background image

CARLO DE GIORGI  - Lampada Germicida 
manuale cod.8021-DG  –  Ed.1/Rev.0

 

 

 

Verificare periodicamente che il cavo di alimentazione non sia in alcun modo danneggiato. In 
caso di sostituzione di parti da parte di tecnici specialisti è assolutamente indispensabile uti-
lizzare pezzi di ricambio originali e comunque attenersi alle caratteristiche tecniche indicate 
dal costruttore. In caso di dubbi o incertezze sulle norme di sicurezza, Vi preghiamo di con-
sultare il costruttore od il Vostro distributore prima di utilizzare la macchina.Attenersi co-
munque alle norme generali di sicurezza e di prevenzione degli infortuni in vigore nel paese 
in cui viene utilizzata la macchina. 

 

Check regularly if the power cable is damaged. When authorized technicians decide to replace spare 

parts, they must use original replacements and moreover they must adhere to the manufacturer’s in-

formation and technical characteristics. In case of any doubt about safety rules, please contact the 

manufacturer or local distributor before using the equipment. However use the germicidal lamp in 

accordance with the general safety and accident prevention rules of the country in which the equip-

ment is installed. 

 

ATTENZIONE !! 

ATTENTION !! 

 

 

 

 
La lampada germicida non deve essere usata in ambienti 
con presenza di gas esplosivi. 
 

The germicidal lamp does not have to be used in an en-

vironment where the explosive gases may be present. 

 

 
 
 

6)  Precauzioni durante l’uso / 

Cautions to the user

  

 

 

Appoggiare la lampada germicida su superfici piane. Mantenere chiuso lo sportello quando la 
germicida è in funzione. Non spostare e non effettuare alcun intervento di manutenzione e 
pulizia sulla germicida, prima della sconnessione all’alimentazione elettrica. 

 

Place the germicidal lamp on a level surface. Keep the door closed when the device is working. Do 

not move, clean or repair the germicidal lamp, while it is connected to the electrical system. 

 

7)  Responsabilità del produttore / 

Manufacturer’s responsibility

  

 

 

Si precisa che l’uso dell’apparecchiatura è limitato alle funzioni per cui essa è stata proget-
tata e realizzata. Qualora l’apparecchiatura venga usata impropriamente, ogni rischio e re-
sponsabilità sono a carico dell’utilizzatore. 

 

The germicidal lamp must be only used for its designed purpose. Improper use of the equipment is to 

the user’s own risk and sole responsibility.  

 

8) Garanzia 

Warranty 

  

 

 

La garanzia riguarda i vizi di produzione ed è regolamentata dal certificato che accompagna 
l’apparecchiatura. 

 

The warranty covers only equipment with production and natural defects as indicated in the certifica-

te that comes with the device. 

 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for 754/00TAU

Page 1: ...MANUALE D USO USER S GUIDE Lampada Germicida Germicidal Lamp GERMILAMP Art 754 00...

Page 2: ...asporto carriage 4 2 installazione e preparazione per l uso installation and start up 4 3 manutenzione e riparazioni maintenance and repairs 4 4 messa fuori uso putting out of service 5 Norme di sicur...

Page 3: ...medico diagnostici in vitro Pubblicato nella Gazzetta Ufficiale n 269 del 17 novembre 2000 Supplemento Ordinario n 189 Decreto Legislativo n 791 1977 Attuazione della Direttiva Bassa Tensione 73 23 CE...

Page 4: ...ro energia con lunghezza d onda di 253 7nm nella banda dell ultravioletto con una radiazione che uccide batteri ed altri mi crorganismi Le lampade germicida sono apparecchi da laboratorio per uso batt...

Page 5: ...se come punto di presa The germicidal lamp is shipped in an adequate package which requires the common handling cau tions for fragile materials as shown on the package itself Use only the original pac...

Page 6: ...ge corresponds to the one selected on the device Raise the protective door shield by means the central handle Place on the internal bottom side the instruments Close the door Press the main green powe...

Page 7: ...germicidal lamp doesn t fall inside the devices schedule as provided in the RAEE Directive Annex In any case the unit has been conceived with a selection of components according to this Directive 5 No...

Page 8: ...E ATTENTION La lampada germicida non deve essere usata in ambienti con presenza di gas esplosivi The germicidal lamp does not have to be used in an en vironment where the explosive gases may be presen...

Page 9: ...I interruttore generale acceso main power switch on 0 interruttore generale spento main power switch off Messa a terra Grounding Pericolo elettrico AC power socket Radiazione ultravioletta Ultraviole...

Reviews: