background image

-_

ENG:

Safety

IMPORTANT: 

RETAIN FOR FUTURE REFERENCE - READ CAREFULLY. THE CHILD MAY BE HURT IF YOU DO NOT 

FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. WARNING! BEFORE USE, REMOVE AND DISPOSE OF ALL 

PLASTIC BAGS AND PACKAGING MATERIALS AND KEEP THEM OUT OF THE REACH OF 

CHILDREN.

WARNING!  This product is intended for one child from 6 months, weighing up to a maximum 

weight of 15kg.

WARNING! Do not leave the child unattended.

WARNING! Always use the restraint system.

WARNING! Ensure the harness is correctly fitted at all times.

WARNING! Do not use the 

high chair

 unless the components are correctly fitted and adjusted. 

WARNING! Be aware of risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar 

fires, gas fires etc. in the vicinity of the 

high chair

.

WARNING!  Do not use the 

high chair

 if any part is broken, torn or missing.

This 

high chair

 complies with EN 14988:2017.

SE:

Säkerhet

VIKTIGT:

SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK - LÄS NOGGRANT. BARNET KAN SKADAS OM DU INTE FÖLJER 

DESSA INSTRUKTIONER. VARNING! FÖRE ANVÄNDNING, TA BORT OCH KASSERA ALLA 

PLASTPÅSAR OCH FÖRPACKNINGSMATERIAL OCH HÅLL UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN. VARNING! 

Denna produkt är avsedd för ett barn från 6 månaders ålder fram till att det väger max 15 kg.

 

VARNING! Lämna aldrig barnet utan uppsikt.

VARNING! Använd alltid säkerhetsselen.

VARNING! Se alltid till att selen sitter korrekt/är monterad korrekt.

VARNING! Använd inte barnmatstolen om inte delarna är korrekt monterade och justerade. 

VARNING! Var medveten om risken med öppen låga och andra källor till stark värme såsom 

infravärmare eller gasspis i närheten av barnmatstolen.

VARNING! Använd inte barnmatstolen om någon del är trasig, sliten eller saknas.

Denna barnmatstol uppfyller EN 14988: 2017.

FI:

Turvallisuus

TÄRKEÄÄ:

SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN – LUE HUOLELLISESTI. LAPSI SAATTAA LOUKKAANTUA, 

JOS ET NOUDATA NÄITÄ OHJEITA. VAROITUS! ENNEN KÄYTTÖÄ, POISTA JA HÄVITÄ KAIKKI 

MUOVIPUSSIT JA PAKKAUSMATERIAALIT JA PIDÄ NE LASTEN ULOTTUMATTOMISSA.

 

VAROITUS! 

Tämä tuote on tarkoitettu yli 6 kuukautta vanhoille ja enintään 15 kg painoisille lapsille.

 

VAROITUS! Älä jätä lasta ilman valvontaa.

VAROITUS! Käytä aina valjaita.

VAROITUS! Varmista, että valjaat ovat aina oikein kiinnitettyinä.

VAROITUS! Syöttötuolia ei saa käyttää, mikäli osat eivät ole oikein asennettu ja säädetty.

 

VAROITUS! Tiedosta avotulen ja muiden vahvojen lämmönlähteiden vaara, kuten

 

sähköpalkkipalot, kaasupalot jne. syöttötuolin läheisyydessä.

VAROITUS! Älä käytä syöttötuolia, jos osia on rikki, repeytynyt tai niitä puuttuu.

Tämä syöttötuoli on EN 14988:2017 -standardin mukainen.

Summary of Contents for 373368

Page 1: ...ASK BASIC HIGH CHAIR SE FI NO DK ENG...

Page 2: ...f re samt efter anv ndning detta f r att se till att Inga delar p matstolen r slitna eller trasiga Anv nd aldrig matstolen om n gon del skulle vara trasig eller defekt FI ASK SY TT TUOLI SIJOITA ASK...

Page 3: ...dri ha mer enn ett barn i matstolen p samme tid Sjekk matsolen regelmessig for l se og utslitte deler Ikke bruk matsolen hvis deler er slitte eller delagt DK ASK H JSTOL PLAC R ASK H JSTOLEN ET PASSEN...

Page 4: ...he product to ensure proper use of the high chair and keep it for future reference Ensure that your child secure in the high chair by always fastening the seat belt Never leave your child unattended w...

Page 5: ...PARTS...

Page 6: ...fotplaten F til fotplatest tten E Sett pluggene til fotplaten inn i hullene som er ment for fotplatest tten Skyv fotplaten mot h yre for l se den i stilling For ta av fotplaten skyver du den mot vens...

Page 7: ...dder en fjederstift af metal Tryk denne stift ind og inds t de vre ben i de beregnede huller som sidder under s deenheden A Stiften vil kunne ses gennem det tilh rende hul i s deenheden n r den er l s...

Page 8: ...rjotin irrotetaan nostamalla yl sp in NO Fest brettet B til setedelen Finn krokene p begge sider under brettet og sett dem inn i sporene som passer p setedelens armer Vend brettet ned og trykk det god...

Page 9: ...sopii molempien kiinnikkeiden v liin NO Brettet kan oppbevares bak i stolen Fjern brettet Trinn 6 La brettets overside vende utover fest kanten p brettet i plastklemmene som du finner bak i stolens s...

Page 10: ...voi s t 2 asentoon Voit s t jalkatukea liu uttamalla jalkatukea vasemmalle ja irrottamalla Aseta jalkatuki takaisin sopivaan reikien korkeuteen jalkatuen tuessa Liu uta jalkatukea oikealle lukitaksesi...

Page 11: ...aina tarjottimen alla olevaa irrotusliitint ja nosta yl sp in irrottaaksesi sen Aseta tarjotin takaisin haluttuun asentoon Aseta koukut haluttuihin uriin istuinosan varsissa Kierr tarjotin alas ja pai...

Page 12: ...Upprepa med alla fyra nedre ben VARNING Justera inte h jden n r barnet sitter i s tet FI Sy tt tuolisi muuntuu junior tuoliksi Irrota alemmat jalat s t ksesi jalkojen korkeutta Paina ylemm n jalan poh...

Page 13: ...ders lder fram till att det v ger max 15 kg VARNING L mna aldrig barnet utan uppsikt VARNING Anv nd alltid s kerhetsselen VARNING Se alltid till att selen sitter korrekt r monterad korrekt VARNING Anv...

Page 14: ...dersom en del er skadet eller mangler Denne stolen oppfyller standarden EN 14988 2017 DK Sikkerhed VIGTIGT GEM TIL FREMTIDIG REFERENCE L S GRUNDIGT BARNET KAN KOMME TIL SKADE HVIS DU IKKE F LGER DISS...

Page 15: ...ietoja desinfiointiaineita Itsepintaiset tahrat voidaan poistaa hankaamattomalla cream puhdistusaineella l koskaan puhdista hankaavalla ammoniakkipohjaisella valkaisevalla tai alkoholia sis lt v ll pu...

Page 16: ...Designed in Sweden Made in China for Scandinavian Kids Group AB Skeppargatan 65 SE 114 59 Stockholm Sweden www carenababy com customerservice carenababy com...

Reviews: