background image

13

14

 

Notizen

Notes

Fehleranalyse

Error analysis

R1- Sensor

L1- Sensor

TX

Powerline

10.5 - 16V

Program Opt.

<46 cm

1. Das System reagiert nicht

Kontrollieren Sie die Anschlüsse der  Anschlussbox.

- Rote Kabel 12 Volt + 
- Schwarzes Kabel an Massekabel

2. Die Abstandswarnung verändert sich nicht/ Dauerton

Kontrollieren Sie die Abstände der Sensoren zum Boden.

- Mindestabstand 46 cm 
- Pfeil auf Sensor zeigt nach oben 
- Stellen Sie ggf. die Empfindlichkeit ein (siehe Seite 10)     
 

3. Fehlalarm

Kontrollieren Sie die Sensoren.

- Mindestabstand 46 cm 
- Pfeil auf Sensor zeigt nach oben 
- Stellen Sie ggf. die Empfindlichkeit ein (siehe Seite 10)
- Entfernen Sie Schmutz und Eis      
 

1. The system does not react

Check the connections of boxes.

- Red cables to 12 Volt +
- Black cable to ground cable
 
 

2. The distance warning does not change/ continuos tone

Check the distance between sensors and ground.

- Minimum distance 46 cm 
- Arrow on Sensor shows up 
- If necessary, adjust sensitivity (Have a look at page 10)     
 

3. False alarm

Check the sensors.

- Minimum distance 46 cm 
- Arrow on Sensor shows up 
- If necessary, adjust sensitivity (Have a look at page 10) 
- Remove dirt and ice

Reinigung der Sensoren

Die  Sensoren  sind  für  eine  korrekte  Funktion  des  Systems  stets  frei  von 
Verunreinigungen  wie  z.B.  Schnee,  Eis  und  Matsch  zu  halten.  Kontrollieren  und  reinigen 
Sie  die  Sensoren  somit  regelmäßig.  Säubern  mit  einem  Hochdruckreiniger:  Mit  einem 
Hochdruckreiniger nicht lang anhaltend und mit einem Abstand von mind. 30cm auf die 
Sensoren sprühen!
 

Cleaning of the sensors    

The  sensors  are  free  from  impurities  such  as,  for  example,  Snow,  ice  and  mud.  Check 
and clean the sensors regularly. Clean with a high-pressure cleaner: Do not spray with a 
high-pressure cleaner for a long time and spray with a distance of at least 30cm on the 
sensors!

Abb.10

Abb.11

Abb.12

Summary of Contents for ParkWarn Bus-Easy-2

Page 1: ...verzeichnis Index 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Seite page Funktion function Lieferumfang delivery content Ben tigte Werkzeuge required tools Einbau installation Einbau installation Einstellen de...

Page 2: ...Grenzen des Systems Sehr niedrige Hindernisse sowie h her liegende oder hervorstehende Objekte au erhalb des Erfassungsbereiches k nnen vom System nicht erfasst werden Sehr d nne Gegenst nde wie z B...

Page 3: ...um distance to ground needs 46 cm 5 45 cm 90 cm 90 cm Is the distance fewer than 46cm change the angle of inclination of the sensor For hints please have a look at page 10 Clear the borehole from cutt...

Page 4: ...gt Ihr Anh nger nur ber einen 7poligen Stecker kann die Leitung der Nebel schlussleuchte als Ersatz dienen Es muss nun lediglich am Zugfahrzeug beim R ckw rts Rangieren die Nebelschlussleuchte einges...

Page 5: ...R2 Sensor L1 Sensor L2 Sensor TX Powerline 10 5 16V Program Opt Rotes Kabel an das Kabel der Schlussleuchte Red cable to tail lights Schwarzes Kabel an Massekabel Black cable to GND Alternativer Einb...

Page 6: ...y Einschnitte zum Lackieren auf der Verpackung For an easier painting you find cuts outside of the package Lackier Hilfe Lacquer aid Anrauen rowing Grundieren prime Lackieren paint 1 2 3 Lackier Vorga...

Page 7: ...ntinuos tone Check the distance between sensors and ground Minimum distance 46 cm Arrow on Sensor shows up If necessary adjust sensitivity Have a look at page 10 3 False alarm Check the sensors Minimu...

Page 8: ...halten Sensor holder included Maximaler Erfassungsbereich Max detection area Horizontaler Winkeladapter horizontal angle sensor Vertikaler Winkeladapter vertical angle sensor Betriebstemperatur Operat...

Reviews: