CAPTELEC C 1308 Manual Download Page 5

C 1308 / BW-E160010 

                                                                                    BATTERIELADEGERÄT PLATINIUM                                                                       DE 

 Hinweis: 

Die  Gebrauchsanweisung  vor  dem  Gebrauch  des  Geräts  aufmerksam  lesen  und  für  spätere  Einsicht 

aufbewahren.  

 

 

A.

 

SICHERHEITSHINWEISE  

 

1.

 

Dieses Gerät ist nur zum Hausgebrauch bestimmt. Das Gerät nur gemäß den Angaben dieser Gebrauchsanweisung 
benutzen.  

2.

 

Vor dem Anschluss an das Stromnetz kontrollieren, dass die Spannung der des Typenschilds entspricht.  

3.

 

Um  einen  elektrischen  Schlag  zu  vermeiden,  noch  das  Netzkabel  oder  den  Stecker  oder  einem  anderen  Teil  der 
Vorrichtung  in Wasser oder Flüssigkeiten tauchen. 

4.

 

Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingesteckt . 

5.

 

Weder das Gerät noch den Stecker mit feuchten Händen handhaben.  

6.

 

Das Gerät nach jedem Gerbrauch vom Stromnetz trennen und es vor dem Reinigen, Verstellen bzw. Wegräumen 
abkühlen lassen.  

7.

 

Den Stecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose zu ziehen. Hierfür am Stecker ziehen.  

8.

 

Beim Gebrauch des Geräts das Netzkabel immer voll ausrollen, um Überhitzung des Geräts zu vermeiden.  

9.

 

Wenn der Stecker oder das Netzkabel beschädigt sind, wenn das Gerät schlecht funktioniert, wenn es in Wasser 
getaucht wurde oder abgestürzt ist, das Gerät nicht benutzen.  

10.

 

Nicht  versuchen,  das  Gerät  selbst  zu  reparieren.  Es  muss  von  einer  Kundendienststelle  oder  einer  qualifizierten 
Reparaturstelle repariert werden. 

11.

 

Das Netzkabel muss regelmäßig kontrolliert werden, um Beschädigungsrisiken zu vermeiden. Wenn das Netzkabel 
beschädigt ist, muss es von einer qualifizierten Reparaturstelle ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden.  

12.

 

Das Gerät immer auf einer trockenen Fläche benutzen.  

13.

 

Das Gerät nicht im Freien benutzen.  

14.

 

Das  Netzkabel  nicht  über  den  Rand  der  Arbeitsfläche  hängen  lassen  und  darauf  achten,  dass  es  nicht  mit  einer 
heißen Oberfläche in Berührung kommt.  

15.

 

Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen bzw. benutzen, z. B. Heizkörper, um Verformungen der 
Kunststoffteile zu vermeiden. 

16.

 

WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Teile erhitzen sich beim Gebrauch. Es müssen Vorkehrungen getroffen 
werden  um  zu  verhindern,  dass  die  Heizelemente  berührt  werden.  Kinder  müssen  von  dem  Gerät  ferngehalten 
werden.  

17.

 

Das Gerät regelmäßig reinigen, um Brandrisiken zu vermeiden.  

18.

 

Keine Scheuermittel zur Reinigung des Geräts verwenden.  

19.

 

Dieses  Gerät  ist  nicht  dazu  bestimmt,  mithilfe    eines  externen  Zeitschalters  oder  einer  Fernsteuerung  ein-  bzw. 
ausgeschaltet zu werden.  

 

B.

 

WARNHINWEISE 

 

 

Dieses Ladegerät eignet sich nur für das Laden von wieder aufladbaren Standard-Alkalibatterien und wieder 
aufladbaren NiMH- und NiCd-Batterien. 

 

Verwenden Sie immer hochwertige, neue und bekannte Markenbatterien.

 

 

Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt in die Batteriefächer eingelegt werden und dass die Polarität 
stimmt. 

 

Versuchen Sie niemals, abgelaufene, beschädigte oder korrodierte Batterien zu laden. 

Summary of Contents for C 1308

Page 1: ...ez jamais de réparer l appareil par vous même Faites le toujours réparer par un centre de service après vente ou un centre de réparation qualifié 10 Le câble d alimentation doit être contrôlé régulièrement afin d éviter tout risque de dommages Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un centre de réparation qualifié afin d éviter tout danger 11 Utilisez toujours l apparei...

Page 2: ...Ce chargeur permet de charger et prolonger la vie de la plupart des piles alcalines de qualité et récentes Assurez vous de placer l interrupteur 7 sur ALK position tout à gauche lorsque vous êtes face au chargeur La plupart des piles alcalines de qualité peuvent être rechargées jusqu à dix fois maximum permettant de conserver environ 75 à 90 de leur puissance jusqu à épuisement des batteries Ces b...

Page 3: ...aît le mot OK L icône de la pile chargée apparaît sur l écran et le voyant devient vert o Le compartiment de batterie 9V n a pas de correspondance sur l écran LCD Le voyant rouge 4 indique que la batterie est en cours de chargement Lorsque la lumière s éteint la batterie est complètement chargée Attention si vous êtes en mode Ni Cd sur l interrupteur 7 mais que vous placez des piles de type Ni MH ...

Page 4: ...orisables Il est donc important de limiter sa consommation de piles et de respecter les consignes suivantes De privilégier les piles alcalines qui durent plus longtemps que les piles salines et lorsque c est possible les piles rechargeables De déposer les piles et accumulateurs usagés dans les conteneurs spécifiques présents chez les commerçants Ainsi les métaux seront valorisés et ne pollueront p...

Page 5: ...ert werden 11 Das Netzkabel muss regelmäßig kontrolliert werden um Beschädigungsrisiken zu vermeiden Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es von einer qualifizierten Reparaturstelle ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden 12 Das Gerät immer auf einer trockenen Fläche benutzen 13 Das Gerät nicht im Freien benutzen 14 Das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängen lassen und darau...

Page 6: ...er Tablets WICHTIGER HINWEIS ZUM WIEDERAUFLADEN VON ALKALI BATTERIEN Mit diesem Ladegerät lässt sich die Lebensdauer der meisten hochwertigen neuen Alkalibatterien verlängern Vergewissern Sie sich dass Sie den Schalter 7 auf ALK gestellt haben wenn Sie auf das Ladegerät schauen die Position ganz links Die meisten hochwertigen Alkali Batterien können bis zu höchstens 10 mal wiederaufgeladen werden ...

Page 7: ...nt automatisch sie zu laden im Display steht CHA charging Ladevorgang Das Batteriesymbol wird im Display angezeigt Wenn die Batterie vollständig geladen ist erscheint im Display die Information OK Das Symbol für die geladene Batterie erscheint auf dem Display und die Signalleuchte wird grün o Für das 9 V Batteriefach gibt es kein entsprechendes Symbol im LCD Display Die rote Signalleuchte 4 zeigt ...

Page 8: ...ISE o Entsorgung Die Batterien bitte in den Batteriecontainer werfen oder im Fachhandel abgeben o Nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen o Begrenzen Sie den Verbrauch von Batterien da die Entsorgung die Umwelt belastet o Ziehen Sie alkaline Batterien vor o Entsorgen Sie gebrauchte Batterien im Fachhandel und den entsprechenden Sammelbehältern o Die Batterien müssen richtig eingelegt werden Bitt...

Page 9: ...n bij een storing of indien het apparaat in het water terecht gekomen of gevallen is 9 Probeer het apparaat nooit zelf te repareren maar breng het naar een servicecentrum of een gekwalificeerd reparateur 10 De voedingskabel moet regelmatig gecontroleerd worden om schade uit te sluiten Is de kabel beschadigd dan moet hij vervangen worden door een gekwalificeerd reparateur om gevaarlijke situaties t...

Page 10: ...RIJKE OPMERKING OVER HET LADEN VAN ALKALISCHE BATTERIJEN Deze lader maakt het mogelijk de meeste kwaliteitsvolle en recente alkalische batterijen op te laden en de levensduur ervan te verlengen Zorg ervoor dat de schakelaar 7 op ALK staat positie volledig links wanneer u voor de lader staat De meeste kwaliteitsvolle alkalische batterijen kunnen maximaal tien keer opgeladen worden om tot ongeveer 7...

Page 11: ...terij verschijnt op het scherm Wanneer de batterij volledig opgeladen is verschijnt op het scherm OK Het pictogram van de opgeladen batterij verschijnt op het scherm en get lampje wordt groen o Het vak van de batterij 9V heeft geen overeenkomst op het LCD scherm Het rood lampje 4 geeft aan dat de batterij aan het opladen is Wanneer het lampje dooft is de batterij compleet opgeladen Let op wanneer ...

Page 12: ...jk om het gebruik van batterijen te beperken en de volgende instructies te volgen o Gebruik bij voorkeur alcaline batterijen deze zijn langer bruikbaar dan salines batterijen en indien mogelijk heroplaadbare batterijen o Breng afgedankte batterijen en accu s naar de speciale punten bij de winkeliers Zodoende wordt het materiaal gevaloriseerd en zullen zo het milieu niet vervuilen De batterijen die...

Page 13: ...by yourself It must be repaired by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid an electric shock 10 The power cable must be checked regularly to avoid damage If the power cable is damaged it must be replaced by a qualified service center to avoid any danger 11 Always place your device on a dry surface 12 Do not use outdoors 13 Do not let the power cord o...

Page 14: ...e sure to set the switch 7 to ALK leftmost position when facing the charger Most high quality alkaline batteries can be recharged up to ten times allowing them to hold about 75 to 90 of their power until the batteries run out These batteries should not be completely drained before recharging For safe and optimal performance please follow the instructions in this manual E HOW TO USE IT Connect the ...

Page 15: ...harging the display will show CHA for charging The battery icon will be displayed on the screen When the battery is fully charged the display shows the word OK The icon of the charged battery appears on the screen and the indicator turns green o The 9V battery bay does not have a corresponding readout on the LCD display The red 9V LED light indicates that the battery is being charged When the ligh...

Page 16: ...reusable materials o It is important to limit the battery consumption and to respect the following rules Favor alkaline battery last longer than saline battery and when it s possible use rechargeable battery Leave used batteries and accumulators in adapted containers that you can find in some retailers In that way metals don t pollute the environment and the health o Battery has to be inserted by ...

Reviews: