background image

23

22

Izjava o skladnosti

Podjetje Carrera Toys GmbH izjavlja, da je ta model, vključno z upravljalnikom, v skladu s temeljnimi zahte-

vami naslednjih direktiv ES: Direktive ES 2009/48 in druge ustrezne uredbe Direktive 2014/53/EU (RED). 

Originalno izjavo o skladnosti lahko najdete na 

carrera-rc.com

.

             

             

             

0

Razred UAS

Maks. frekvenčna moč 10 dBm

 · 

Frekvenčno območje: 2400 – 2483.5 MHz

Opozorila!

OPOZORILO!

 Ta igrača ni primerna za otroke mlajše od 3 let, ker vsebuje majhne dele, 

ki jih je možno pogoltniti. 

OPOZORILO!  Z  delovanjem  pogojena  nevarnost  stiska!  Preden  predate  to  igračo 

otroku, odstranite vso vso embalažo. Za informacije in morebitna vprašanja prosimo, 

da embalažo in naslov ter navodila za uporabo shranite za kasnejšo uporabo. Shra-

nite navodila za uporabo, da jih boste lahko pozneje ponovno brali. Obvestilo za odrasle: preverite, 

ali je igrača sestavljena, tako kot je navedeno v navodilih. Sestavljanje naj nadzoruje odrasla oseba.

OPOZORILO! Ni primerno za otroke, mlajše od 12 let!

Ta izdelek ni predviden za to, da bi ga uporabljali otroci brez nadzora skrbnika. Za upravljanje helikopterja 

je potrebna določena stopnja vaje. Otroci se morajo tega naučiti pod neposrednim nadzorom odraslih oseb. 

Pred prvo uporabo: preberite navodila za uporabo skupaj s svojim otrokom.

  Zaradi neustrezne upora-

be lahko pride do težkih poškodb in/ali materialne škode. Upravljati ga je treba previdno in razsodno, pri tem 

pa je potrebnih tudi precej mehaničnih ter tudi mentalnih spretnosti. Navodila vsebujejo varnostna opozorila 

in predpise ter navodila za vzdrževanje in uporabo izdelka. Ta navodila je treba pred prvo uporabo obvezno v 

celoti prebrati in razumeti. Le tako se lahko izognete nesrečam s poškodbami in materialno škodo. Roke, lasje 

in ohlapna oblačila, vključno z drugimi predmeti, kot so zatiči in izvijači, ne smejo biti v bližini propelerja (rotor-

ja). Vrtečega se rotorja se ne dotikajte. Posebej pazite na to, da v bližino lopatic rotorja NE pridejo Vaše roke!   

OPOZORILO:  Uporabljajte  samo  na  prostem  –  ne  v  zaprtih  prostorih.  Nevarnost  poškodb  oči.  Za 

preprečitev poškodb helikopter ne pilotirajte v bližini vašega obraza. Zagon in letenje samo na pri-

mernem terenu (prosta površina, brez ovir) in samo znotraj neposrednega vidnega polja. Uporabljajte 

samo pri dobri vidljivosti in lepih vremenskih razmerah. Kot uporabnik tega izdelka ste sami odgovor-

ni za varno uporabo, tako da druge osebe ali njihova lastnina ne morejo biti poškodovani ali ogroženi.

•  Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami upravljalnika. 

•  Izognite se prometnim in živahnim območjem. Vedno pazite na to, da je na voljo dovolj prostora.  

•  Po možnosti Vašega modela ne pilotirajte po javni cesti ali javnem mestu, da ne ogrozite ali poškodujete koga. 

•  OPOZORILO: Helikopterja ne zaganjajte in uporabljajte, če se na območju leta nahajajo osebe, živali 

ali druge ovire.

•  Vklapljanje in krmiljenje igrače v bližini visokonapetostnih vodov, železniških tirov, cest, plavalnih bazenov ali 

nepokritih vodnih površin je strogo prepovedano.

•  Krmilite samo ob dobri vidljivosti in mirnem vremenu.

•  Natančno upoštevajte navodila in opozorila za ta izdelek in za morebitno dodatno opremo (polnilnik, baterije 

itd.), ki jo uporabljate.

•  Če pride do stika helikopterja z živim bitjem ali trdim predmetom, prosimo ročico za plin takoj pre-

stavite v položaj nič, t. j. leva igralna palica mora biti spodaj!

•  Preprečite vlažnost, ker lahko ta poškoduje elektroniko.  

•  Obstaja nevarnost težkih poškodb vključno s smrtjo, če pridejo deli Vašega modela v usta ali če jih ližete. 

•  Na helikopterju ne izvajajte nobenih sprememb ali modifikacij.
Če se s temi pogoji ne strinjate, potem kompleten model helikopterja, ko je ta še nov in nerabljen, takoj 

vrnite prodajalcu.

Pomembne informacije o litij-polimer baterijah

Litij-polimer (LiPo) baterije so bistveno občutljivejše kot običajne alkalne ali NiMH baterije, ki se v daljinskih 

upravljalnikih uporabljajo sicer. Zato je treba natančno upoštevati predpise in opozorila proizvajalca. Pri na-

pačnem ravnanju z LiPo baterijo obstaja nevarnost požara. Pri odstranjevanju LiPo baterij vedno upoštevajte 

navedbe proizvajalca. 

Določbe za odstranjevanje električnih in elektronskih naprav po WEEE

Tukaj upodobljen simbol prečrtanih smetnjakov Vas opozarja na to, da prazne bateri-

je, akumulatorji, gumbaste baterije, baterijski bloki, baterije naprav, električne naprave 

itd. ne spadajo med gospodinjske odpadke, ker so okolju in zdravju škodljive. Prosi-

mo, da tudi Vi sodelujete pri ohranjanju okolja in zdravja ter se o ustreznem odstranje-

vanju rabljenih baterij in električnih naprav pogovorite tudi z Vašimi otroki. Baterije in 

električne naprave odstranite v označenih zbiralnih mestih. Tako bodo te v skladu s predpisi posredovane v reci-

kliranje. Neenakih tipov baterij ali novih in rabljenih baterij se ne sme uporabljati skupaj. Prazne baterije vzemite 

iz igrače. Nepolnilnih baterij se zaradi nevarnosti eksplozije ne sme polniti. Pazite na pravilno polarnost.

OPOZORILO! 

Baterije lahko polnijo le odrasle osebe. 

Polnilne baterije pred polnjenjem vzemite iz igrače. Priključnih objemk se ne sme zvezati na kratko. Uporabljajo 

se  lahko izključno priporočene baterije ali baterije enakega tipa. Igračo uporabljajte samo z napajalnikom za 

igrače. Sam napajalnik ni igrača. (5 V dc  / USB (0,5 A))  

OPOZORILO: Za polnjenje baterije uporabite samo 

snemljivo napajalno enoto, priloženo tej igrači.

 Pri redni uporabi polnilnika je treba le tega občasno preveri-

ti, in sicer njegov kabel, priključek, pokrov in druge dele. V primeru poškodb se lahko polnilnik ponovno uporablja 

šele po opravljenih popravilih. Igrača se lahko priklopi le na naprave zaščitnega razreda II. 

 

 

   

or

 

 

Direktive in opozorila za uporabo LiPo baterije

•  Priloženo 3,7 V  

 850 mAh/3,15 Wh LiPo baterijo morate polniti na varnem mestu vstran od vnetljivih 

materialov.

•  Baterije pri polnjenju nikoli ne puščajte brez nadzora.  

•  Za polnjenje po letenju se mora baterija najprej ohladiti na temperaturo okolice.

•  Uporabljajte  lahko  le  pripadajoč  LiPo  polnilnik  (USB  kabel/  upravljalnik).  Pri  neupoštevanju  teh  navodil 

obstaja nevarnost požara in s tem grožnja zdravju in/ali nastanek materialne škode. NIKOLI ne uporabljajte 

drugega polnilnika.

•  V primeru, da se baterija med postopkom praznjenja ali polnjenja napihne ali preoblikuje, takoj prekinite 

polnjenje ali praznjenje. Baterijo vzemite ven kar se da hitro in pazljivo ter jo položite na varno, odprto 

mesto vstran od gorljivih materialov in jo opazujte še najmanj 15 minut. Če baterijo, ki se je že napihnila ali 

preoblikovala, še naprej polnite ali praznite, obstaja nevarnost požara! Že pri najmanjši spremembi oblike ali 

mehurčku je treba baterijo prenehati uporabljati.

•  Baterijo shranjujte pri sobni temperaturi na suhem mestu.

•   Po uporabi baterijo nujno ponovno napolnite, da preprečite t.i. globoko (popolno) izpraznitev baterije. 

Baterija se mora po uporabi ohlajati najmanj 20 minut, preden se lahko ponovno popolnoma napolni. 

Baterijo od časa do časa napolnite (ca. vsake 2–3 mesce). Polnilnikov in polnilcev ne zvežite na kratko. 

Posledica neupoštevanja zgoraj navedene uporabe baterije lahko povzroči okvaro. Akumulatorske 

baterije, ki se polni, nikoli ne puščajte brez nadzora.

•  Pri prevozu ali prehodnem hranjenju baterije naj tempera prostora znaša med 5–50°C. Baterije in modela 

po možnosti ne hranite v avtu ali pod neposredno sončno svetlobo. Če je baterija izpostavljena vročini v 

avtu, se lahko poškoduje ali vname.

Opozorilo:

 Pri manjši napetosti/zmogljivosti baterije boste ugotovili, da je potrebno občutnejše uravnavanje 

in/ali gibi krmiljenja, da helikopter ne začne padati. Do tega pride praviloma pred dosegom 3 V napetosti 

baterije in takrat je pravi trenutek, da končate z letenjem.

Vsebina pakiranja

1

1x Helikopter 

1x Upravljalnik

 

1x USB napajalni kabel

 

2x 1,5 V Mignon AA baterije (nepolnilne)

Polnjenje LiPo baterije

Akumulatorske baterije morate odstraniti iz igrače, preden jih začnete polniti. Pazite na to, da priloženo LiPo 

baterijo polnite le s priloženim LiPo polnilnikom (USB kabel oz. upravljalnik). Če poskušate baterijo napolniti z 

drugim polnilnikom, lahko to privede do velike škode. Preden nadaljujete, prosimo skrbno preberite predhodni 

del z opozorili in direktivami za uporabo baterije.

2

Polnjenje na računalniku:

•  USB napajalni kabel povežite z USB vhodom računalnika. LED dioda na USB napajalnem kablu začne svetiti 

zeleno in prikazuje, da je polnilna enota pravilno povezana z računalnikom. Če priključite helikopter s praznim 

akumulatorjem, dioda LED na napajalnem kablu USB ne zasveti več in kaže, da se akumulator helikopterja 

polni. USB napajalni kabel oz. polnilna doza na helikopterju so narejeni tako, da napačna polarnost ni možna.

•  Približno 80 minut traja, da se prazna baterija (ne popolnoma izpraznjena) ponovno napolni. Ko je baterija 

polna, LED prikaz na USB kablu ponovno začne svetiti zeleno.

 

Opozorilo:

 Ob dobavi je priložena LiPo baterija delno napolnjena. Zato bi lahko postopek polnjenja trajal manj časa. 

Obvezno upoštevajte zgoraj naveden vrstni red priključitve! Če napajalnega kabla niste priključili na 

vir električne energije in ste ga povezali le z enim helikopterjem, potem LED prikaz, ki sveti zeleno, 

prikazuje, da je v bateriji še vedno napetost. LED prikaz, ki sveti zeleno, ne prikazuje, ali je baterija 

dovolj napolnjena. Med postopkom polnjenja mora biti stikalo za vklop na „OFF“.
Ko helikopterja ne boste uporabljali, prekinite vtično povezavo na helikopterju. Neupoštevanje tega 

lahko privede do okvar baterije!

Vstavitev baterij v upravljalnik

3

Z izvijačem odprite predal za baterije in baterije vstavite v upravljalnik. Pazite na pravilno polarnost. Po 

zaprtju predala lahko s pomočjo stikala za vklop na prednji strani preverite delovanje upravljalnika. Pri 

položaju stikala za vklop na ON in pravilnem delovanju mora LED dioda zgoraj na sredini upravljalnika svetiti 

rdeče. Če kontrolna LED dioda hitro utripa, je treba zamenjati baterije v upravljalniku. 

Vezava modela z upravljalnikom

4

Carrera RC helikopter in upravljalnik sta tovarniško povezana. V primeru težav pri komunikaciji med 

Carrera RC helikopterjem in upravljalnikom na začetku, prosimo na novo povežite.  

•  Povežite vtično povezavo, ki se nahaja na modelu, in vključite model na stikalu VKLOP/IZKLOP (ON/OFF).

•  LED dioda na helikopterju zdaj utripa v ritmično pospešenem zaporedju.   

•   Upravljalnik vklopite z glavnim stikalom. Med postopkom povezovanja se na upravljalniku oglasi signalni ton.

•  

OPOZORILO! Helikopter postavite takoj po vklopu na ravno vodoravno površino. Žiro sistem se 

samodejno nastavi. 

•  Levo krmilno palico, torej ročico za plin, premaknite do konca navzgor in spet navzdol v začetni položaj.

•  Helikopterju pustite nekaj trenutkov, da je sistem pravilno inicializiran in pripravljen na delovanje. 

•  Povezovanje je uspešno zaključeno. 

• Dioda LED na upravljalniku zdaj stalno sveti.

Kontrolni seznam za pripravo leta

Ta kontrolni seznam ni nadomestilo za vsebino teh navodil za uporabo. Kljub temu, da se lahko uporablja 

kot hiter uvod za uporabo, Vam posebej priporočamo, da preden nadaljujete v celoti preberete najprej ta 

navodila za uporabo.
•  Preverite vsebino pakiranja. 

•  Napajalnik priključite z virom energije.

•  LiPo baterijo polnite kot je to opisano v poglavju „Polnjenje LiPo baterije“. 

•  V upravljalnik vstavite 2 AA baterij in pri tem pazite na pravilno polarnost.

•  Poiščite primerno okolje za letenje.  

•   Izvedite povezavo, kot je opisano v 

4

.

•  Po potrebi ponovite zgoraj navedene točke, v kolikor želite pilotirati več helikopterjev hkrati.

•  Preverite krmiljenje. 

•  Seznanite se s krmiljenjem.

•  Po potrebi helikopter uravnovesite, kot je to opisano pod „krmiljenje helikopterja“, tako da se helikopter pri 

lebdenju brez krmilnih ukazov več ne premakne z mesta. 

15

 

16

•  Za zagon helikopterja pritisnite tipko 

 (slika 

5

).

•  Helikopter je zdaj pripravljen na uporabo.

•  V kolikor helikopter ne kaže znakov delovanja ponovno poskusite zgoraj naveden postopek povezovanja.

•  Poletite z modelom.  

•  Pristanite z modelom. 

•  Model izklopite 

•  Daljinsko vodenje vedno izključite nazadnje.

Pregled funkcij upravljalnika

5

1. Stikalo za vklop (ON / OFF)

2. Kontrolna LED dioda

 

3. Plin

 

4. Naprej/nazaj · Rep (rotacija)

 

5. Trimer repa

 

6. Tipka »Auto-Landing«

 

7. Tipka »Auto-Start & Fly to 1 m«

3

8. Predal za baterije

•  Ekkor folyamatosan világít a vezérlőn lévő LED.

A modell összekapcsolása a vezérlővel

Ez az ellenőrző lista nem helyettesíti jelen használati utasítás tartalmát. Noha alkalmazható, mint Quick-Start-Gu-

ide, nyomatékkal javasoljuk Önnek, hogy a folytatás előtt először olvassa végig jelen használati utasítást.
•  Ellenőrizze a csomagolás tartalmát 

•  Csatlakoztassa az akkutöltőt az áramforrásra.

•  A LiPo-akkut „A LiPo-akku feltöltése“ fejezetben leírtaknak megfelelően fel kell tölteni.

•  Tegyen a vezérlőbe 2 darab AA típusú elemet és ügyeljen a megfelelő polaritásra.

•  Keressen egy repülésre alkalmas környéket

•   A 

4

 pont alatt leírtaknak megfelelően végezze el a párosítást.

•  Szükség esetén most ismételje meg a fenti pontokat, ha egyidejűleg több helikopterrel kíván repülni.

•  Ellenőrizze a vezérlést.

•  Ismerkedjen meg a vezérléssel

•  Szükség esetén a „Helikopter vezérlése” alatt leírtaknak megfelelően egyenlítse ki a helikoptert úgy, hogy a 

helikopter lebegés közben vezérlő mozdulatok nélkül ne mozduljon el a helyéről. 

15

 

16

•  A helikopter indításához nyomja meg a gombot 

 ( 

5

. ábra).

•  Most használatra kész a helikopter.

•  Ha a helikopter nem működne, ismételten kísérelje meg a fenti csatlakoztatást.

•  Most reptetheti a modellt

•  Most leszállhat a modellel

•  

Kapcsolja ki a modellt

•  A távirányítót mindig utolsóként kapcsolja ki.

A vezérlő működésének áttekintése

5

1. Power-kapcsoló (ON / OFF)

2. Ellenőrző LED

 

3. Gáz

 

4. Előre/hátra · Farrész (körbefordulás)

 

5. Kiegyenlítő a farrészhez

 

6. Auto landing gomb

 

7. Auto indítás és repülés 1 m-ig gomb

3

8. Elemfészek

A helikopter leírása

6

1. Koaxiális rotorrendszer

2. Farrész

 

3. Töltőcsatlakozó a LiPo-akku feltöltéséhez

 

4. Leszállótalpak

 

5. ON/OFF kapcsoló

A helikopter vezérlése

7

Ha még nem ismeri a Carrera RC helikopter vezérlő funkcióit, az első repülés előtt áldozzon néhány 

percet megismerésükre. A bal vagy jobb irányra vonatkozó leírás a pilótafülkéből való nézetnek felel 

meg (pilótanézet). A fő rotorlapátok forgási sebességének növeléséhez nyomja a gázkart felfelé. A fő rotorla-

pátok forgási sebességének növelése esetén a modell emelkedni kezd. Ha csökkenti a gázkar kilengését, 

ezzel pedig a fő rotorlapátok forgási sebességét, a helikopter süllyedni kezd. Ha a modell felemelkedett a 

földről, azt a gázkar óvatos felfelé vagy lefelé irányú mozgatásával helyhez kötött lebegésbe tudja hozni, 

anélkül, hogy az hirtelen emelkedni vagy süllyedni kezdene. A jobb gázkarral a bal gázkar használata nélkül 

azonos repülési magasság mellett repülhetünk körben előre/hátra.

8

Ha a jobb oldali kart (farrész) balra mozgatja, a helikopter orra a főrotor tengelye körül köralakban balra 

forog (repülési iránytól eltér). Ha a jobb oldali kart (farrész) jobbra mozgatja, a helikopter orra a főrotor 

tengelye körül köralakban jobbra forog (repülési iránytól eltér). Használja a farrészhez való kiegyenlítőt, míg a 

jobb oldali kar (farrész) mozgatása nélkül lebegés közben el nem érte a helikopter stabil semleges helyzetét.

9

Az előre/vissza kar vezérli a helikopter dőlését előre/hátrafelé. Ha a kart előre nyomja, a helikopter orra 

lefelé mozdul és a helikopter előre repül. Ha az előre/hátra kart hátra nyomja, a helikopter hátrafelé 

mozdul, és hátrafelé repül. Miután megismerkedett a fő vezérlési funkciókkal, a repülési terület kiválasztása 

után készen áll az első repülésre.

A repülési környék kiválasztása

10

A  helikopter  reptetése  kültérben  csak  szélcsend  vagy  nagyon  gyenge  szél  mellett  történhet. 

Kérjük, szíveskedjék figyelembe venni, hogy szélcsend ellenére valamivel a talaj fölött erős szél 

is fújhat. E tudnivaló figyelmen kívül hagyása a helikopter teljes elvesztéséhez vezethet. 

11

A helikopter kiegyenlítése és vezérlésének valamint képességeinek megismerése után meré-

szelhet kisebb és kevésbé szabad helyeken is repülni.  

Automatikus magasságelenőrzés

12

Amint repülés közben elengedi a bal gázkart, a helikopter automatikusan tartja az aktuális repülési 

magasságot. A jobb gázkarral a bal gázkar használata nélkül azonos repülési magasság mellett repül-

hetünk körben előre/hátra.

Auto-Start & Fly to ≈1 m

13

Nyomja meg az „Automatikus indítás és repülés kb. 1 m-ig” gombot a vezérlőn a motorok elindításához 

és kb. 1 méteres magasságban történő repüléshez. Indítás közben bármikor lehetősége van arra, hogy 

a jobb oldali gázkarral befolyásolja a repülés irányát. Amint elérte a kb. 1 m-es magasságot, a helikopter au-

tomatikusan tartja a magasságot.

Auto Landing

14

Az „Auto landing” gombbal bármikor kiválthatja az automatikus landolási funkciót. Közben lassan csök-

ken a rotorok fordulatszáma. Landolás közben bármikor lehetősége van a jobb gázkar elmozdításával 

befolyásolni a landolási helyzetet. Amint a helikopter földet ér, a motorok kikapcsolnak.

A helikopter kiegyensúlyozása

15

Automata trimmelés

 1. Helyezze a helikoptert egy vízszintes felületre.

 

 2. Csatlakoztassa a helikoptert és a vezérlőt a „Modell csatlakoztatása a vezérlővel“ részben 

leírtak szerint.

 

 3. Egyszerre tolja el a gázkart és az előre/vissza kart a jobb alsó sarokba. A helikopteren lévő 

LED röviden felvillan és utána folyamatosan ég. A jelzőhang 1-szer megszólal.

 

4. Az alapállás lezárult.

16

Ha a helikopter lebegés közben, a helyben történő körbefordulást irányító kar mozgatása nélkül balra ill. 

jobbra repül, kérjük, végezze el az alábbi lépéseket: Ha a helikopter magától gyorsan vagy lassan saját 

tengelye körül bal oldalra forog, lépésenként nyomja jobbra a körbefordulást irányító bal oldali alsó kiegyenlí-

tőt. Ha a helikopter jobb oldalra forog, lépésenként nyomja balra a körbefordulást irányító kiegyenlítőt.

Problémamegoldások

Probléma:

  A vezérlő nem működik.

Ok:

      Az ON/OFF power-kapcsoló „OFF“ állásban van.

Megoldás: 

Az ON/OFF power-kapcsolót „ON“ állásba visszük.

Ok:

      Rosszul lettek behelyezve az elemek.

Megoldás:

  Ellenőrizze, hogy az elemek szabályszerűen vannak-e behelyezve.

Ok:

      Az elemeknek már nincs elég energiája.

Megoldás:

  Új elemeket kell betenni.

Probléma:

  A helikopter nem irányítható a vezérlővel.

Ok:

      A vezérlők power-kapcsolója „OFF“ állásban van

Megoldás: 

Először a vezérlő power-kapcsolóját visszük „ON“ állásba.

Ok:       

A vezérlő esetleg nincs szabályosan összekapcsolódva a helikopterben lévő vevővel. 

Megoldás:

    A 

4

 pont alatt leírtaknak megfelelően végezze el a párosítást.

Probléma: 

A rotorlapátok nem mozognak.

Ok:     

A modell ill. a vezérlő power-kapcsolója „OFF“ állásban van.

Megoldás:

  Az ON/OFF power-kapcsolót „ON“ állásba visszük.

Ok:     

Az akku túl gyenge ill. lemerült.

Megoldás: 

Az akkut fel kell tölteni (lásd „Az akku feltöltése“ fejezetet).

Probléma: 

A helikopter nem száll fel.

Ok:     

A rotorlapátok túl lassan mozognak.

Megoldás:

  A gázkart felfelé kell húzni.

Ok:

      Nem elég az akku teljesítménye.

Megoldás: 

Az akkut fel kell tölteni (lásd „Az akku feltöltése“ fejezetet).

Probléma:   

A helikopter repülés közben felismerhető ok nélkül lelassul és süllyedni kezd.

Ok:

      Az akku túl gyenge.

Megoldás:

  Az akkut fel kell tölteni (lásd „Az akku feltöltése“ fejezetet).

Probléma:

  A helikopter túl gyorsan száll le.

Ok:

      A gázkar feletti kontroll elveszítése.

Megoldás: 

A gázkart lassan kell lehúzni.

Ok:

      A gázkart túl gyorsan húzták le.  

A tévedések és a módosítások joga fenntartva · Színek / végleges design – A módosítások joga fenntartva

A műszaki és formatervezésből eredő módosítások joga fenntartva · Piktogramok = szimbólumképek

 Spoštovana stranka

Čestitamo Vam za nakup Vašega Carrera RC modela helikopterja, ki je narejen po današnjem stanju tehnike. 

Ker si stalno prizadevamo za nadaljnji razvoj in izboljševanje naših izdelkov, si pridržujemo pravico do teh-

ničnih sprememb v povezavi z opremo, materiali in obliko, ki jih lahko izvedemo kadarkoli in brez napovedi. 

Zaradi majhnih odstopanj med obravnavanim izdelkom v primerjavi s podatki in slikami teh navodil ni možno 

uveljavljati nobenih zahtevkov. Ta navodila za montažo in uporabo so del izdelka. Pri neupoštevanju navodil 

za uporabo in varnostnih navodil pravica do garancije preneha veljati. Navodila shranite za kasnejše informa-

cije ali za morebitno posredovanje modela tretjim osebam. 

Najnovejša verzija teh navodil za uporabo in informacij o nadomestnih delih, ki so na voljo, najde-

te na 

carrera-rc.com

 pod servisnim področjem.

OPOZORILO! Pred prvim poletom preverite, ali je v Vaši državi za take letalske modele, kot je ta, 

predpisano  obvezno zavarovanje. 

Garancijski pogoji

Pri proizvodih Carrera gre za tehnično zelo kakovostne izdelke (NI IGRAČA), s katerimi je treba ravnati 

skrbno. Prosimo obvezno upoštevajte opozorila v navodilih za uporabo. Vsi deli so podvrženi skrbni 

kontroli (pravica do tehničnih sprememb in sprememb modela, ki služijo izboljšanju izdelka, pridržana). 

V kolikor kljub temu pride do napak, je zagotovljena garancija v okviru spodaj navedenih garancijskih 

pogojev: 

Carrera Toys GmbH  (v nadaljevanju »proizvajalec«) končni stranki (v nadaljevanju »stranka«) v 

skladu s sledečimi določbami jamči, da bo stranki dobavljen Carrera RC model helikopterja (v nadaljevanju 

»izdelek«) dve leti od datuma nakupa (garancijski rok) brez materialnih in proizvodnih napak. Tovrstne na-

pake bo proizvajalec odpravil po lastni presoji na lastne stroške s popravilom ali dobavo novih ali obnovljenih 

delov. Garancija ne zajema obrabnih delov (kot so npr. baterija, lopatiec rotorja, pokrov kabine, zobniki idr.), 

škode zaradi neustreznega ravnanja/uporabe ali če so bili na izdelku opravljeni lastnoročni posegi. Ostali zah-

tevki stranke, predvsem za nadomestilo škode, do proizvajalca so izključeni. Pogodbenih ali zakonskih pravic 

stranke (naknadna izpolnitev, odstop od pogodbe, znižanje, nadomestilo škode) do prodajalca, ki vztraja, da 

je bil izdelek ob prehodu odgovornosti brezhiben, ta garancija ne zajema.

Zahtevki iz te posebne garancije proizvajalca so upravičeni le, če

•  vzrok uveljavljane napake ni uporaba, ki je po opredelitvi v navodilih označena kot nepravilna ali neustrezna,

•  ne gre za obrabo, ki je pogojena z uporabo, 

•  izdelek  nima  nobenih  sledi,  na  podlagi  katerih  bi  bilo  možno  sklepati,  da  so  bila  na  izdelku  opravljena 

popravila ali drugi posegi s strani osebja, ki za to ni pooblaščeno s strani proizvajalca,  

•  se je izdelek uporabljal le skupaj z s strani proizvajalca avtorizirano dodatno opremo in

•  je bil izdelek poslan skupaj z originalnim potrdilom o plačilu (račun / blagajniški listek) in v celoti izpolnjenim 

garancijskim listom, na katerih ni nobenih lastnoročnih sprememb. 

Garancijskih listov ni možno nadomestiti.

Opozorilo za EU države: 

Opozarjamo na zakonsko določeno garancijsko dolžnost prodajalca, da ta garan-

cijska dolžnost ni omejena z zakonsko garancijo.

SLOVENŠČINA

Summary of Contents for 370501034X

Page 1: ...es de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Digitale Version Digital version Version numérique Versión digital Carrera Toys GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Pu...

Page 2: ...einer sorgfältigen Prüfung unterzogen technische Änderungen und Model länderungen die der Verbesserung des Produktes dienen sind vorbehalten Sollten dennoch Fehler auftreten wird eine Garantie im Rahmen der nachstehenden Garantie Bedingung gewährt Die Carrera Toys GmbH nachfolgend Hersteller garantiert dem Endkunden nachfolgend Kunde nach Maßgabe der nachfolgenden Bestimmungen dass der an den Kund...

Page 3: ...ementary performance rescis sion of the contract abatement compensation which exist with the product not having been free from defects at the time of the passing of risk shall remain unaffected by this warranty Claims from this special warranty shall only be valid if the defect reported has not arisen by damage caused by unintended use or misuse as specified in the instruction manual the failure o...

Page 4: ...s ateliers non autorisés par le fabricant le produit n a été utilisé qu avec des accessoires autorisés par le fabricant et si le produit est envoyé avec le bon d achat original facture bon de caisse et la carte de garantie entière ment remplie produit sur lequel aucune modification autonome n a été réalisée Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables Avis destinés aux États de l Union européen...

Page 5: ...ura o tique de caja y de la tarjeta de garantía totalmente rellenada y sin estar modificada Las tarjetas de garantía no se pueden sustituir Instrucciones para los Estados de la Unión Europea se hace referencia al deber de prestación de garan tía legal del vendedor en tanto que este deber no se vea limitado por alguna garantía contraria Declaración de conformidad Por la presente Carrera Toys GmbH d...

Page 6: ...i consultazioni successive Avvertenza per gli adulti verificare se il giocattolo è montato secondo le istruzioni Il montaggio deve essere eseguito sotto la stretta sorveglianza di un adulto AVVERTENZA Non adatto per bambini sotto gli 12 anni Questo prodotto non è previsto per l uso da parte di bambini non sorvegliati da un genitore o tutore Far volare l elicottero richiede abilità e i bambini devo...

Page 7: ...n te kunnen nalezen Aanwijzing voor volwassenen Controleer of het speelgoed is gemonteerd zoals aangegeven De montage moet gebeuren onder toezicht van een volwassene WAARSCHUWING Niet geschikt voor kinderen onder de 12 jaar Dit product is niet voorzien voor gebruik door kinderen zonder toezicht door een bevoegd persoon om de ouderlijke macht uit te voeren Het besturen van de helikopter vereist bep...

Page 8: ...ente em terrenos apropriados áreas livres sem obstáculos e sempre com contacto visual direto Utilizar somente aquando de boa visibilidade e em condições atmosféricas calmas Como utilizador você é o único responsável pelo manuseio seguro por forma a não pôr em perigo a si mesmo nem a outras pessoas ou a danificar os bens destas Nunca utilize a sua miniatura com as pilhas do comando fracas Evite áre...

Page 9: ...uomautus pariston jännitteen tehon ollessa vähäinen toteat että tarvitaan huomattavaa trimmausta ja tai ohjausliikkeitä jotta helikopteri ei joudu syöksykierteeseen Se tapahtuu tavallisesti ennen kuin on saavutettu 3 V n akkujännite ja on sopiva ajankohta päättää lento Avfallshanteringsbestämmer för elektriska och elektroniska uttjänta produkter enl WEEE Symbolen med de överkorsade soptunnorna hän...

Page 10: ... Prosimy o ładowanie akumulatora co pewien czas raz na około 2 3 miesiące Nie zwierać przewodów ładowarek z zasilaczami sieciowymi Nieprzestrzeganie po wyżej podanych zasad obsługi może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora Nigdy nie pozosta wiać akumulatora bez nadzoru w trakcie ładowania Podczas transportu lub przejściowego przechowywania akumulatora temperatura powinna wynosić 5 50 C W miarę m...

Page 11: ...gyelmen kívül hagyása az akku károsodását okozhatja Az elemek behelyezése a vezérlőbe 3 Egy csavarhúzóval nyissa ki az elemfészket majd tegye be az elemeket a vezérlőbe Ügyeljen a helyes pola ritásra A rekesz bezárása után az előlapon található power kapcsoló segítségével ellenőrizheti a vezérlő mű ködését Ha a power kapcsoló ON állásban van és a működés szabályszerű a vezérlő felső részén középen...

Page 12: ...olnjenje LiPo baterije V upravljalnik vstavite 2 AA baterij in pri tem pazite na pravilno polarnost Poiščite primerno okolje za letenje Izvedite povezavo kot je opisano v 4 Po potrebi ponovite zgoraj navedene točke v kolikor želite pilotirati več helikopterjev hkrati Preverite krmiljenje Seznanite se s krmiljenjem Po potrebi helikopter uravnovesite kot je to opisano pod krmiljenje helikopterja tak...

Page 13: ...istem 2 Rep 3 Napajalna doza za polnjenje LiPo baterije 4 Pristajalne sanice 5 Stikalo za VKLOP IZKLOP Krmiljenje helikopterja 7 Če še krmilnih funkcij Vašega Carrera RC helikopterja ne poznate si pred prvim letom vzemite prosim nekaj minut časa da se seznanite z njimi Opis levo ali desno ustreza pogledu iz pilotske kabine pogled pilota Za povišanje hitrosti vrtenja glavnih lopatic rotorja potisni...

Page 14: ...en s přijímačem ve vrtulníku Řešení Proveďte spojení jak je popsáno v bodě 4 Problém Listy rotoru se nepohybují Příčina Vypínač na modelu resp na ovladači je v poloze OFF Řešení Vypínač ON OFF přepněte na ON Příčina Akumulátor je příliš slabý resp prázdný Řešení Nabijte akumulátor viz kapitola Nabití akumulátoru Problém Vrtulník nestoupá nahoru Příčina Listy rotoru se pohybují příliš pomalu Řešení...

Page 15: ...djemann Du finner nyeste versjon av bruksanvisningen og informasjon om tilgjengelige reservedeler på servicesidene på carrera rc com OBS Før du flyr første gang må du se til om det finnes en forsikringsplikt for din flymodell i landet ditt Garantibetingelser Carrera produkter er teknisk kvalitative produkter INGEN LEKETØY som må behandles grundig og forsiktig Vær absolutt oppmerksom på henvisninge...

Page 16: ...اريات يوجد دقيق بشكل املصنعة الشركة وحتذيرات قواعد إتباع يتوجب لذلك الالسلكية باألشارات بعد عن التحكم أجهزة في استخدامها عادة Konformitetserklæring Carrera Toys GmbH erklærer hermed at denne model samt controlleren er i overensstemmelse med de grundlæggende krav i de følgende EU direktiver EU direktiver 2009 48 og andre relevante forordninger fra direktivet 2014 53 EU RED Den originale konformitet...

Page 17: ... متا األسفل نحو الغاز ذراع وكذلك اليسرى التحكم عصا حرك للتشغيل ًا ز جاه ويصبح صحيح بشكل النظام تهيئة يتم حتى قليلة حلظات الهليكوبتر أمهل بنجاح االتصال إمتام مت مستمر بشكل اآلن يضيء التحكم جهاز في املوجود الدايود للطيران للتهيئة الفحص قائمة فأننا اجل إنطالق كمرشد استعمالها ميكنكم أنه من الرغم وعلى االستخدام إرشادات محتوى عن بديال ليس هذة الفحص قائمة تعتبر باالستخدام استمراركم وقبل األمر بداية في كا...

Page 18: ...35 34 ...

Page 19: ...ound in our online shop in the accessories section or can be purchased from your authorised dealer Des accessoires supplémentaires sont disponibles pour chaque véhicule RC et objet volant Vous pouvez trouver les produits correspondants dans notre boutique en ligne sous la rubrique accessoires ou chez votre reven deur local Para cada vehículo y objeto volador RC hay también más accesorios disponibl...

Reviews: