 52 1 4 Napi cie zasilaj ce 230 V 10 50 Hz 52 2 WYMOGI BEZPIECZE STWA 52 2 1 Informacje og...

Page 4: ...1 1 1a 1b G C 1c 42BJ A B C D E F G Size 1 9 mm 900 450 270 615 200 200 270 Size 2 9 mm 1100 600 270 765 200 300 270 Size 4 9 mm 1100 600 344 765 200 300 344 42BJ A B C D Size 1 9 mm 840 500 540 180 S...

Page 5: ...3 2 1 A B A B A B A B 45 50 mm 30 35 mm l s m3 h A B MR60 17 60 4 4 4 4 MR75 21 75 4 3 4 3 MR85 24 85 3 3 3 2 MR90 25 90 3 2 2 2 MR100 28 100 2 1 2 1 MR105 29 105 2 1 1 1 MR110 31 110 1 1 1 1 MR120 3...

Page 6: ...gas 4 1 2 gas 4 1 2 gas 25 75 75 61 42BJ 2 9 1 9 A 151 190 188 A 69 150 69 82 5 16 16 16 16 25 10 5 75 75 25 61 188 A 75 61 163 5 192 75 61 163 5 192 2 wV 3 wV 42BJ MCI LEC 1 9 2 9 42BJ MCI LEC 4 9 2...

Page 7: ...al desde la parte inferior 1c Acceso al filtro opcional desde el lateral 2 Dimensiones y distancia entre puntos de sujeci n 3 Pictograma Peligro de descarga el ctrica 4 Pictograma Peligro para las man...

Page 8: ...s vias 3 wV V lvulas de tr s vias POLSKI Tytu y i legenda rysunk w 1 Wymagane przestrzenie serwisowe 1a Dost p do filtra od g ry 1b Opcjonalny dost p do filtra od spodu 1c Opcjonalny dost p do filtra...

Page 9: ...pack the units until just before they are due to be installed and make sure they are as close as possible to the installation site when unpacking them Do not place heavy articles of any sort on them 1...

Page 10: ...e loads to the same electrical supply circuit breaker used by the controllers power modules or speed controllers Use the screened cable type recommended by Carrier and make sure all cables are connect...

Page 11: ...e coil access door and then slightly undo the bleed screws with a screwdriver Close the valve firmly when all air has escaped NOTE Do not switch on the power until all connections are made and earthed...

Page 12: ...air filter and filter access air filter replacement Air filters should be changed regularly How often this is needed depends on the cleanliness of the working environ ment and the rate at which the f...

Page 13: ...the actuator power supply cable equipped with a quick connector Uncouple the faulty actuator Refitting is by the reversal of the procedure described above WARNING Ensure that the actuator is firmly s...

Page 14: ...ccess from above S Activated carbon filters UVPCO access from below T Activated carbon filters UVPCO side access U Activated carbon filters UVPCO access from above Digit 15 None A 125 mm fresh air spi...

Page 15: ...moment de l installation finale le plus pr s possible du lieu d implanta tion et ne pas placer d outils lourds sur l emballage dans la p riode d attente 1 4 Tension d alimentation 230 V 10 50 Hz V rif...

Page 16: ...boucles de c bles de puissance Ne pas raccorder de charges inductives impor tantes sur la m me source lectrique disjoncteur servant l alimentation des quipements des r gulateurs ou des modules de pui...

Page 17: ...sur la porte acc s batterie puis l aide d un tournevis desserrer l g rement les vis de purge NOTE Ne mettre sous tension que lorsqu ils sont tous raccord s et mis la terre 3 3 Proc dure de d montage C...

Page 18: ...pas entreposer de charges sur celles ci et ne pas les endommager avec des outils ou lors de l installation 4 4 Option filtre air et acc s Remplacement du filtre air Il convient de changer r guli reme...

Page 19: ...ge Proc dure de modification D connecter la gaine d air neuf de la virole Enlever les 2 restrictions ou les d placer suivant le r gulateur utilis Reconnecter la gaine d air neuf la virole IMPORTANT Lo...

Page 20: ...acc s dessous T Filtre charbons actifs UVPCO acc s lat ral U Filtre charbons actifs UVPCO acc s dessus Digit 15 Sans A Virole d air neuf dia 125 mm seule B 8 3 l s 30 m3 h C 16 6 44 4 l s 21 28 36 60...

Page 21: ...rtsch den dem Spediteur schriftlich mitteilen Die Ausr stung erst direkt vor der Installation und so nahe wie m glich beim Einbauort auspacken Keine schweren Objekte auf die Verpackung stellen 1 4 Ver...

Page 22: ...fen in den Betriebsstromkabeln f hren Schwere Induktivlasten nicht an die gleiche Strom versorgung Trennschalter anschlie en wie die f r die Regler Strommodule oder Drehzahlregler Den von Carrier empf...

Page 23: ...an der Register Zugangst r entfernen und dann die Entl ftungsschrauben leicht mit einem Schraubenzieher l sen Wenn alle Luft entfernt worden ist das Ventil fest schlie en HINWEIS Den Strom erst einsch...

Page 24: ...weiser Luftilter und Filterzugang Austausch des Luftfilters Die Luftfilter regelm ig austauschen Die Filter Lebens dauer h ngt vom Filter Verschmutzungsgrad ab was wieder um von der Sauberkeit der Bet...

Page 25: ...abtrennen Den defekten Stellmotor abtrennen Der Wiedereinbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge WARNUNG Sicherstellen dass der Stellmotor fest in das Ventil eingeschraubt ist maximales Drehmoment 15...

Page 26: ...er Seite M F6 Zugang von oben S Aktivkohle Filter UVPCO Zugang von unten T Aktivkohle Filter UVPCO Zugang von der Seite U Aktivkohle Filter UVPCO Zugang von oben 15 Stelle Keine A Nur 125 mm Au enluft...

Page 27: ...tro Resistivit 20 Ohm m Resistivit 50 Ohm m pH 6 9 pH 8 1 2 Spazi necessari Riferirsi alla Fig 1 1 3 Ricevimento delle unit e modalit d installazione Al momento del ricevimento occorre anche controlla...

Page 28: ...enti che costituis cono i vari sistemi di controllo ed i bus di comunicazione devono venire eseguiti da installatori professionisti rispettando le norme ed i regolamenti pi recenti Il cavo di alimenta...

Page 29: ...lit del sistema di scarico della condensa deve essere verificata prima della messa in funzione dell apparecchio La verifica pu essere eseguita immettendo dell acqua nella bacinella di scarico ed accer...

Page 30: ...20 e poi estrarre l assieme della batteria e della bacinella di raccolta della condensa Il rimontaggio deve avvenire ponendo in atto all inverso la procedura che stata sopra delineata Accertarsi che s...

Page 31: ...regolatore da 8 3 l s 30 m3 h ha bisogno di una pressione differenziale compresa tra 50 e 200 Pa mentre il regolatore da 16 6 l s 60 m3 h ha bisogno di una pressione differenziale com presa tra 70 e...

Page 32: ...iente per eseguire tale sostituzione occorre smontare l assieme motoventilante a Riferirsi alla procedura di smontaggio del ventilatore b Smontare l assieme di supporto e la batteria elettrica toglien...

Page 33: ...arattere 8 A A 2 tubi con attacchi a destra B A 2 tubi con attacchi a sinistra C A 4 tubi con attacchi a destra D A 4 tubi con attacchi a sinistra E A 2 tubi 2 cavi con attacchi a destra a bassa press...

Page 34: ...o observado No desembalar las unidades hasta el momento en que se vayan a instalar y situarlas lo m s cerca posible del punto de instalaci n cuando se vayan a desembalar No colocar ninguna clase de o...

Page 35: ...baja tensi n separado de los cables de potencia y evitar el empleo de la misma trayectoria del cable un m ximo de 300 mm en com n con el cable de 230 V c a 30 A No pasar cables de baja tensi n a trav...

Page 36: ...instaladas todas las unidades abrir las v lvulas de cierre de los colectores Para purgar las bater as quitar los tapones de pl stico de la puerta de acceso a la bater a y luego desenroscar ligerament...

Page 37: ...4 Filtro de aire opci n y acceso al filtro de aire sustituci n del filtro de aire Los filtros de aire deben cambiarse peri dicamente La frecuencia necesaria depende de la limpieza del entorno de trab...

Page 38: ...l cable de alimentaci n de conexi n r pida del accionador Desacoplar el accionador defectuoso Invertir el pro cedimiento de desmontaje descrito para la instalaci n de un motor de sustituci n ADVERTENC...

Page 39: ...parte inferior T Filtros de carb n activado UVPCO acceso lateral U Filtros de carb n activado UVPCO acceso desde la parte superior D gito 15 Ninguna A S lo toma de aire de renovaci n de 125 mm B 8 3...

Page 40: ...Eventuele beschadigingen tijdens het transport moeten aan het expeditiebedrijf worden gemeld Pak de units pas uit vlak voordat met de installatie wordt begonnen Zorg dat de units tijdens het uitpakke...

Page 41: ...ebruikt als voeding voor regelaars Gebruik de door Carrier aanbevolen afgeschermde kabel voor de regeling Houd alle kabels aange sloten op hun respectievelijke regelaars 2 4 Waarschuwing voor de regel...

Page 42: ...plastic dopjes op het toegangspaneel van de batterij boven de water aansluitingen en draai met een schroevendraaier de ont luchtingsafsluiter voorzichtig een stukje open Draai de afsluiter weer goed v...

Page 43: ...4 4 Optioneel luchtfilter en toegang tot het filter vervangen van het luchtfilter Alle filters moeten regelmatig worden vervangen De frequentie is afhankelijk van de reinheid van de omgeving en de ma...

Page 44: ...l de defecte servomotor Volg nadat de servo motor is vervangen de bovenstaande procedure in omgekeerde volgorde WAARSCHUWING Controleer dat de servomotor goed op het klephuis is bevestigd max aandraai...

Page 45: ...Positie 14 F F5 toegang via de onderkant G F5 toegang via de zijkant H F5 toegang via de bovenkant K F6 toegang via de onderkant L F6 toegang via de zijkant M F6 toegang via de bovenkant S Active koo...

Page 46: ...ora S desembalar as unidades imediatamente antes da sua instala o e assegurar que durante a desembalagem as mesmas se encontram o mais pr ximo poss vel do local da instala o N o colocar sobre elas art...

Page 47: ...assar os fios de baixa tens o pelos circuitos dos cabos el ctricos n o ligar cargas indutivas pesadas mesma alimenta o el ctrica disjuntor utilizada pelos controladores m dulos de pot ncia ou controla...

Page 48: ...erpentina e em seguida desapertar ligeiramente os parafusos de purga com uma chave de parafusos Fechar bem a v lvula depois de ter sa do todo o ar NOTA ligar a corrente somente quando todas as liga es...

Page 49: ...a instala o ou o funcionamento 4 4 Filtro de ar opcional e acesso ao filtro substitui o do filtro de ar Os filtros de ar devem ser trocados regularmente A frequ n cia com que isto necess rio depende d...

Page 50: ...ligar o cabo de alimenta o el ctrica do actuador equipado com um conector r pido Desengatar o actuador avariado A reinstala o feita seguindo o procedimento inverso ao anterior AVISO o actuador deve es...

Page 51: ...sso Ar novo Liga o el ctrica do motor Refer ncia do produto 4 2 B J 1 9 E A T A A A A A A W D gito 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Valores fixos D gito 14 F F5 acesso inferior G F5 acesso later...

Page 52: ...zpo rednio przed ostateczn instalacj mo liwie najbli ej momentu instalacji Nie umieszcza ci kich przedmiot w na opakowaniu 1 4 Napi cie zasilaj ce 230 V 10 50 Hz Sprawd czy napi cie zasilaj ce i jego...

Page 53: ...nale y prowadzi z dala od przewod w zasilaj cych unikaj c prowadze nia ich w tym samym ci gu maksymalny wsp lny odcinek to 300 mm z kablem 230 V a c 30 A Nie przeprowadza okablowania niskonapi cioweg...

Page 54: ...edostarczanej przez firm Carrier mi dzy z cze a zaw r odcinaj cy Po zainstalowaniu wszystkich urz dze otw rz zawory odcinaj ce na kolektorach odpowietrz a nast pnie napompuj obwody Aby odpowietrzy wym...

Page 55: ...peratura dop ywaj cego powietrza nie przekroczy 60 C Nie podno ani nie podpieraj urz dzenia za kr ce nie k ad na nich ci ar w i unikaj uszkodze kr c w podczas instalacji i pracy urz dzenia 4 4 Opcjona...

Page 56: ...tworzy zawory w wyniku wydania polecenia z termostat w na ciennych lub systemu BMS 4 6 2 Procedura wymiany si ownika Si owniki na zaworach wody ch odz cej i grzewczej mog by wymienione w razie awarii...

Page 57: ...do przenoszenia mieszanin wody maksymalne st enie glikolu etylowego lub propylenowego wynosi 40 Maksymalna temperatura wody grzewczej 90 C Ci nienie robocze 16 bar Znak 14 F F5 dost p od spodu G F5 do...

Page 58: ...er 35 1 1 3 42BJ ICM LEC SO2 0 02 ppm H2 S 0 02 ppm NO NO2 1 ppm NH3 6 ppm N2 O 0 25 ppm He 1 1 4 H2 S 1 1 5 CL 10 SO4 2 30 NO3 0 0 5 4 O2 9 CO2 30 20 50 6 9 8 1 2 1 1 3 1 4 230 10 50 2 2 1 3 4 5 2 2...

Page 59: ...arrier EMC 2 3 Carrier 364 HD 384 NFC 15 100 Carrier 2 16 Carrier Carrier IP 2 230 30 300 Carrier 2 4 42BJ ICM LEC 42BJ ICM LEC NTC HDB 2 5 2004 108 2006 95 3 42BJ 3 1 3 2 42BJ 42BJ 6 Carrier 2 Carrie...

Page 60: ...60 7 8 0 5 8 9 16 20 50 10 42BJ Carrier 1 2 Carrier 3 3 Carrier 4 4 1 4 1 1 ICM 230 10 50 Carrier 0 10 4 1 2 42BJ 12a 42BJ 12b 4 12...

Page 61: ...61 4 2 4 2 1 42BJ Carrier 42BJ ICM LEC 4 20 15 4 2 2 15 1 9 2 9 4 9 4 3 VO 60 4 4 ICM 1 1 1b ICM 4 5 4 5 1 42BJ ICM a 8 3 30 3 10 20 b 16 6 44 4 60 160 3 10 20 a b 125 16 6 60 3 44 4 160 3 42BJ ICM 11...

Page 62: ...62 42BJ ICM 50 8 3 30 3 50 200 16 6 60 3 70 200 4 5 2 42BJ ICM 0 55 0 200 3 Carrier 2 2 Carrier 180 4 6 16 4 6 1 230 4 6 2 15 4 6 3 42BJ 15 4 7 13 ICM b c 3 d e f...

Page 63: ...C 16 6 44 4 l s 21 28 36 60 160 m3 h 75 100 130 E 125 X 5 6 1 9 2 9 4 9 4 2 B J 1 9 E A T A A A A A A W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 8 A B C D E PTC 2 F PTC 2 G PTC 5 H PTC 5 J PTC 4 K PTC 4...

Page 64: ...icato per Carrier SCS Montluel Francia Stampato nell Unione Europea ES No de pedido M4281 11 2011 Reemplaza no de pedido 06 2011 El fabricante se reserva el derecho de hace cualquier modificaci n sin...

Reviews: