background image

32

Prehľad funkcií ovládača 

7

1.  Vypínač (ON / OFF)

2.   Kontrolná LED dióda

 

3.  Plyn 

 

  Otáčanie dookola

 

4.  Naklonenie dopredu/dozadu 

 

  doprava/doľava

 

5.   Vyvažovacie tlačidlo na naklonenie doprava/doľava

 

6.  Vyvažovacie tlačidlo pre pohyb dopredu/dozadu 

 

7.   Trimmer pre otáčanie v kruhu

 

8.   Looping Button

 

9.   Tlačidlo Start Rotors (naštartovať rotory)

 

10.  Tlačidlo Auto-Landing (automatické pristátie)

 

11.   Tlačidlo Auto-Start & Fly to 1 m (autoštart a let do 1m)

 

12. Prepínač režimu Beginner/Advanced 

 

  (začiatočníci/pokročilí) (30%/60%/100%)

3

13. Priehradka na batériu 

Výber miesta na lietanie

8

Keď ste pripravený na svoj prvý let, mali by ste si vybrať uzatvorený priestor, v ktorom sa nena-

chádzajú osoby a žiadne prekážky a ktorý je dostatočne veľký. Na základe veľkosti a ovládateľ-

nosti Quadrocoptera dokážu skúsení piloti lietať aj v relatívne malých uzatvorených priestoroch. Pre 

vaše prvé lety vám rozhodne odporúčame priestory minimálnych veľkostí s plochou 5 x 5 metre a 

výškou 2,40 metrov. Až keď Quadrocopter vyvážite a oboznámite sa s jej ovládaním a schopnosťami, 

môžete sa odvážiť lietať v menšom a nie príliš otvorenom prostredí. 

Len pre domáce použitie (Dom a záhrada).

 Medzi kontrolérom a  Quadrocopter sa nesmú nachádzať 

žiadne predmety ako napr. stĺpy či osoby.

Kontrolný zoznam na prípravu letu

Tento kontrolný zoznam nenahrádza obsah tohto návodu na obsluhu. Hoci ho môžete použiť ako sprievodcu 

rýchlym štartom (quic start guide), skôr ako budete pokračovať, dôrazne vám odporúčame prečítať si najprv 

tento návod na obsluhu.
•  Skontrolujte obsah balenia.

•  Nabite LiPo akumulátor tak, ako je opísané v časti „Nabitie LiPo akumulátora“.

•  Vložte 2 AA batérií do kontroléra a  dbajte na správnu  polaritu.

•  Nájdite vhodné miesto na lietanie.

• Tak ako je popísané v bode 

2b

, vsaďte akumulátor do šachty akumulátora na spodnej strane Quadrocoptera.

•  Pripojte akumulátor v modeli.

•  Model zapnite vypínačom ON/OFF.

•  

POZOR! Hneď po zapnutí postavte Quadrocopter na rovný horizontálny povrch. Vďaka gyroskopu 

sa automaticky vyrovná.

•  LED diódy na kvadrokoptére blikajú.

•  Zapnite kontrolér prepínačom ON/OFF (ZAP/VYP). 

Bezpodmienečne skontrolujte prepínač začiatoč-

níci-pokročilí (

13c

). 

Posuňte ľavý joystick, teda plynovú páku, úplne hore a znova dole do nulovej polohy.

•  Doprajte Quadrocopter trochu času, aby sa systém správne nainštaloval a bol pripravený na prevádzku. 

LED diódy na Quadrocopteri teraz sústavne blikajú. LED-dióda na ovládaní sa teraz trvalo rozsvieti.

•  Zopakujte v prípade potreby body uvedené vyššie, ak chcete lietať s ďalšími Quadrocoptery súčasne. 

•  

Upozornenie! Prosím, pred každým letom nutne vykonajte automatické nastavenie 

17

!

•  Skontrolujte ovládanie.

•  Oboznámte sa s ovládaním.

•  Quadrocopter v prípade potreby vyvážte tak, ako je to uvedené v časti 

17

 

18

 

19

 

20

 , aby sa už 

Quadrocopter pri visení bez ovládania nehýbal z miesta.

•  Quadrocopter je teraz pripraven na použitie.

•  Pokiaľ Quadrocopter neukazuje žiadnu funkciu, znovu sa pokúste o nadviazanie spojenia uvedené vyššie.

•  Lietajte s modelom.

•  Pristaňte s modelom.

•  Model vypnite prepínačom ON/OFF.

•  

Rozpojte konektor akumulátora.

•  Ako posledné vždy vypínajte diaľkové ovládanie.

Lietanie 4-kanálovej Quadrocoptery

UPOZORNENIE! 

Najmä pri prvých pokusoch o lietanie dbajte o to, aby ste s páčkou na ovládači manipulovali veľmi 

opatrne a nie príliš prudko. Na vykonanie príslušného riadiaceho pokynu väčšinou stačia nepatrné 

pohyby na príslušnej páčke!

Ak by ste si všimli, že sa Quadrocopter pohybuje dopredu alebo do strany bez toho, aby ste zatlačili na páčku, 

vyvážte Quadrocopter tak, ako je to opísané v časti 

17

 

18

 

19

 

20

 . 

9

+/- Plyn (hore/dole) 

 Ak chcete naštartovať alebo letieť vyššie, posuňte plynovú páčku vľavo opatrne dopredu. Ak chcete 

pristáť alebo letieť nižšie, posuňte plynovú páčku vľavo opatrne nadol.

10

Ak chcete Quadrocopter otočiť na mieste doľava alebo doprava, opatrne posuňte ľavú páčku doľava, 

resp. doprava. 

11

Ak chcete s Quadrocopterom letieť doľava alebo doprava, opatrne posuňte pravú páčku doľava, resp. doprava.

12

Ak chcete s Quadrocopterom letieť dopredu alebo dozadu, opatrne posuňte pravú páčku dopredu, resp. dozadu.

Naštartovať rotory/motory

13a

Stlačte tlačidlo „Start Rotors“ na ovládači pre spustenie motorov. Ihneď ako rotory bežia, môžete plyno-

vou pákou vzlietnuť nahor.  

Funkcia looping

POZOR! LEN PRE SKÚSENÝCH PILOTOV!

13b

Ak stlačíte „Looping Button“, zaznie 5x zvukový signál. Po dobu zaznievania zvukového signálu pohybujte 

pravým joystickom nahor, nadol, doprava alebo doľava. Kvadrokoptéra potom urobí looping resp. premet v 

príslušnom smere. Dbajte na to, aby ste mali v miestnosti do všetkých strán dostatok miesta (cca 2,5 m).

Prepínač začiatočníci/pokročilí

POZOR! 100% LEN PRE SKÚSENÝCH PILOTOV!

13c

30% = režim pre začiatočníkov 

Zvukový signál pri prepnutí zaznie jeden krát. 

  

60% = režim pre stredne pokročilých

 

 

Kvadrokoptéra reaguje citlivejšie než v 30%-nom režime. Zvukový signál pri prepnutí zaznie dva krát. 

 

100% = režim pre pokročilých -> 3D režim

 

 

Kvadrokoptéra reaguje veľmi citlivo na pohyby volantu. Zvukový signál zaznie pri prepnutí 3x.

Automatická kontrola výšky

14

Ihneď ako pustíte joystick pri lete, Quadrocopter bude automaticky udržiavať aktuálnu letovú výšku.

Auto Landing

15

Funkciu automatického pristátia môžete spustiť kedykoľvek stlačením tlačidla „Auto Landing“. Pri ňom 

sa pomaly znížia otáčky rotora. Počas priebehu pristávania máte kedykoľvek možnosť ovplyvniť polohu 

pristávania pohybovaním s pravým joystickom. Ihneď ako bude Quadrocopter na zemi, vypnú sa motory.

Auto-Start & Fly to 1 m

16

Stlačte tlačidlo „Auto-Start & Fly to 1 m“ na ovládači pre spustenie motorov a automatické vzlietnutie do 

výšky ca. 1 m. Počas priebehu štartovania máte kedykoľvek možnosť ovplyvniť smer letu pohybovaním 

s pravým joystickom. Ihneď po dosiahnutí výšky 1 m Quadrocopter udržiava výšku.

Vyvažovanie Quadrocoptera

17

Auto nastaveniea nakláňanie doprava/doľava, resp. vpravo, postupujte takto: 

1. Položte Quadrocopter na vodorovnú plochu.

 

 2. Propojte Quadrocopter s ovladačem, jak je popsáno v části „Prepojenie modelu s ovládačom“.

 

 3. Súčasne posuňte plynovú páku a páku pre pohyb dopredu/dozadu do pravého dolného rohu. 

LED na Quadrocopteri krátko zabliká a potom stále svieti. Zvukový signál zaznie 1x.

 

4. Uvedenie do neutrálenj polohy je ukončené.

18

Keď Quadrocopter letí vo visení bez pohybu páčky na nakláňanie doprava/doľava, resp. vpravo, postu-

pujte takto: Ak sa Quadrocopter pohybuje sám od seba rýchlo alebo pomaly bokom doľava, stláčajte 

postupne doprava spodné pravé vyvažovacie tlačidlo určené na naklonenie doprava/doľava. Keď sa Quadro-

copter pohybuje doprava, stlačte doľava vyvažovacie tlačidlo určené na naklonenie doprava/doľava.

19

Keď Quadrocopter letí vo visení dopredu, resp. dozadu bez pohybu páčky určenej na nakláňanie doprava/

doľava, resp. vpravo, postupujte takto: Ak sa Quadrocopter pohybuje sám od seba rýchlo alebo pomaly 

dopredu, stláčajte postupne nadol vrchné pravé vyvažovacie tlačidlo určené na pohyb dopredu/dozadu. Keď sa 

Quadrocopter  pohybuje dozadu, stláčajte postupne nadol vyvažovacie tlačidlo určené na pohyb dopredu/dozadu.

20

Keď kvadrokoptéra visí, bez pohybu páčky pre otáčanie v kruhu sa na mieste otáča doľava resp. dopra-

va, postupujte prosím nasledovne: Ak sa kvadrokoptéra sama od seba rýchlo alebo pomaly otáča okolo 

vlastnej osi doľava, tlačte dolný ľavý trimmer pre kruhový pohyb postupne doprava. Ak sa kvadrokoptéra 

otáča doprava, tlačte trimmer pre otáčanie v kruhu postupne doľava.

Výmena listov rotora

21

 

Na stiahnutie listu rotora použite v prípade potreby úzky hladký predmet. Dbajte na to, aby ste list rotora 

stiahli opatrne zvisle smerom nahor a udržali pritom motor zdola stabilizovaný. 

22

POZOR! 

Rozhodne dbajte na značenie a farbu, ako aj uhol sklonu listov rotora!

      Vpredu vľavo: červená – značenie „A“

      Vpredu vpravo: červená – značenie „B“

      Vzadu vpravo: čierna – značenie „A“

      Vzadu vľavo: čierna – značenie „B“

23

 QR kód pre systém výmeny motora, náhradné diely a ďalšie informácie.

Riešenia problémov

Problém:

   Ovládač nefunguje.

Príčina:

   Vypínač ON/OFF je v pozícii „OFF“.

Riešenie:  

Vypínač ON/OFF prepnite do pozície „ON“.

Príčina:

   Batérie boli nesprávne vložené.

Riešenie:

   Skontrolujte, či sú batérie správne vložené.

Príčina:

   Batérie už nemajú dosť energie.

Riešenie:

   Vložte nové batérie.

Problém:

   Quadrocopter sa nedá ovládať ovládačom.

Príčina:

  Vypínač ovládača je v pozícii „OFF“.

Riešenie:  

Najprv prepnite vypínač na ovládači do pozície „ON“.

Príčina:   

Ovládač asi nie je správne prepojený s prijímačom v Quadrocopteru. 

Riešenie:

   Vykonajte prepojenie Quadrocoptera s ovládačom tak, ako je to uvedené v časti „Kon rolný zo-

znam na prípravu letu“.

Problém:   

Quadrocopter nestúpa.

Príčina:   

Listy rotora sa pohybujú príliš pomaly.

Riešenie:

   Posuňte plynovú páku hore.

Príčina:

   Výkon akumulátora je nedostatočný.

Riešenie:  

Nabite akumulátor (pozri kapitolu „Nabitie akumulátora“).

Problém: 

 Quadrocopter bez zjavného dôvodu stráca počas letu rýchlosť a klesá.

Príčina:

   Akumulátor je príliš slabý.

Riešenie:

   Nabite akumulátor (pozri kapitolu „Nabitie akumulátora“).

Problém:   

Quadrocopter sa otáča len v kruhu alebo sa pri štarte prevracia.

Príčina:   

Nesprávne priradené alebo poškodené listy rotora.

Riešenie:  

Listy rotora umiestnite/vymeňte tak, ako je to opísané 

21

 

22

 

23

.

Omyl a zmeny vyhradené · Farby / konečný dizajn – zmeny vyhradené

Technické zmeny a zmeny podmienené dizajnom vyhradené · Piktogramy = fotografie symbolov

SLOVENČINA

Summary of Contents for 370503024

Page 1: ...Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s...

Page 2: ...ehrsreiche und belebte Bereiche Achten Sie immer darauf dass gen gend Platz zur Verf gung steht Lassen Sie Ihr Modell moglichst nicht auf offener Stra e oder in ffentlichen Bereichen fliegen um nieman...

Page 3: ...am ON OFF Schalter an ACHTUNG Stellen Sie den Quadrocopter unbedingt direkt nach dem Einschalten auf eine gerade waagerechte Fl che Das Gyrosystem richtet sich automatisch aus Die LEDs am Quadrocopter...

Page 4: ...cluded under the ACL You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foresee able loss or damage You are also entitled to have the goods r...

Page 5: ...given above Undo the plugged connection on the Quadrocopter when you are not using the Quadrocopter Failure to observe this precaution may cause battery damage 2b Insertion of the rechargeable batter...

Page 6: ...ted Colours final design changes excepted Technical changes and design related changes excepted Pictograms symbolic photos Ch re cliente Cher client F licitations pour l achat de votre v hicule radioc...

Page 7: ...ur charger l accu apr s un vol il faut tout d abord qu il refroidisse la temp rature ambiante Utilisez uniquement le chargeur LiPo correspondant c ble USB contr leur En cas de non respect de ces indic...

Page 8: ...re plus sensible que dans le mode 30 Un signal sonore se fait entendre deux fois lors de la commutation 100 mode avanc mode 3D Le Quadrocopter r agit de mani re tr s sensible aux mouvements de contr l...

Page 9: ...to y de los eventuales accesorios cargador bater as etc que pueda utilizar Si el Quadrocopter entrase en contacto con seres vivos o con objetos duros colocar inmediata mente la palanca del gas en posi...

Page 10: ...ero Espere un momento hasta que el sistema del Quadrocopter est correctamente inicializado y listo para funcionar Ahora parpadear n permanentemente los LEDs del Quadropcopter Ahora el led del controla...

Page 11: ...bauer Marketing Vertrieb G m b H dichiara che questo modellino controller inclu so soddisfa i requisiti fondamentali richiesti dalle seguenti direttive CE conforme alle direttive CE 2009 48 e alle alt...

Page 12: ...nza sul lato anteriore si pu verificare la funzionalit del Controller Se l interruttore di potenza posizionato su ON e il Controller funziona correttamente il LED in alto al centro del Controller dovr...

Page 13: ...voor ijveren onze producten verder te ontwikkelen en te verbe teren maken wij voor een wijziging in technisch opzicht en met betrekking tot uitrusting materialen en design te allen tijde en zonder aan...

Page 14: ...len dat aanzienlijke trimming en of stuur bewegingen noodzakelijk zijn om te voorkomen dat de Quadrocopter in een vrille raakt Dit geldt gewoonlijk voor het bereiken van 3 V accuspanning en is een goe...

Page 15: ...e naar links of rechts draait dient u als volgt te werk te gaan Als de Qua drocopter vanzelf snel of langzaam om zijn eigen as naar links draait duwt u de onderste linker trimmer voor rotatie stapsgew...

Page 16: ...dido os perigos resultantes Crian as n o devem brincar com o carregador A limpeza e conserva o n o devem ser realizadas por crian as sem que estas sejam vigiadas AVISOS para recarregar a bateria utili...

Page 17: ...spa o livre que tem dispon vel na sala suficiente para todos os lados ca 2 5m Interruptor principiantes avan ados AVISO 100 S PARA PILOTOS EXPERIENTES 13c 30 modo principiantes O sinal ac stico soa um...

Page 18: ...odk nner dessa villkor skall Du omedelbart returnera den kompletta Quadrocopter modellen i nytt och oanv nt skick till terf rs ljaren Viktig information om litium polymer batterier Litium polymer LiPo...

Page 19: ...v nster eller h ger r r man v nster spak f rsiktigt t v nster resp h ger 11 F r att flyga Quadrocopter t v nster eller h ger r r man h ger spak f rsiktigt t v nster resp h ger 12 F r att flyga Quadroc...

Page 20: ...den ollessa hyv t Noudata tarkasti t m n tuotteen ja mahdollisten lis varusteiden laturien akkujen jne ohjeita ja varoituksia Jos Quadrocopter joutuu kosketuksiin el vien olentojen tai kovien esineide...

Page 21: ...een riitt useimmiten hyvin pienet liikkeet kyseisest vivusta Jos havaitset ett Quadrocopter liikkuu eteenp in tai sivulle vaikka et liikuta vipua s d se kuten kohdissa 17 18 19 20 on kuvattu 9 kaasu y...

Page 22: ...oby doros ej Sterowanie heli koptera wymaga pewnej wprawy Dzieci musz uczy si sterowania pod nadzorem osoby doros ej Przed pierwszym u ytkiem Przeczytajcie Pa stwo t instrukcj razem z Pa stwa dzieckie...

Page 23: ...czyli d wigni gazu zupe nie do g ry i ponownie do do u do pozycji zero Po czenie zosta o pomy lnie zako czone Lampy LED przy kontrolerze wiec teraz nieprzerwanie Opis Quadrocoptera 5 1 System rotora...

Page 24: ...modell harmadik szem lyeknek t rt n tenged se eset re rizze meg Jelen haszn lati utas t s legaktu lisabb verzi j t valamint a rendelkez sre ll p talkatr szekkel kap csolatos inform ci kat a carrera r...

Page 25: ...e ki a modellb l Csatlakoztassa az USB t lt k belt egy sz m t g p USB portj ra Az USB t lt k belen l v LED z l den vil g tani kezd ezzel jelezve hogy a t lt egys g szab lyosan van csatlakoztatva a sz...

Page 26: ...kapcsol j t vissz k ON ll sba Ok A vez rl esetleg nincs szab lyosan sszekapcsol dva a quadrocopterben l v vev vel Megold s K rj k a csatlakoztat st A rep l s el k sz t s nek ellen rz list ja alatt le...

Page 27: ...no son no svetlobo e je baterija izpostavljena vro ini v avtu se lahko po koduje ali vname Opozorilo Pri manj i napetosti zmogljivosti baterije boste ugotovili da je potrebno ob utnej e uravnavanje in...

Page 28: ...zno morate paziti na oznako in barvo ter naklonski kot lopatic rotorja Spredaj levo rde a oznaka A Spredaj desno rde a oznaka B Zadaj desno rna oznaka A Zadaj levo rna oznaka B 23 ifra za prepis poizv...

Page 29: ...mul tor b hem nab jen bez dozoru Pokud akumul tor nab j te po l t n mus se nejd ve ochladit na teplotu okoln ho prost ed M ete pou vat pouze odpov daj c nab je ku na LiPol akumul tory USB kabel ovlada...

Page 30: ...len polohy je ukon eno 18 Kdy Quadrocopter let vzn iv m letem doleva resp doprava ani byste pohnuli p kou pro naklon n doprava nebo doleva postupujte n sledovn Pohybuje li se Quadrocopter s m rychle...

Page 31: ...nab ja len dospel osoby Pri nab jan nenech vajte akumul tor nikdy bez dozoru Nab jate n bat rie vyberte pred nab jan m z hra ky von Pripojovacie svorky sa nesm skratova Sm sa pou va iba odpor an bat r...

Page 32: ...do v etk ch str n dostatok miesta cca 2 5 m Prep na za iato n ci pokro il POZOR 100 LEN PRE SK SEN CH PILOTOV 13c 30 re im pre za iato n kov Zvukov sign l pri prepnut zaznie jeden kr t 60 re im pre s...

Page 33: ...g i ny og ubrukt tilstand Viktige informasjoner om litium polymer akkumulatorer Litium polymer LiPo akkumulatorer er vesentlig mer mt lig enn vanlige alkali eller NiMH akkumulatorer som ellers brukes...

Page 34: ...ter mot venstre eller h yre beveger du h yre spake forsiktig mot venstre eller h yre 12 For fly Quadrocopter fremover eller bakover beveger du h yre spake forsiktig fremover eller bakover Start rotore...

Page 35: ...nder sig personer dyr eller andre forhindringer i Quadrocopterens flyveomr de Start og flyvning i n rheden af h jsp ndingsledninger jernbaneskinner gade veje sv mmebassiner eller bent vand er strengt...

Page 36: ...stikforbindelsen Sluk altid for fjernbetjeningen til sidst Flyvning med 4 kanals quadrocopter HENVISNING V r is r ved de f rste flyvefors g opm rksom p at du bev ger h ndtagene p controlleren meget f...

Page 37: ...Problem Quadrocopter mister uden synlig grund hastighed under flyvningen og taber h jde rsag Akku en er for svag L sning Oplad akku en se kapitel Opladning af akku Problem Quadrocopteren drejer sig ku...

Page 38: ...drocopter Quadrocopter Quadrocopter Quadrocopter Quadrocopter Quadrocopter 20 19 18 17 9 Quadrocopter 10 Quadrocopter 11 Quadrocopter 12 13a 5 Looping Button 13b Quadrocopter 2 5 100 30 13c 60 30 Quad...

Page 39: ...39 OFF ON OFF ON ON OFF Quadrocopter OFF ON Quadrocopter Quadrocopter Quadrocopter Quadrocopter 23 22 21...

Page 40: ...07 2020_A8_V11 Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria...

Reviews: