background image

Przed montażem fotelika w grupie II i III należy zdemontować 5-punktowe pasy naramienne (patrz pkt 9) oraz wkładki 
redukcyjne. Umieść fotelik na siedzeniu samochodowym przodem do kierunku jazdy. Upewnij się, że zagłówek fotela 
samochodowego nie przeszkadza w montażu fotelika. Jeśli tak się dzieje, zdemontuj zagłówek fotela samochodowe-
go. Umieść dziecko w foteliku. Dopasuj wysokość zagłówka (patrz pkt 10), tak aby głowa dziecka znajdowała się na 
środku zagłówka. Piersiowy odcinek 3-punktowego pasa samochodowego przeciągnij przez czerwoną prowadnicę w 
zagłówku od strony napinacza pasa samochodowego (

C-1

).  Biodrowy odcinek 3-punktowego pasa samochodowe-

go przeprowadź nad biodrami dziecka tak, aby opierał się na czerwonych prowadnicach po bokach fotelika. Zapnij 
klamrę pasów w sprzączce (

C-2

). Napnij pasy samochodowe poprzez pociągnięcie pasa piersiowego w kierunku 

napinacza pasów (

C-3

). 

Upewnij się, że pasy nie są poskręcane i sprzączka pasów nie dotyka skorupy fotelika. Odcinek piersiowy pasa 
powinien przebiegać przez środek ramienia dziecka. Właściwy przebieg powinno gwarantować prawidłowe 
ustawienie wysokości zagłówka.
Jeżeli odcinek piersiowy przebiega nieprawidłowo (

C-4

), rozpocznij przeprowadzanie i zapinanie pasów od nowa, 

upewniając się, że poprowadzone są prawidłowo. 
Jeżeli sprzączka pasów nie znajduje się poniżej dolnej prowadnicy pasów (

C-5

) i niemożliwe jest jej ustawienie 

poniżej dolnej prowadnicy pasów, spróbuj zamontować fotelik na innym miejscu w samochodzie.

6

 

  

   

ZAPINANIE DZIECKA W FOTELIKU PRZY UŻYCIU 5-PUNKTOWYCH PASÓW NARAMIENNYCH

Przed umieszczeniem dziecka w foteliku poluzuj pasy naramienne, poprzez wciśnięcie przycisku z przodu siedziska i 
jednoczesne pociągnięcie obu pasów naramiennych (

B-1

). Rozepnij pasy 5-punktowe naciskając na czerwony 

przycisk na klamrze pasów (

B-2

). Rozłącz klamrę pasów i rozchyl pasy na boki, a pas krokowy pociągnij do siebie 

(

B-3

). Umieść dziecko w foteliku. Załóż pasy na ramiona dziecka, zapnij pasy poprzez połączenie ze sobą obu części 

klamry i zapięcie klamry w sprzączce. Odgłos 'kliknięcia' będzie sygnalizował zapięcie klamry w sprzączce (

B-4

). 

Napnij pasy naramienne poprzez pociągnięcie za pasek znajdujący się z przodu siedziska (

B-5

). Upewnij się, że pasy 

naramienne są dobrze napięte. Przestrzeń między pasami a ciałem dziecka nie powinna być większa niż szerokość 
2 palców dłoni osoby dorosłej. Upewnij się, że pasy naramienne nie są poskręcane.
Jeśli nie można zapiąć zatrzasnąć obu części klamry w sprzączce, wciśnij czerwony przycisk na klamrze i spróbuj 
jeszcze raz.   
Dopasuj wysokość zagłówka i pasów naramiennych do wzrostu dziecka. Fotelik Diablo XL został wyposażony w 
system pozwalający na jednoczesne dopasowanie wysokości zagłówka i pasów. Końcówki pasów powinny 
znajdować się tuż nad linią barków dziecka, a główka dziecka powinna spoczywać na środku zagłówka. 
Pociągnij za dźwignię znajdującą się z tyłu zagłówka (

F-1

) i ustaw odpowiednią wysokość zagłówka. Puść dźwignię i 

naciśnij na zagłówek, w celu jego zablokowania.

   

8

      REGULACJA NACHYLENIA FOTELIKA

9

      DEMONTAŻ 5-PUNKTOWYCH PASÓW NARAMIENNYCH 

Poluzuj pasy naramienne, poprzez wciśnięcie przycisku z przodu siedziska i jednoczesne pociągnięcie obu pasów 
naramiennych (patrz 

B-1

). 

Ustaw nachylenie fotelika w pozycji najbardziej wychylonej do przodu (patrz 

D-1

). Odblokuj i wyjmij pręt łączący 

siedzisko z plecami fotelika (patrz 

A-1

). Odchyl przednią część fotelika od skorupy (patrz 

A-2

). 

Zsuń końcówki pasów naramiennych z metalowej kotwicy znajdującej się pod oparciem fotelika (

E-1

). Zdemontuj 

metalowy wspornik w kształcie odwróconej litery 'T', podtrzymujący nakładki naramienne (

E-2

). Odkręć śrubkę w 

górnej części wspornika i wyjmij wspornik. Po zdemontowaniu wspornika, możliwe będzie podniesienie zagłówka na 
większą wysokość niż przed jego demontażem. Przeciągnij pasy naramienne z nakładkami przez szczeliny z przodu 
oparcia (

E-3

).

Aby zdemontować odcinki biodrowe oraz sprzączkę pasów, znajdź metalowe zakładki od spodu siedziska fotelika. 
Pociągnij za zakładkę, przekręć ją o 90° (

E-4

), a następnie przewlecz do góry przez szczelinę w siedzisku (

E-5

). 

 7

      INSTALACJA FOTELIKA W GRUPIE II, III (15-36 kg)

9

Fotelik 

Diablo XL 

posiada możliwość ustawienia nachylenia siedziska i oparcia w jednej z 3 pozycji (od wyprostowanej 

1 do półleżącej 3).   
Aby wyregulować nachylenie fotelika, podnieś dźwignię znajdującą się pod siedziskiem i przechyl fotelik do przodu lub 
do tyłu. Po ustawieniu odpowiedniej pozycji nachylenia, puść dźwignię w celu zablokowania pozycji (

D-1

).

Summary of Contents for DIABLO XL

Page 1: ...strukcji u ytkowania przed pierwszym u yciem produktu Instrukcj nale y zachowa na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania IMPORTANT Please read these instructions carefully before the first use...

Page 2: ......

Page 3: ...re it will help your child in safe harmonious growth We encourage you to learn about our full offer on our website www caretero pl Should you have any remarks about this product feel free to share the...

Page 4: ...Grupa I Shoulder belt guide Group I Beckengurt F hrung Gruppe I 8 Baza fotelika Seat base Basissitz 9 cznik 5 punktowych pas w naramiennych The connector 5 point belt Verbinder der Schultergurt 10 Zag...

Page 5: ...A 5 A 4 B 1 A 2 A 1 A 3 2 3...

Page 6: ...B 4 C 1 C 2 B 5 B 3 B 2 3 KLIK...

Page 7: ...15 C 3 D 1 4 3 2 1 C 5 C 6 C 4...

Page 8: ...E 2 E 4 F 1 E 5 E 3 E 1 5 G 6...

Page 9: ...niekt rych obiciach siedze samochodowych wykonanych z delikatnego materia u np z weluru sk ry itp mog wyst pi lady zu ycia powsta e na skutek u ytkowania fotelika W celu zapewnienia odpowiedniej ochro...

Page 10: ...elika Nie zaleca si u ywania fotelik w d u ej ni 5 lat od daty produkcji gdy niekt re w a ciwo ci produktu mog ulec zmianie np starzenie si plastiku Zabrania si u ytkowania fotelika w domu jako siedzi...

Page 11: ...o w d A 1 Wyjmij pr t blokuj cy ze szczeliny i od na bok Odchyl siedzisko fotela do przodu A 2 Teraz masz swobodny dost p do napinaczy pas w Odblokuj g rny napinacz pasa znajduj cy si po stronie sprz...

Page 12: ...aramienne poprzez poci gni cie za pasek znajduj cy si z przodu siedziska B 5 Upewnij si e pasy naramienne s dobrze napi te Przestrze mi dzy pasami a cia em dziecka nie powinna by wi ksza ni szeroko 2...

Page 13: ...zy ci sprz czk pas w aby zapewni jej prawid owe dzia anie Czyszczenie sprz czki pas w 1 Otworzy zapi cie pas w wcisn czerwony przycisk 2 Wyj sprz czk z ochraniacza krokowego 3 Wychyli fotelik maksymal...

Page 14: ...d that the car seat is not jammed by foldable seats or doors This car seat may not be used if the seat belts securing the child have not been properly engaged Do not use or transport the car seat when...

Page 15: ...and rest after removing it from the car seat When using the car seat in the rear passenger seats slide the front passenger seat to the front so the child will not reach the backrest with its feet thi...

Page 16: ...inclined position 3 see point 9 Unfasten the linking rod on the side of the seat shell A 1 Remove the linking rod and put it aside Push the seat away from the back of the car seat A 2 Now you can eas...

Page 17: ...the belts by pulling the tightening strap in the front of the seat B 5 The space between the baby s body and the shoulder pads should be no larger than the thickness of 2 fingers of an adult Make sure...

Page 18: ...ue exits the buckle slot very slowly after the red button is pressed the belt tongue does not fix in the buckle it slides back out the belt tongue can be fastened but no click sound can be heard it is...

Page 19: ...gesichert werden auch wenn Sie Ihr Kind nicht in den Sitz setzen Beachten Sie bitte dass s mtliche Gurte nach unten gezogen werden m ssen damit das Becken sicher gehalten wird S mtliche Gurte mit den...

Page 20: ...den sich auf dem orangefarbenen Zulassungsetikett Aufkleber am Auto Kindersitz GEFAHR Diese Zulassung verliert ihre G ltigkeit wenn Sie irgendwelche nderungen am Kindersitz vornehmen nderungen an dem...

Page 21: ...urtschlosses A 3 Verriegeln Sie den oberen Gurtspanner Der obere Teil des Diagonalgurtes sollte durch die Vertiefung verlaufen die sich in der Mitte des oberen Bereichs der Kindersitzschale befindet V...

Page 22: ...ndem Sie die beiden Schlosszungen miteinander verbinden und in das Gurtschloss stecken Beim richtigen Schlie en rastet das Gurtschloss mit einem h rbaren Klick ein B 4 Straffen Sie die Schultergurte d...

Page 23: ...ie m glich nach vorne 4 Greifen Sie unter die Sitzschale und schieben Sie die Metallplatte die das Gurtschloss an der Sitzschale h lt nach oben durch den Gurtschlitz am Kindersitz 5 Weichen Sie das Gu...

Page 24: ...ierunkowym Adres e mail Produkt Model Kolor wz r Akcesoria Data zakupu Kupuj cy podpis Sprzedawca Dowiedz si wi cej o tym produkcie i marce Caretero DYSTRYBUTOREM MARKI JEST IKS 2 Mucha Sp J ul Rybnic...

Page 25: ...pierwotnemu nabywcy i nie podlega przeniesieniu na inne osoby lub podmioty Gwarancja na sprzedany produkt nie wy cza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie kupuj cego wynikaj cych z niezgodno ci towa...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...acebook com CareteroBrand www youtube com CareteroChannel Learn more about brand Caretero Scan the code QR DISTRIBUTOR IKS 2 Children s Goods Distribution Centre 9 Rybnicka Street 43 190 Mikolow Polan...

Reviews: