FRANÇAISE
7. Réglage local :
Dans l’interface du menu, appuyez sur les touches UP/DOWN/LEFT/RIGHT pour déplacer le curseur. Lorsque le
curseur clignote, appuyez sur OK pour accéder à l’interface ci-dessous. Appuyez sur les touches UP/DOWN/LEFT/
RIGHT pour déplacer le curseur et appuyez sur OK pour confirmer. Par défaut, le délai de mise en veille est de
15 secondes, la luminosité est de 60 %, l’index de programmation horaire est la Semaine et le lieu est le Domicile.
Fonctionnement
Setting
8. Fonction ECO :
(1) Dans l’interface du menu, appuyez sur les touches UP/DOWN/LEFT/RIGHT pour déplacer le curseur. Lorsque
l’icône ECO clignote, appuyez sur OK pour accéder à l’interface : le mot de passe initial est 841226. L’interface
illustrée ci-dessous s’affiche à l’écran. Puis appuyez sur les touches UP/DOWN pour déplacer le curseur et les
touches LEFT/RIGH pour modifier l’unité ou le groupe. Appuyez sur OK pour confirmer.
(2) La fonction ECO est désactivée par défaut. La température maximale par défaut est 26 °C en mode chauffage
et la température minimale en mode refroidissement/déshumidification est 23 °C.
(3) Réglage de la température et de la date/heure : lorsque le curseur clignote, appuyez sur OK pour arrêter le
clignotement du curseur, puis appuyez sur les touches UP/DOWN pour modifier la valeur de température et
appuyez à nouveau sur OK pour confirmer. Le curseur recommence à clignoter et appuyez sur les touches UP/
DOWN pour déplacer le curseur.
(4) Une fois la fonction ECO configurée pour un groupe, la température de toutes les unités intérieures normales
du groupe sera définie sur une température donnée.
ECO
14
Screen
Timeout
Place
Schedule
Index
15s
30%
Week
Unit/Group
Mall
Office
Hotel
Home
Brightness
30s
50%
1 min
60%
80%
3 mins
Cancel
Setting
28
Off
Temp/ Range
On
Heat mode
highest temp.
limit
23
Cool/Dry mode
lowest temp.
limit
Type
No overrun
12 hrs 30 mins permitted
Move cursor, press the Enter key to adjust
Selected Unit/Group
(Unit 22)
Summary of Contents for 40VCC3
Page 2: ...Parts and Functions 1 Operation 6 Central Controller Wiring Connection 21 Contents...
Page 24: ...The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice...
Page 49: ...Il produttore si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto senza preavviso...
Page 74: ...Le fabricant se r serve le droit de modifier les sp cifications du produit sans pr avis...
Page 76: ...Deutsch Teile und Funktionen 1 Betrieb 6 Zentrale Steuerung Verdrahtungsanschluss 21 Inhalt...
Page 99: ...Der Hersteller beh lt sich das Recht vor Produktspezifikationen ohne Ank ndigung zu ndern...
Page 126: ...English Pe as e Fun es 1 Opera o 6 Liga o de Fia o do Controlador Central 21 ndice Portugu s...