Carrera RC Red Bull NX1 Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 7

7

zeug  nicht  ins  Wasser  fällt.  Vermeiden 

Sie  das  Fahren  auf  Strecken,  die  aus-

schließlich aus Sand bestehen.

G

Setzen  Sie  das  Carrera  RC-Fahr-

zeug  keiner  direkten  Sonnenein-

strahlung  aus.  Um  Überhitzungen  der 

Elektronik  im  Fahrzeug  zu  vermeiden, 

müssen  bei  einer  Temperatur  von  über 

35 °  C  regelmäßig  kurze  Ruhepausen 

eingelegt  werden.

H

Setzen  Sie  das  Carrera  RC-Fahr-

zeug  niemals  permanenten  Last-

wechsel,  d.h.  ständigem  Vor-  und  Zu-

rückfahren, aus.

I

Stellen Sie das Fahrzeug immer von 

Hand auf dem Boden ab. Werfen Sie 

das  Fahrzeug  niemals  aus  dem  Stand 

auf den Boden.

K

Vermeiden Sie Sprünge von Schan-

zen  oder  Rampen  mit   Höhen  über  

10 cm.

L

Verwenden  Sie  niemals  scharfe 

 Lösungsmittel  zur  Reinigung  Ihres 

Modells.

M

Um zu vermeiden, dass das Carrera 

RC-Fahrzeug  mit  Störungen  im 

Steuerungssystem und dadurch unkont-

rolliert  fährt,  sind  die  Batterien  des 

 Controllers  und  des  Fahrzeugakkus  auf 

einwandfreien  Ladezustand hin zu über- 

prüfen.  Ladegeräte  und  Netzteile  nicht 

kurzschließen. 

N

Die  korrekte  Montage  des  Carrera 

RC-Fahrzeugs  muss  stets  vor  und 

nach jeder Fahrt überprüft  werden, gege-

benenfalls Schrauben und Muttern nach-

ziehen. 

Bedienungshinweise 

Lieferumfang

1

1x Carrera RC Fahrzeug 
1x Controller

 

1x Lanyard 

 

1x Ladegerät 

 

1x Akku

 

2x 1,5 V Micro AAA Batterien (nicht wiederaufladbar)

Aufladen des Akkus

2

Bitte  verbinden  Sie  zuerst  den 

 Carrera RC-Akku mit dem beiliegen-

den  Ladegerät.  Das  Verbindungsstück 

bzw. der Anschluss zwischen Akku und 

Ladegerät sind so hergestellt, dass ver-

kehrte Polarität ausgeschlossen ist. 

Schließen  Sie  das  Ladegerät  an  eine 

Energiequelle an. Wenn der Akku richtig 

angeschlossen  wurde  und  der  Aufla-

dungsprozess  normal  erfolgt,  leuchtet 

das rote LED-Lämpchen konstant. Wenn 

der Akku voll aufgeladen ist, schaltet das 

rote  LED-Lämpchen  auf  grün  um.  Der 

Akku kann entfernt und in Ihrem Carrera 

RC-Fahrzeug  installiert  werden  und  ist 

nun bereit zum Fahren.  

Laden Sie den Akku unbedingt nach Ge-

brauch  wieder  auf  um  eine  sog. 

 Tiefenentladung des Akkus zu vermei-

den.  Der  Akku  muss  nach  Gebrauch 

mind.  20  Minuten  abkühlen,  bevor  er 

wieder vollständig geladen werden darf. 

Eine  Nichtbeachtung  dieser  Pause 

kann zu einem defekten Akku führen. 

Laden Sie den Akku von Zeit zu Zeit 

(ca. alle 2–3 Monate) auf. 

Eine  Nichtbeachtung  der  o.g.  Hand-

habung  des   Akkus  kann  zu  einem 

 Defekt führen.

Einsetzen des Akkus

3

Entfernen Sie mit einem Schrauben-

zieher  den  Deckel  des  Akkufachs 

beim   Carrera  RC-Fahrzeug.  Verbinden 

Sie  das  Kabelende  des  Carrera  RC-

Fahrzeugs mit dem des Akkus. Akku ein-

legen.   Deckel  mit  einem  Schrauben-

zieher zuschrauben.

Einsetzen der Batterien

4

Öffnen Sie das Batteriefach mit einem Schraubendreher 
und setzen Sie die Batterien in den Controller ein. Achten 

Sie auf die richtige Polarität. Verwenden Sie nie neue und alte 
Batterien  oder  von  unterschiedlichen  Herstellern  gemeinsam. 
Nach dem Verschließen des Faches können Sie die Funktionalität 
des Controllers mit Hilfe des Powerschalters auf der Vorderseite 
prüfen.  Bei  ON-Stellung  des  Powerschalters  und  ordnungsge-
mäßer Funktion sollte die LED oben in der Mitte des Controllers 
rot aufleuchten.

Jetzt kann die Fahrt losgehen

Bindung von Fahrzeug und Controller

5

Das Carrera RC Fahrzeug und der Controller sind werk-
seitig gebunden. 

6

1. Schalten Sie das Fahrzeug am ON-/OFF-Schalter ein. 
Die LED auf der Oberseite des Fahrzeugs blinkt rhythmisch.

7

2. Schalten Sie den Controller ein. Die LED am Controller 
blinkt rhythmisch. Nach ein paar Sekunden leuchten die 

LED am Fahrzeug und am Controller permanent. Die  Bindung ist 
abgeschlossen.

Justieren der Lenkung bzw. des Bremspunkts

8

Stellt sich beim Betrieb des Carrera RC-Fahrzeugs heraus, 
dass das Fahrzeug nach rechts oder links zieht, kann wie 

folgt der Geradeauslauf oder der Bremspunkt korrigiert werden. 
• 

    

Binden Sie Fahrzeug und Controller wie im Abschnitt 

5

 

6

 

7

 

erklärt. 

• 

    

Drücken Sie den Button an der rechten oberen Controllerseite 
für  ca.  2  Sekunden.  Der  Justiermodus  ist  aktiv  sobald  die 
 Controller LED blinkt.

• 

    

Der Geradeauslauf kann mit dem rechten Joystik justiert werden. 

• 

    

Der Bremspunkt kann mit dem linken Joystik justiert werden.

• 

    

Drücken Sie zum Abschluß des Justiervorgang den Button an 
der rechten oberen Controllerseite erneut für ca. 2 Sekunden. 

Lass uns üben!

9

Achtung dieses Fahrzeug erreicht Geschwindigkeiten 

von bis zu 20 km/h

. Bitte üben Sie auf einer leeren Fläche 

mit mind. 2,5 x 2,5 Metern Größe. 

Bedienen Sie beim ersten Mal 

sehr vorsichtig den Gashebel.

 

10

Bauen  Sie  mit  Eckbegrenzungen  oder  leeren  Büchsen 
usw.  eine  Carrera  RC-Fahrzeug  Rennstrecke  auf  einer 

großen, freien Fläche. Die grundlegende Steuertechnik beim Fah-
ren  mit  einem  Carrera  RC-Fahrzeugs  ist:  auf  Geraden  schnell 
fahren und in den Kurven abbremsen.

•     Beim  Wechsel  vom  ersten  zum  zweiten  Akku  muss  eine 

Fahrpause von mindestens 10  Minuten eingehalten werden. 

Beim  darauf  folgenden  Wechsel  muss  unbedingt  eine 

 Ruhepause von mindestens 20 Minuten eingehalten werden.

•     Permanenten Motoreinsatz vermeiden.

•   Schaltet sich das Fahrzeug mehrmals kurz hintereinander 

von selbst ab, ist der Akku leer. Bitte laden Sie den Akku.

•   Nach  30  Minuten  Stillstand  schalten  sich  Controller  und 

Fahrzeug von selbst aus. Zum erneuten Gebrauch bitte den 

ON/OFF Schalter an Controller & Fahrzeug einmal auf OFF 

und anschließend wieder auf ON  schalten.

•   Zum Ausschalten nach der Fahrt umgekehrte Reihenfolge 

einhalten.

•     Nach der Fahrt den Akku herausnehmen bzw. abklemmen. 

Laden Sie den Akku unbedingt nach Gebrauch wieder auf, 

um  eine  sog.  Tiefenentladung  des  Akkus  zu  vermeiden.  

Der Akku muss nach Gebrauch mind. 20 Minuten abkühlen, 

bevor er wieder vollständig geladen werden darf. 

•     Lagern Sie den Akku immer außerhalb des Fahrzeuges. 

•   Das Carrera RC-Fahrzeug nach der Fahrt säubern.

Controller-Funktionen

11

DIGITAL PROPORTIONAL

Mit  den  Joysticks  können  Sie  präzise  Lenk-  und  Fahr-

manöver durchführen. 

Joystick  links: 

Stufenlose  vorwärtsfahrt  und  Rückwärtsfahrt  in 

unterschiedlichen  Geschwindigkeiten.  Bitte  beachten  Sie:  Das 
Fahrzeug fährt Rückwärts langsamer als Vorwärts.

Joystick rechts:

 Lenken nach Rechts und Links mit stufenlosem 

Lenkeinschlag für präzises Lenken. 

12

Dank 2,4 GHz Technologie können bis zu 16 Fahrzeuge 
gemeinsam auf einer Rennstrecke gefahren werden. 

Dies ist ganz ohne Frequenz-Abstimmung unter den Rennfahrern 
möglich.

13

Die Joysticks sind abnehmbar. Das Fahrzeug kann alter-
nativ  mit  den  Steuerwippen  gesteuert  werden.  Auf  der 

Controller-Rückseite  im  dafür  vorgesehenen  Fach  können  die 
Joysticks verstaut werden.

14

Das  Umhängeband  mit  dem  Kara biner  an  der  Öse  des 
 Controllers befestigen und um den Hals hängen.

 

ACHTUNG! Strangulationsgefahr!

Problemlösungen 

Problem: 

Modell fährt nicht.

Ursache:

  Schalter  am  Controller  oder/und  Modell  steht/stehen 

auf „OFF“.

Lösung: 

Einschalten.

Ursache:

 Schwacher oder gar kein Akku im Modell.

Lösung: 

Geladenen Akku einlegen.

Ursache:

 Das Auto ist an einem Hindernis stehen geblieben. 

Lösung: 

Der Überspannungsschutz hat das Auto abgeschaltet. 

ON/OFF Schalter am Fahrzeug einmal auf OFF, dann wieder auf 
ON schalten und auf einer freien Fläche platzieren.

Ursache:

 Schwacher Akku/Batterie im Controller oder Modell.

Lösung: 

Geladenen Akku oder Batterie einlegen.

Ursache:

 Der Controller ist ggf. nicht richtig mit dem  Empfänger 

im Modell gebunden.

Lösung: 

Stellen  Sie  wie  unter  „Jetzt  kann  die  Fahrt  los gehen” 

beschrieben, eine Bindung zwischen Modell und Controller her.

D

EU

TS

C

H

Summary of Contents for RC Red Bull NX1

Page 1: ...tage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s haszn lati utas t s Navodila za monta...

Page 2: ...osiciones de seguridad Norme di sicurezza Veiligheidsbepalingen Prescri es de seguran a S kerhetsbest mmelser Turvallisuusohjeet Zasady bezpiecze stwa Biztons gi rendelkez sek Varnostna dolo ila Bezpe...

Page 3: ...I H L K 10 cm GREEN Ready RED Charging N M 3...

Page 4: ...ALINE ON OFF 2 1 2x 1 5 V Micro AAA Battery 1x 8 4 V 500 mA 1x 7 4 V 900 mAH 6 66 Wh 2x 1 5 V Micro AAA Battery 7 ON OFF 8 1x 8 4 V 500 mA O K 1x 7 4 V 900 mAH 6 66 Wh 1x 7 4 V 900 mAH 6 66 Wh 3 5 Red...

Page 5: ...9 11 12 13 14 10 20km h 5...

Page 6: ...EG ber die elektromagne tische Vertr glichkeit und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG R TTE befindet Die Original Konformit ts erkl rung kann unter carrera rc com angefordert...

Page 7: ...Bremspunkts 8 Stellt sich beim Betrieb des Carrera RC Fahrzeugs heraus dass das Fahrzeug nach rechts oder links zieht kann wie folgt der Geradeauslauf oder der Bremspunkt korrigiert werden Binden Sie...

Page 8: ...travel costs or any damage for which the buyer is responsi ble These costs are to be covered by the buyer Guarantee claims will only be accepted from the original purchaser of the Carrera product Gua...

Page 9: ...me disassembled Any screws or nuts that may have become loosened during operation must be tightened Instruction Manual Contents of package 1 1x Carrera RC Vehicle 1x Controller 1x Lanyard 1x Battery C...

Page 10: ...ed Pictograms symbolic photos Ch re cliente Cher client F licitations pour l achat de votre v hicule radiocommand Carrera RC fabriqu selon des crit res r cents des plus exi geants Nous avons toujours...

Page 11: ...apr s avoir subi une r paration Le c ble ext rieur flexible de ce chargeur ne peut pas tre remplac si celui ci est endommag il doit tre d truit Consignes de s curit A Votre v hicule radiocommand Carre...

Page 12: ...minutes Lors du changement suivant observer imp rativement un arr t de conduite d au moins 20 minutes vitez toute mise en action ininterrompue du moteur Si le v hicule se d branche plusieurs fois bre...

Page 13: ...R TTE Puede solicitar la declaraci n de conformidad original bajo carrera rc com Potencia de radiofrecuencia m xima 10 dBm Advertencias Este modelo con mando a distancia NO es ning n juguete y s lo es...

Page 14: ...o bien del punto de frenada 8 Si durante el funcionamiento se comprueba que el veh cu lo Carrera RC se desv a hacia la derecha o hacia la iz quierda puede corregirse el avance en l nea recta o el punt...

Page 15: ...eb GmbH provveder a sua discre zione alla sostituzione completa del prodotto Carrera o delle sole parti difettose oppure a un rimpiazzo equivalente La garanzia non copre le spese di trasporto imballag...

Page 16: ...aghi Evitare di percorrere tratti esclusivamente di sabbia G Non esporre la vettura Carrera RC a irradiazioni solari dirette Per evitare surriscaldamenti dell elettronica dell au to a temperature supe...

Page 17: ...isattivato automaticamente dopo 30 minuti Rimedio Per il riutilizzo posizionare l interruttore ON OFF del controller dell auto prima su OFF e quindi di nuovo su ON Causa L auto molto calda Rimedio Spe...

Page 18: ...uit het voertuig alvorens deze op te laden B Het Carrera RC voertuig is uitslui tend voor hobbydoeleinden ontwor pen en mag uitsluitend op daarvoor voor ziene parcours en plaatsen bestuurd worden Waar...

Page 19: ...de motor vermijden Als het voertuig zichzelf meermaals kort na elkaar vanzelf uitschakelt is de accu leeg Gelieve de accu te laden Na 30 minuten stilstand worden controller en voertuig auto matisch ui...

Page 20: ...disposi es aplic veis da Directiva 1999 5 CE R TTE O original da declara o de conformidade pode ser solicitado em carrera rc com Pot ncia m xima da radiofrequ ncia 10 dBm Advert ncias Esta miniatura t...

Page 21: ...LEDs do carro e do comando ficam permanentemente acesos A interliga o est conclu da Ajustar a dire o ou o ponto de travagem 8 Se durante a circula o se constatar que o carro Carrera RC foge para a dir...

Page 22: ...ttning Garantin om fattar inte transport f rpacknings och resekostnader samt skador som k paren v llar Dessa kostnader b rs av k paren Garantianspr k kan st llas endast av den f rsta k paren av Carrer...

Page 23: ...ovann mnda hand havande kan leda till att batteriet f rst rs Is ttning av ackumulatorn 3 Anv nd en skruvmejsel f r att av l gsna locket till ackumulatorfacket i Carrera RC bilen Koppla ihop kabel nde...

Page 24: ...Vertrieb GmbH tai t m n valtuuttama yritys T m n takuun puit teissa Carrera tuote vaihdetaan kokonaan tai vain vialliset osat tai my nnet n vastaava korvaus Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH n p t ks...

Page 25: ...men toiminnan etupuolella olevasta virtakytkimest Kun virtakytkin on asennossa ON yl h ll ohjaimen keskiosassa olevan LEDin tulisi palaa punaisena Nyt ajo voi alkaa Auton ja ohjaimen yhdist minen 5 Ca...

Page 26: ...auer Marketing Vertrieb GmbH lub przez autoryzowane przedsi bior stwo W ramach niniejszej gwarancji i zgodnie z decyzj firmy Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH firma Stadlbauer Marke ting Vertrieb Gmb...

Page 27: ...lu samochodu nie stosowa agresywnych rozpusz czalnik w M Aby zapobiec zak ceniom systemu sterowania pojazdem Carrera RC i jednoczesnej niekontrolowanej je dzie nale y od czasu do czasu sprawdza ba ter...

Page 28: ...usuni cia usterki W celu ponownego u ytkowania prosimy o przestawienie prze cznika ON OFF znajduj cego si przy kontrolerze i poje dzie najpierw do pozycji OFF i nast pnie ponownie do pozycji ON Przyc...

Page 29: ...t helye k z tt fenn ll nagy h m rs kletk l nbs g eset n k rj k v rja meg m g a j rm akklimatiz l dott ezzel megakad lyozva a kondenzv z k pz d s t s az ebb l ered m k d szavarokat D Soha ne m k dtesse...

Page 30: ...pcsolta az aut t A j rm v n l v ON OFF kapcsol t egyszer OFF majd ON ll sba kapcsoljuk s egy szabad fel letre tessz k Ok Az ad ban vagy a modellben gyenge az akku elem Megold s Felt lt tt akkut vagy e...

Page 31: ...denza in posledi no mo tenj delovanja D Izdelka nikoli ne vozite po travnatih povr inah Ovita trava lahko ovira vrtenje osi in pregreva motor Z vozili Carrera RC ne smete voziti nobenih stva ri ljudi...

Page 32: ...umulator baterija v oddajniku ali vozilu Re itev Vstavite napolnjen akumulator ali baterijo Vzrok Upravljalnik eventualno ni pravilno povezan s sprejemni kom v modelu Re itev Povezavo med modelom in u...

Page 33: ...tvorb kondenz tu a z toho vypl vaj c m funk n m poruch m D Nikdy s v robkem nejezd te na trav nat ch ploch ch Tr va kter se t s n ovine kolem n prav vozidla m e br nit jejich ot en a zah vat motor Na...

Page 34: ...ina Ovlada nen p p spr vn spojen s p ij ma em v modelu e en Vytvo te spojen mezi modelem a ovlada em jak je pops no v sti Nyn m e j zda za t P ina Vys la se po 30 minut ch s m vypnul e en Jestli e ch...

Page 35: ...tr vnat ch ploch ch Ovinut tr va m e br ni ot aniu n prav a zahria motor Vozidlom Carrera RC sa nesm prev a iadne n klady osoby ani zvie rat E S vozidlom Carrera RC nejazdite ni kdy v da di alebo sne...

Page 36: ...nie Vytvorte spojenie medzi modelom a kontrol rom tak ako je to pop san pod Teraz sa m e za a s jazdou Pr ina Vysiela sa po 30 min tach s m vypol Rie enie Pre op tovn pou vanie prepnite sp na ON OFF n...

Page 37: ...smetnje koje su posljedica toga D Sa ovim proizvodom nikada nemojte voziti preko travnatih povr ina Trava koja se vrsto omota mo e ometati okre tanje osovine i zagrijati motor Sa RC automobilom Carrer...

Page 38: ...vite na slobodnu povr inu Uzrok Slab akumulator baterije u upravlja u ili modelu Rje enje Umetnite napunjeni akumulator ili bateriju Uzrok Upravlja u danom slu aju nije ispravno spojen sa prije mnikom...

Page 39: ...p gresset Gress som setter seg fast kan hindre dreining av aksene og oppvarme motoren Det m ikke trans porteres gods personer eller dyr med Carrera RC kj ret y E Du m aldri kj re ute i regn eller sn m...

Page 40: ...takeren i modellen L sning Opprett en forbindelse mellom modell og kontroller som beskrevet under N kan man begynne kj re rsak Senderen slo seg av automatisk etter 30 minutter L sning For kj re p nytt...

Page 41: ...aldrig med Carrera RC k ret jet n r det regner eller der ligger sne K ret jet m ikke k re gennem vand pytter eller sne og skal opbevares t rt Et v dt underlag uden pytter har ingen indflydelse p k re...

Page 42: ...kontakten p controlleren og p k ret jet en gang p OFF og s igen p ON rsag K ret jet er meget varmt L sning Sluk for k ret j og controller og lad k ret jet k le af i ca 30 minutter rsag Overophednings...

Page 43: ...ece i yer aras nda b y k s fark varsa l tfen ara s ya al ncaya kadar bekleyiniz aksi takdirde kondense su ve buna dayal ola rak fonksiyon ar zalar ortaya kabilir D Bu r n kesinlikle im alanlar n zerin...

Page 44: ...tfen Controller ara taki ON OFF alterini bir defa OFF a ve daha sonra tekrar ON a getiriniz S rd kten sonra kapatmak i in ters s ralamada uygulay n z S rme i leminden sonra ak y kart n z veya ba lant...

Page 45: ...com 24 Carrera RC Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH EG 108 2004 48 2009 R TTE EG 5 1999 carrera rc com 10 14 A Carrera RC Li Ion...

Page 46: ...1 x 1 x 1 x 1 x 1 AAA V 1 5 2 2 LED LED 20 3 2 3 4 ON LED LED Carrera RC 5 ON OFF 1 6 2 7 8 7 6 5 LED 20 9 2 5x2 5 10 10 20 30 ON OFF ON OFF 20 Digital Proportional 11 2 4 12 16 13 14 OFF ON OFF ON OF...

Page 47: ...47...

Page 48: ...201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin...

Reviews: