background image

FI TÄRKEÄÄ 

Säilytä tämä ohje myöhempää käyttöä varten.

Näiden ohjeiden  noudattamatta jättäminen saattaa vaarantaa lapsesi turvallisuuden. On erittäin 

tärkeää huolehtia siitä, että kaikki rattaita ja sen varusteita (myös tilapäisesti) käyttävät henkilöt 

osaavat käyttää vaunuja oikein. Haluamme korostaa, että tällä käyttöohjeella ei välttämättä 

pystytä eliminoimaan kaikkia mahdollisia vaunujen käyttöön liittyviä vaaratilanteita. Olet itse vas-

tuussa lapsesi turvallisuudesta. Jos jokin asia jää epäselväksi, ota yhteyttä siihen Carenan jälleen-

myyjään, jolta ostit tämän tuotteen.

VAROITUS

• Älä jätä lasta koskaa rattaisiin ilman valvontaa. 

• Varmista, että kaikki lukot mukana ennen käyttöä.

• Loukkaantumisten välttämiseksi, älä päästä lasta rattaiden lähettyville 

rattaiden kokoamisen tai kasaamisen aikana.

• Älä anna lapsesi leikkiä tämän tuotteen kanssa.

• Nämä vaunut eivät  sovellu alle 6 kuukauden ikäisille lapsille.

• Käytä aina valjaita.

• Lastenrattaita ei saa  työntää rullaluistellen tai juosten.

Kaikki ylimääräinen joka ripustetaan työntöaisaan, selkänojaan ja rattaiden sivuille vaikuttaa 

rattaiden vakauteen. Ylikuorma, käyttövirhe ja muiden kuin valmistajan hyväksymät lisävarusteet 

voivat vahingoittaa rattaita. Näissä rattaissa saa käyttää ainoastaan valmistajan hyväksymiä 

alkuperäisiä varaosia ja lisävarusteita. Älä käytä näitä rattaita, jos jokin niiden osa on rikki tai 

puuttuu. Jos rattaat vahingoittuvat, ota välittömästi yhteyttä Carena jälleenmyyjääsi, jotta saat 

rattaasi korjattua.

Carena Finnhamn rattaat soveltuvat yli 6kk ikäisille ja alle 15kg painoisille lapsille.  

 Käytä näitä rattaita ainoastaan suositellun lasten lukumäärä (1) mukaan.

Tämä tuote on hyväksytty EN 1888:2012:n mukaisesti.

4

Finnhamn_manual_1553108-1553109.indd   4

2015-06-10   16:16

Summary of Contents for FINNHAMN Series

Page 1: ...FINNHAMN STROLLER Item number 1553108 1553109 SE FI NO DK GB DE 37160 Finnhamn Finnhamn_manual_1553108 1553109 indd 1 2015 06 10 16 16...

Page 2: ...vingbare hjul Drejelige hjul Swivel wheels Schwenkr der 19 Anv nda parkeringsbromsen Pys k intijarrun k ytt Anvendelse av parkerings bremsen Brug af parkeringsbremsen Applying the parking brake L sen...

Page 3: ...lls upp eller f lls ihop L t inte ditt barn leka med denna produkt Denna vagn r inte avsedd f r barn under 6 m nader Anv nd alltid sele Barnvagnen r inte l mplig att anv nda tillsammans med rullskrids...

Page 4: ...kasaamisen aikana l anna lapsesi leikki t m n tuotteen kanssa N m vaunut eiv t sovellu alle 6 kuukauden ik isille lapsille K yt aina valjaita Lastenrattaita ei saa ty nt rullaluistellen tai juosten Ka...

Page 5: ...ler legges sammen Ikke la barnet leke med dette produktet Denne vogn er ikke beregnet for barn under 6 m neder Benytt alltid sele Barnevognen m ikke brukes sammen med rullesk yter inlines eller n r du...

Page 6: ...klapes sammen Lad ikke dit barn lege med dette produkt Denne vogn er ikke egnet til b rn under 6 m neder Benyt altid selen Dette produkt er ikke beregnet til l b eller brug sammen med rullesk jter in...

Page 7: ...nd folding this product Do not let your child play with this product This pushchair is not suitable for children under 6 months Always use the restraint system This pushchair is not suitable for runni...

Page 8: ...Ihrem Kind und dem Kinderwagen w hrend Sie diesen zusammen oder aufklappen Lassen Sie Ihr Kind nicht mit diesem Produkt spielen Dieser Kinderwagen ist f r Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet Legen S...

Page 9: ...S ilyt rattaita kuivassa paikassa l autokatoksessa tai vastaavassa Jos olet k ytt nyt rattaita sateessa tai muuten kostealla s ll kuivaa runko v litt m sti ja vie rattaat sis tiloihin tai huoneenl mp...

Page 10: ...d behold Parkeringsbremsene virker DK VEDLIGEHOLDELSES INFORMATIONER Opbevar vognen et t rt sted ikke i en carport eller lign Hvis vognen benyttes i regnvejr eller fugtigt vejr skal stellet aft rres u...

Page 11: ...rake works DE PFLEGEANLEITUNG Bewahren Sie den Wagen an einem trockenen Platz auf nicht im Carport o Wenn der Wagen feucht oder nass ist sollte das Gestell sofort getrocknet und an einem trockenen Ort...

Page 12: ...P M N A B D E F I K L C G H J Carena Finnhamn O 12 Finnhamn_manual_1553108 1553109 indd 12 2015 06 10 16 16...

Page 13: ...en orientere deg om det er noe du ikke forst r A B C D E F G H I J K L M N O P DE WAGENTEILE Dach Sicherheitsb gel Schrittgurt Fu ablage Schwenkrad Schieber Verdeckspanner Verdeckhalter Korb Verriegel...

Page 14: ...31 cm V gt Vogn hjul 8 9 kg Max v gt Indsats 15 kg Varekurv 2 kg Styr 0 kg NO Carena Finnhamn er beregnet for barn fra 6 m neder og opp til 15 kg M l Sittem l 21 85 x 36 cm H ndtaksh yde 100 cm Samme...

Page 15: ...n R der 8 9 kg Max Belastung Sitz 15 kg Einkaufskorb 2 kg Schieber 0 kg GB Carena Finnhamn is intended for children from 6 months and up to 15 kg Dimensions Seat 21 85 x 36 cm Handle height 100 cm Fol...

Page 16: ...sl s opp eller legges sammen P se alltid f r vognene tas i bruk at chassisl sen befinner seg i lukket posisjon DK Frig r l sen A Sl stellet op ved at l fte opad i styret Tryk stell sens fodpedal B ne...

Page 17: ...kene fremover ADVARSEL Hold barnet borte fra vognen n r understellet sl s opp eller legges sammen DK L ft stell sens pedal A op tryk derefter sikkerhedsl sens pedal ned B og skub styret fremad ADVARSE...

Page 18: ...rrota py r painamalla lukkomekanismia joka sijaitsee py r n kiinnikkeen alapuolella samanaikaisesti kuin ved t py r itse si p in NO Bakhjulene p vognen er faste og har bremsespake Forhjulene er svingb...

Page 19: ...rauch sicher dass die R der fest sitzen und nicht abgehen k nnen B Nehmen Sie das Rad ab indem Sie die Si cherungsstifte der Radaufnahme unterhalb des Radblocks r ckw rts dr cken und gleichzeitig das...

Page 20: ...bremsen st r p n r barnet skal settes opp i eller tas ut av vognen DK Tryk bremsepedalen ned eller skub den op for at aktivere eller deaktivere parkeringsbremsen Brug altid bremserne p begge baghjul s...

Page 21: ...uolilta ja vet m ll turvakaarta ulosp in NO Ta av frontb ylen ved trykke inn knappene p begge sider og trekk frontb ylen utover DK Afmonter frontb jlen ved at trykke knapperne p begge sider ind og tr...

Page 22: ...ng eller rett ryggen opp til h yere stilling DK L ft justeringsh ndtaget opad og s nk s de ryggen til en lavere position eller tr k s deryggen opad til en h jere position Slip derefter h ndtaget GB Li...

Page 23: ...otst ttesperren fremover p begge sider og still den i nsket posisjon N r knappene slippes l ses fotst tten i den nye posisjonen DK Frig r fodst tten ved at tr kke l seknap perne fremad p begge sider o...

Page 24: ...istua ilman tukea laita h net rattaissa aina valjai siin K yt aina haarahihnaa yhdess vy t r hihnan kanssa S d valjaat aina sopivan pituisiksi NO A L s selen ved trykke inn beltel sen i holderen til d...

Page 25: ...inkaufskorbs halten GB A Lock the harness by pressing the har ness locks in the holder until it lock into place and you hear a click B Release the locks on the harness by pressing the buttons on the l...

Page 26: ...e l ses p plass Fest Kales jeposen med borrel s mot ryggst tten DK Fastg r kalechen ved at trykke kalechebe slagene fast i plastikbeslagene i stellet et p hver side Kontroll r at kalechebeslagene l se...

Page 27: ...sjen opp ned ved trykke ned respektive l sne kalesjeb ylen DK Pres op ned p kalechearmene for hen holdsvis at l sne stramme kalechen GB Press down upwards on the hood tighten ers to make the hood taut...

Page 28: ...09 Jan 2015 Designed in Sweden Made in China for Scandinavian Kids Group AB Sveav gen 151 SE 113 46 Sweden www carenababy com customerservice carenababy com Finnhamn_manual_1553108 1553109 indd 28 201...

Reviews: