background image

3

4

Funktion

Function

Lieferumfang

Delivery content

1

Anzahl/    

quantity      

2

3

Anzahl/    

quantity

      1

 

Anzahl/    

quantity     

 

 

Sensoren inkl. Halterung / 

sensor with holder

Anschlussbox/ 

connecting box   

Easy Key

 

2

1

3

TX 

Po

werl

ine

10.

5 -

 16V

Pro

gra

op

t.

R1.

 Sen

so

r

R2.

 Sen

so

r

L1.

 Sen

so

r

L2.

 Sen

so

r

Das Bus-Easy-2  System  wird  einfach  an  das  Rücklicht  Ihres  Anhängers  oder  Ihres  Fahrradträgers 
angeschlossen.  Dadurch  haben  Sie  den  Vorteil,  dass  die  Rückfahrsensoren  automatisch  aktiviert  werden, 
sobald  Sie  im  Fahrzeug  den  Rückwärtsgang  einlegen.  Sofern  sich  Ihr  Anhänger  dann  einem  Hindernis 
nähert,  erkennen  die  2  Sensoren  die  Gefahr  und  der  Easy-Key  gibt  im  Inneren  des  Fahrzeugs  einen  gut 
hörbaren  Alarmton  von  sich,  der  auch  von  Hörgeräteträgern  gut  gehört  werden  kann.  Das  System  ist  bei 
Tag  und  Nacht  funktionstüchtig  und  hilft  Ihnen  somit,  Ihren  Anhänger/  Fahrradträger  sicher  und  schnell 
einzuparken, sowie Kratzer und Beulen effektiv zu vermeiden. Dank der störungsfreien CanBus-Technologie 
ist  das  System  besonders  schnell  und  einfach  zu  installieren.  Das  Besondere  an  diesem  System  ist  der 
Easy-Key, sofern Sie das System einmal fest an Ihrem Anhänger/ Fahrradträger installiert haben, können Sie 
das Zugfahrzeug beliebig oft wechseln.
 

Warnhinweis !

Der  Fahrer  ist  stets  dafür  verantwortlich  das  Fahrzeug,  sowie  Anhänger  verkehrssicher  zu  fahren  und  die 
gelten  Gesetze  und  Vorschriften  einzuhalten.  Das  System  entlastet nicht  von  der  eigenen  Verantwortung 
die  Verkehrssituation  richtig  einzuschätzen  und  die  Fahrweise  wie  auch  die  Geschwindigkeit  den 
Gegebenheiten  anzupassen.  Das  Fahrzeug  ist  stets  nur  mit  einem  an  die  Geschwindigkeit  angepassten 
Sicherheitsabstand  zu  bewegen.  Dieses  System  ist  nur  ein  Hilfsmittel  und  auf  Grund  von  Systemgrenzen 
kann dieses nicht in allen Verkehrssituationen angemessen reagieren. Durch hohe Geschwindigkeit kann es 
auf Grund physikalischer Gegebenheiten zu einer verspäteten Warnung kommen. Äußere Einflüsse wie z.B. 
starker  Regen,  Schneetreiben  oder  auch  Verunreinigungen  können  das  System  beeinflussen.  Es  besteht 
Unfallgefahr und die Gefahr von Personenschaden oder Sachschaden. 
 
Um die volle Funktionsfähigkeit sicherzustellen:
- Sensoren nicht abdecken, z.B: durch Aufkleber
- Sensoren sauber und eisfrei halten
- Sensoren von Schnee frei halten 
 
Grenzen  des  Systems:  Sehr  niedrige  Hindernisse sowie  höher  liegende  oder  hervorstehende  Objekte 
außerhalb des Erfassungsbereiches können vom System nicht erfasst werden. Sehr dünne Gegenstände wie 
z.B. Bänder oder Drähte können von den Sensoren nicht erkannt werden.         
Bei Unsicherheiten bezüglich der richtigen Montage/ Installation raten wir Ihnen eine Fachwerkstatt in Ihrer 
Nähe aufzusuchen.  

The Bus-Easy-2 system is simply connected to the backight of your trailer or bicycle carrier. This gives you 
the  advantage  of  automatically  activating  the  parking  system  as soon  as  you  reverse  the  vehicle.  If  your 
vehicle approaches an obstacle, the two sensors detect the danger and the Easy-Key gives a good audible 
alarm sound inside the vehicle, which can also be heard by hearing aid wearers. The system is working day 
and  night,  thus  helping  you  to  safely  and  quickly  anchor  your  trailer  /  bike  carrier,  as  well  as  effectively 
prevent  scratches  and  bumps.  Thanks  to  the  interference-free  CanBus  technology,  the  system  is 
particularly  fast  and  easy  to  install.  The  special  feature  of  this  system  is  the  Easy-Key,  once  you  have 
installed the system firmly on your trailer / bike carrier, you can change the towing vehicle as often as you 
like.
 

Warning!

The driver is always responsible for driving the vehicle, as well as trailer driving safety and the applicable 
laws  and  regulations.  The  system  does  not  relieve  the  driver  of  his  or  her  own  responsibility  of  correctly 
assessing  the  traffic  situation  and  adapting  the  driving  mode  as  well  as  the  speed  to  the  conditions.  The 
vehicle must always be moved with a safety clearance adapted to the speed. This system is only a tool and 
due to system limitations it can not react appropriately in all traffic situations. Due to high speed, a delayed 
warning  can  occur  due  to  physical  conditions.  External  influences  such  as  e.g.  Heavy  rain,  snow  drifts  or 
even impurities can affect the system. There is an accident risk and the risk of personal injury or property 
damage.
 
To ensure full functionality:
- Do not cover the sensors, eg by stickers
- Keep sensors clean and free of ice       
- Keep sensors free from snow
Limitations  of  the  system:  The  system  can  not  detect  very  low  obstacles  as  well  as  higher  or  protruding 
objects  outside  the  detection  range.  Very  thin  articles,  e.g.  Tapes  or  wires  can  not  be  detected  by  the 
sensors.  In  case  of  uncertaintl  regarding  correct  assembly/  installation,  we  advise  you  to  visit  a  specialist 
workshop near you.

Summary of Contents for ParkWarn Bus-Easy-2

Page 1: ...verzeichnis Index 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Seite page Funktion function Lieferumfang delivery content Ben tigte Werkzeuge required tools Einbau installation Einbau installation Einstellen de...

Page 2: ...Grenzen des Systems Sehr niedrige Hindernisse sowie h her liegende oder hervorstehende Objekte au erhalb des Erfassungsbereiches k nnen vom System nicht erfasst werden Sehr d nne Gegenst nde wie z B...

Page 3: ...um distance to ground needs 46 cm 5 45 cm 90 cm 90 cm Is the distance fewer than 46cm change the angle of inclination of the sensor For hints please have a look at page 10 Clear the borehole from cutt...

Page 4: ...gt Ihr Anh nger nur ber einen 7poligen Stecker kann die Leitung der Nebel schlussleuchte als Ersatz dienen Es muss nun lediglich am Zugfahrzeug beim R ckw rts Rangieren die Nebelschlussleuchte einges...

Page 5: ...R2 Sensor L1 Sensor L2 Sensor TX Powerline 10 5 16V Program Opt Rotes Kabel an das Kabel der Schlussleuchte Red cable to tail lights Schwarzes Kabel an Massekabel Black cable to GND Alternativer Einb...

Page 6: ...y Einschnitte zum Lackieren auf der Verpackung For an easier painting you find cuts outside of the package Lackier Hilfe Lacquer aid Anrauen rowing Grundieren prime Lackieren paint 1 2 3 Lackier Vorga...

Page 7: ...ntinuos tone Check the distance between sensors and ground Minimum distance 46 cm Arrow on Sensor shows up If necessary adjust sensitivity Have a look at page 10 3 False alarm Check the sensors Minimu...

Page 8: ...halten Sensor holder included Maximaler Erfassungsbereich Max detection area Horizontaler Winkeladapter horizontal angle sensor Vertikaler Winkeladapter vertical angle sensor Betriebstemperatur Operat...

Reviews: