Carrera RC Red Bull NX1 Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 21

21

dado  que  a  eletrónica  está  protegida 

contra salpicos de água.

F

Nunca utilize o carro Carrera RC na 

proximidade de rios nem lagos para 

ele não cair na água. Evite a circulação 

em circuitos que são só de areia.

G

Não exponha o carro Carrera RC à 

incidência  directa  de  raios  solares.  

A  fim  de  evitar  o  sobreaquecimento  da 

electrónica  do  carro,  aquando  de  uma 

temperatura superior a 35 ° C dever-se-á 

fazer pausas breves regular mente.

H

Nunca exponha o carro Carrera RC 

a  uma  mudança  de  carga  perma-

nente,  ou  seja,  não  ande  com  o  carro 

para a frente e para trás continuamente.

I

Coloque o carro sobre o chão sem-

pre com a mão. Nunca lance o carro 

para o chão.

K

Evite saltos de parapeitos e rampas 

com uma  altura superior a 10 cm.

L

Nunca  utilize  detergentes  fortes 

para limpar o seu carro.

M

Para evitar que o carro Carrera RC 

funcione com interferências no sis-

tema de comando e ande descontrolada-

mente, dever-se-á verificar se as baterias 

do  comando  e  do  carro  estão  devida-

mente carregadas. Não ligue os carrega-

dores  nem  blocos  de  alimentação  em 

curtocircuito. 

N

Antes de cada utilização, dever-se-á 

verificar se o carro Carrera RC está 

bem montado; apertar os parafusos e as 

porcas se for necessário. 

Instruções de operação

Volume de fornecimento

1

1 x Carrera RC Carro
1 x Comando

 

1 x Fita lanyard

 

1 x Carregador

 

1 x Bateria

 

2 x Pilha 1,5 V Micro AAA (não-recarregável)

Carregamento da bateria

2

Ligue primeiro a bateria Carrera RC 

ao carregador incluído no volume de 

fornecimento. O conector e/ou a conexão 

entre a bateria e o carregador estão con-

cebidos de forma a excluir-se a troca dos 

pólos. Ligue o carregador a uma fonte de 

energia.

Se  a  bateria  tiver  sido  ligada  correcta-

mente e o processo de carregamento se 

suceder em condições normais, a lâmpa-

da  LED  vermelha  permanece  acesa 

constantemente. Quando a bateria esti-

ver  carregada,  a  lâmpada  LED  comuta 

para verde. A bateria está agora opera-

cional para o funcionamento e pode ser 

retirada do carregador e instalada no seu 

carro Carrera RC.   

Carregue a pilha necessariamente de-

pois de cada uso para evitar a denomi-

nada descarga total da mesma. Após 

utilização, a pilha deve arrefecer pelo 

menos 20 minutos antes de poder ser 

carregada  novamente.  A  inobservân-

cia desta pausa, pode provocar a ava-

ria da pilha. Carregue a pilha de quan-

do  em  quando  (aprox.  cada  2–3 

meses). 

A  inobservância  do  manejo  anterior-

mente descrito, pode provocar defeitos.

Colocação da bateria

3

Retire a tampa do compartimento da 

bateria  do  carro  Carrera  RC  com 

uma chave de fendas. 

Ligue  a  extremidade  do  cabo  do  carro 

Carrera  RC  à  extremidade  do  cabo  da 

bateria. Coloque a  bateria. Aperte a tam-

pa com uma chave de fendas.

Modo de colocar as pilhas

4

Abra a tampa da cavidade das pilhas com uma chave de 
fendas e coloque as pilhas no comando. Preste atenção à 

posição correcta dos pólos. Nunca utilize pilhas novas juntamente 
com pilhas velhas nem combine pilhas de fabricantes diferentes. 
Depois de fechar a tampa da cavidade, poderá controlar a funcio-
nalidade do comando com a ajuda do interruptor que se encontra 
na  parte  frontal.  Aquando  do  interruptor  na  posição  ON  e  de 
 funcionamento correcto, o LED de cima, no centro do comando, 
devia acender-se em vermelho.

Funcionamento do carro

Interligação entre o carro e o comando

5

O  carro  Carrera  RC  e  o  comando  estão  interligados  de 
fábrica.  

6

1. Ligue o carro com o interruptor ON/OFF. O LED na parte 
superior do carro começa a piscar ritmicamente.

7

2. Ligue o comando. O LED do comando começa a piscar 
ritmicamente.

Passado alguns segundos, os LEDs do carro e do comando ficam 
permanentemente acesos. A interligação está concluída.

Ajustar a direção ou o ponto de travagem

8

Se durante a circulação se constatar que o carro Carrera 
RC foge para a direita ou para esquerda, o alinhamento da 

direção ou o ponto de travagem podem ser corrigidos como segue.  
•     Estabeleça a interligação entre o carro e o comando como se 

descreve no capítulo 

5

 

6

 

7

•  Pressione o botão superior direito do comando cerca de 2 se-

gundos. O modo de ajuste está ativo logo que o LED do coman-
do pisca.

•     O alinhamento pode ser ajustado com o joystik direito.  
•     O ponto de travagem pode ser ajustado com o joystik esquerdo.
•     Para  terminar  o  processo  de  ajuste,  pressione  novamente  o 

 botão superior direito do comando cerca 2 de segundos. 

Vamos experimentar

9

Avisos  este  carro  atinge  velocidades  até  20 km/h.  

Treine numa superfície vazia com as dimensões nínimas 

de  2,5x2,5  metros. 

Na  primeira  vez,  manobre  a  alavanca  de 

aceleração com muito cuidado uma vez que o carro reage 

sensivelmente.

10

Agora podemos experimentar o carro! Forme um circuito 
de corrida para o seu carro Carrera RC com pilões de limi-

tação ou latas vazias, etc. numa área espaçosa e desimpedida. 
Acelerar nas rectas e desacelerar nas curvas é a técnica funda-
mental do comando da circulação de um carro Carrera RC.

•  Ao  mudar  da  primeira  para  a  segunda  pilha,  há  que 

 interromper a circulação pelo menos durante 10 minutos. 

Na mudança seguinte, esta interrupção já tem de ser neces-

sariamente de pelo menos 20 minutos.

•  Evitar a aplicação permanente do motor.

•  Se o carro se desligar automaticamente várias vezes consecu-

tivas, a pilha está vazia. Proceda ao carregamento da pilha.

•  Depois de 30 minutos de repouso, o comando e o carro des-

ligam-se automaticamente. Para nova utilização, colocar o 

interruptor de ligar e desligar “ON/OFF” do comando & do 

carro uma vez em “OFF” e a seguir novamente em “ON”.

•  Para  desligar  o  carro  depois  da  circulação,  proceder  por 

ordem inversa.

•  Depois da circulação, retirar a bateria ou desligar os pólos. 

Carregue a pilha necessariamente depois de cada uso para 

evitar a denominada descarga total da mesma. Após utiliza-

ção, a pilha deve arrefecer pelo menos 20 minutos antes de 

poder ser carregada novamente.

•   Guarde a pilha sempre fora do carro.

•  Limpar o carro Carrera RC depois de cada circulação.

Funções do comando

11

DIGITAL PROPORTIONAL

Com os joysticks, você pode manobrar o carro com maior 

precisão.

Joystick esquerdo:

 Marcha progressiva para a frente e para trás 

a  várias  velocidades.  Considere  que  o  carro  em  marcha  atrás 

 circula mais lentamente do que para a frente.

Joystick direito:

 Viragem progressiva da direção para a direita e 

para a esquerda para condução precisa. 

12

Graças  à  tecnologia  de  2,4  GHz  podem  circular  até  
16 carros juntos no mesmo circuito. 

Isto é possível sem coordenação da frequência entre os pilotos.

13

Os joysticks são desmontáveis. O carro pode ser coman-
dado  opcionalmente com os botões de comando. 

Os  joysticks  podem  ser  acondicionados  no  verso  do  comando, 
num compartimento previsto.

14

Fixar o mosquetão da fita lanyard à argola do comando e 
colocar a fita lanyard ao pescoço.

AVISO! Perigo de estrangulação!

Soluções de problemas

Problema

O carro não circula.

Causa:

 Os interruptores do emissor e do carro ou de um deles 

estão OFF.

Solução: 

Ligá-lo(s).

Causa:

 A bateria está fraca ou não está instalada no carro.

Solução: 

Colocar a bateria carregada.

Causa:

 O carro ficou parado num obstáculo. 

Solução: 

A protecção contra sobretensão desligou o carro.

Colocar o interruptor de ligar e desligar “ON/OFF” do carro uma 
vez em “OFF” e a seguir novamente em “ON” e colocar o carro 
numa superfície desimpedida.

Causa:

 A bateria/pilha do emissor ou do carro está fraca.

Solução: 

Colocar a bateria ou a pilha carregada.

po

r

TU

g

U

ęS

Summary of Contents for RC Red Bull NX1

Page 1: ...tage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s haszn lati utas t s Navodila za monta...

Page 2: ...osiciones de seguridad Norme di sicurezza Veiligheidsbepalingen Prescri es de seguran a S kerhetsbest mmelser Turvallisuusohjeet Zasady bezpiecze stwa Biztons gi rendelkez sek Varnostna dolo ila Bezpe...

Page 3: ...I H L K 10 cm GREEN Ready RED Charging N M 3...

Page 4: ...ALINE ON OFF 2 1 2x 1 5 V Micro AAA Battery 1x 8 4 V 500 mA 1x 7 4 V 900 mAH 6 66 Wh 2x 1 5 V Micro AAA Battery 7 ON OFF 8 1x 8 4 V 500 mA O K 1x 7 4 V 900 mAH 6 66 Wh 1x 7 4 V 900 mAH 6 66 Wh 3 5 Red...

Page 5: ...9 11 12 13 14 10 20km h 5...

Page 6: ...EG ber die elektromagne tische Vertr glichkeit und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG R TTE befindet Die Original Konformit ts erkl rung kann unter carrera rc com angefordert...

Page 7: ...Bremspunkts 8 Stellt sich beim Betrieb des Carrera RC Fahrzeugs heraus dass das Fahrzeug nach rechts oder links zieht kann wie folgt der Geradeauslauf oder der Bremspunkt korrigiert werden Binden Sie...

Page 8: ...travel costs or any damage for which the buyer is responsi ble These costs are to be covered by the buyer Guarantee claims will only be accepted from the original purchaser of the Carrera product Gua...

Page 9: ...me disassembled Any screws or nuts that may have become loosened during operation must be tightened Instruction Manual Contents of package 1 1x Carrera RC Vehicle 1x Controller 1x Lanyard 1x Battery C...

Page 10: ...ed Pictograms symbolic photos Ch re cliente Cher client F licitations pour l achat de votre v hicule radiocommand Carrera RC fabriqu selon des crit res r cents des plus exi geants Nous avons toujours...

Page 11: ...apr s avoir subi une r paration Le c ble ext rieur flexible de ce chargeur ne peut pas tre remplac si celui ci est endommag il doit tre d truit Consignes de s curit A Votre v hicule radiocommand Carre...

Page 12: ...minutes Lors du changement suivant observer imp rativement un arr t de conduite d au moins 20 minutes vitez toute mise en action ininterrompue du moteur Si le v hicule se d branche plusieurs fois bre...

Page 13: ...R TTE Puede solicitar la declaraci n de conformidad original bajo carrera rc com Potencia de radiofrecuencia m xima 10 dBm Advertencias Este modelo con mando a distancia NO es ning n juguete y s lo es...

Page 14: ...o bien del punto de frenada 8 Si durante el funcionamiento se comprueba que el veh cu lo Carrera RC se desv a hacia la derecha o hacia la iz quierda puede corregirse el avance en l nea recta o el punt...

Page 15: ...eb GmbH provveder a sua discre zione alla sostituzione completa del prodotto Carrera o delle sole parti difettose oppure a un rimpiazzo equivalente La garanzia non copre le spese di trasporto imballag...

Page 16: ...aghi Evitare di percorrere tratti esclusivamente di sabbia G Non esporre la vettura Carrera RC a irradiazioni solari dirette Per evitare surriscaldamenti dell elettronica dell au to a temperature supe...

Page 17: ...isattivato automaticamente dopo 30 minuti Rimedio Per il riutilizzo posizionare l interruttore ON OFF del controller dell auto prima su OFF e quindi di nuovo su ON Causa L auto molto calda Rimedio Spe...

Page 18: ...uit het voertuig alvorens deze op te laden B Het Carrera RC voertuig is uitslui tend voor hobbydoeleinden ontwor pen en mag uitsluitend op daarvoor voor ziene parcours en plaatsen bestuurd worden Waar...

Page 19: ...de motor vermijden Als het voertuig zichzelf meermaals kort na elkaar vanzelf uitschakelt is de accu leeg Gelieve de accu te laden Na 30 minuten stilstand worden controller en voertuig auto matisch ui...

Page 20: ...disposi es aplic veis da Directiva 1999 5 CE R TTE O original da declara o de conformidade pode ser solicitado em carrera rc com Pot ncia m xima da radiofrequ ncia 10 dBm Advert ncias Esta miniatura t...

Page 21: ...LEDs do carro e do comando ficam permanentemente acesos A interliga o est conclu da Ajustar a dire o ou o ponto de travagem 8 Se durante a circula o se constatar que o carro Carrera RC foge para a dir...

Page 22: ...ttning Garantin om fattar inte transport f rpacknings och resekostnader samt skador som k paren v llar Dessa kostnader b rs av k paren Garantianspr k kan st llas endast av den f rsta k paren av Carrer...

Page 23: ...ovann mnda hand havande kan leda till att batteriet f rst rs Is ttning av ackumulatorn 3 Anv nd en skruvmejsel f r att av l gsna locket till ackumulatorfacket i Carrera RC bilen Koppla ihop kabel nde...

Page 24: ...Vertrieb GmbH tai t m n valtuuttama yritys T m n takuun puit teissa Carrera tuote vaihdetaan kokonaan tai vain vialliset osat tai my nnet n vastaava korvaus Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH n p t ks...

Page 25: ...men toiminnan etupuolella olevasta virtakytkimest Kun virtakytkin on asennossa ON yl h ll ohjaimen keskiosassa olevan LEDin tulisi palaa punaisena Nyt ajo voi alkaa Auton ja ohjaimen yhdist minen 5 Ca...

Page 26: ...auer Marketing Vertrieb GmbH lub przez autoryzowane przedsi bior stwo W ramach niniejszej gwarancji i zgodnie z decyzj firmy Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH firma Stadlbauer Marke ting Vertrieb Gmb...

Page 27: ...lu samochodu nie stosowa agresywnych rozpusz czalnik w M Aby zapobiec zak ceniom systemu sterowania pojazdem Carrera RC i jednoczesnej niekontrolowanej je dzie nale y od czasu do czasu sprawdza ba ter...

Page 28: ...usuni cia usterki W celu ponownego u ytkowania prosimy o przestawienie prze cznika ON OFF znajduj cego si przy kontrolerze i poje dzie najpierw do pozycji OFF i nast pnie ponownie do pozycji ON Przyc...

Page 29: ...t helye k z tt fenn ll nagy h m rs kletk l nbs g eset n k rj k v rja meg m g a j rm akklimatiz l dott ezzel megakad lyozva a kondenzv z k pz d s t s az ebb l ered m k d szavarokat D Soha ne m k dtesse...

Page 30: ...pcsolta az aut t A j rm v n l v ON OFF kapcsol t egyszer OFF majd ON ll sba kapcsoljuk s egy szabad fel letre tessz k Ok Az ad ban vagy a modellben gyenge az akku elem Megold s Felt lt tt akkut vagy e...

Page 31: ...denza in posledi no mo tenj delovanja D Izdelka nikoli ne vozite po travnatih povr inah Ovita trava lahko ovira vrtenje osi in pregreva motor Z vozili Carrera RC ne smete voziti nobenih stva ri ljudi...

Page 32: ...umulator baterija v oddajniku ali vozilu Re itev Vstavite napolnjen akumulator ali baterijo Vzrok Upravljalnik eventualno ni pravilno povezan s sprejemni kom v modelu Re itev Povezavo med modelom in u...

Page 33: ...tvorb kondenz tu a z toho vypl vaj c m funk n m poruch m D Nikdy s v robkem nejezd te na trav nat ch ploch ch Tr va kter se t s n ovine kolem n prav vozidla m e br nit jejich ot en a zah vat motor Na...

Page 34: ...ina Ovlada nen p p spr vn spojen s p ij ma em v modelu e en Vytvo te spojen mezi modelem a ovlada em jak je pops no v sti Nyn m e j zda za t P ina Vys la se po 30 minut ch s m vypnul e en Jestli e ch...

Page 35: ...tr vnat ch ploch ch Ovinut tr va m e br ni ot aniu n prav a zahria motor Vozidlom Carrera RC sa nesm prev a iadne n klady osoby ani zvie rat E S vozidlom Carrera RC nejazdite ni kdy v da di alebo sne...

Page 36: ...nie Vytvorte spojenie medzi modelom a kontrol rom tak ako je to pop san pod Teraz sa m e za a s jazdou Pr ina Vysiela sa po 30 min tach s m vypol Rie enie Pre op tovn pou vanie prepnite sp na ON OFF n...

Page 37: ...smetnje koje su posljedica toga D Sa ovim proizvodom nikada nemojte voziti preko travnatih povr ina Trava koja se vrsto omota mo e ometati okre tanje osovine i zagrijati motor Sa RC automobilom Carrer...

Page 38: ...vite na slobodnu povr inu Uzrok Slab akumulator baterije u upravlja u ili modelu Rje enje Umetnite napunjeni akumulator ili bateriju Uzrok Upravlja u danom slu aju nije ispravno spojen sa prije mnikom...

Page 39: ...p gresset Gress som setter seg fast kan hindre dreining av aksene og oppvarme motoren Det m ikke trans porteres gods personer eller dyr med Carrera RC kj ret y E Du m aldri kj re ute i regn eller sn m...

Page 40: ...takeren i modellen L sning Opprett en forbindelse mellom modell og kontroller som beskrevet under N kan man begynne kj re rsak Senderen slo seg av automatisk etter 30 minutter L sning For kj re p nytt...

Page 41: ...aldrig med Carrera RC k ret jet n r det regner eller der ligger sne K ret jet m ikke k re gennem vand pytter eller sne og skal opbevares t rt Et v dt underlag uden pytter har ingen indflydelse p k re...

Page 42: ...kontakten p controlleren og p k ret jet en gang p OFF og s igen p ON rsag K ret jet er meget varmt L sning Sluk for k ret j og controller og lad k ret jet k le af i ca 30 minutter rsag Overophednings...

Page 43: ...ece i yer aras nda b y k s fark varsa l tfen ara s ya al ncaya kadar bekleyiniz aksi takdirde kondense su ve buna dayal ola rak fonksiyon ar zalar ortaya kabilir D Bu r n kesinlikle im alanlar n zerin...

Page 44: ...tfen Controller ara taki ON OFF alterini bir defa OFF a ve daha sonra tekrar ON a getiriniz S rd kten sonra kapatmak i in ters s ralamada uygulay n z S rme i leminden sonra ak y kart n z veya ba lant...

Page 45: ...com 24 Carrera RC Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH EG 108 2004 48 2009 R TTE EG 5 1999 carrera rc com 10 14 A Carrera RC Li Ion...

Page 46: ...1 x 1 x 1 x 1 x 1 AAA V 1 5 2 2 LED LED 20 3 2 3 4 ON LED LED Carrera RC 5 ON OFF 1 6 2 7 8 7 6 5 LED 20 9 2 5x2 5 10 10 20 30 ON OFF ON OFF 20 Digital Proportional 11 2 4 12 16 13 14 OFF ON OFF ON OF...

Page 47: ...47...

Page 48: ...201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin...

Reviews: