CAPTELEC C 1308 Manual Download Page 1

C 1308 / BW-E160010 

                                                                                      CHARGEUR DE PILES PLATINIUM                                                                       FR 

 Avertissement  : 

Veuillez  lire  ce  manuel  d'instructions  attentivement  avant  d'utiliser  l'instrument  et  le  conserver 

pour une utilisation future.  

 

 

A.

 

CONSIGNES DE SECURITE 

 

1.

 

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode 
d’emploi. 

2.

 

Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée 
sur la plaque signalétique de l’appareil.  

3.

 

Pour  éviter  tout  choc  électrique,  n’immergez  jamais  le  câble  d’alimentation,  la  prise  ou  toute  autre  partie  de 
l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 

4.

 

Ne manipulez pas l’appareil ni la prise avec les mains mouillées. 

5.

 

Débranchez toujours votre appareil après chaque utilisation et laissez-le refroidir avant de le nettoyer, de le ranger 
ou de le déplacer.  

6.

 

Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même.  

7.

 

Lorsque  vous  utilisez  l’appareil,  déroulez  toujours  complètement  le  cordon  d’alimentation  de  son  logement  afin 
d’éviter la surchauffe de l’appareil.  

8.

 

N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé, en cas de mauvais fonctionnement, 
s’il est tombé dans l’eau ou si vous l’avez laissé tomber. 

9.

 

Ne tentez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Faites le toujours réparer par un centre de service après-
vente ou un centre de réparation qualifié. 

10.

 

Le  câble  d’alimentation  doit  être  contrôlé  régulièrement  afin  d’éviter  tout  risque  de  dommages.  Si  le  câble 
d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparation qualifié afin d’éviter tout danger.  

11.

 

Utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche.  

12.

 

N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.  

13.

 

Ne  laissez  pas  pendre  le  cordon  d’alimentation  sur  le  rebord  d’une  table  ou  d’un  plan  de  travail,  et  évitez  qu’il 
n’entre en contact avec des surfaces chaudes. 

14.

 

Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleurs comme les radiateurs, afin d’éviter la déformation des parties en 
plastique. 

15.

 

N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.  

16.

 

Cet  appareil  n’est  pas  destiné  à  être  mis  en  fonctionnement  au  moyen  d’une  minuterie  extérieure  ou  par  un 
système de commande à distance séparé. 
 

 

B.

 

PRECAUTIONS  

 

 

Ce chargeur est conçu pour une utilisation avec des piles alcalines standard / rechargeables et des batteries 
rechargeables NiMH et NiCd uniquement. 

 

Utilisez toujours des piles de marque connue, de qualité et récentes.

 

 

Assurez-vous que les piles sont correctement insérées dans les compartiments à piles  et que la polarité est 
correcte. 
N'essayez jamais de charger des piles périmées, endommagées ou corrodées. 

 

Utiliser seulement à température ambiante de 0-40 ° Celsius. Évitez la chaleur excessive et l'humidité. 

 

Summary of Contents for C 1308

Page 1: ...ez jamais de réparer l appareil par vous même Faites le toujours réparer par un centre de service après vente ou un centre de réparation qualifié 10 Le câble d alimentation doit être contrôlé régulièrement afin d éviter tout risque de dommages Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un centre de réparation qualifié afin d éviter tout danger 11 Utilisez toujours l apparei...

Page 2: ...Ce chargeur permet de charger et prolonger la vie de la plupart des piles alcalines de qualité et récentes Assurez vous de placer l interrupteur 7 sur ALK position tout à gauche lorsque vous êtes face au chargeur La plupart des piles alcalines de qualité peuvent être rechargées jusqu à dix fois maximum permettant de conserver environ 75 à 90 de leur puissance jusqu à épuisement des batteries Ces b...

Page 3: ...aît le mot OK L icône de la pile chargée apparaît sur l écran et le voyant devient vert o Le compartiment de batterie 9V n a pas de correspondance sur l écran LCD Le voyant rouge 4 indique que la batterie est en cours de chargement Lorsque la lumière s éteint la batterie est complètement chargée Attention si vous êtes en mode Ni Cd sur l interrupteur 7 mais que vous placez des piles de type Ni MH ...

Page 4: ...orisables Il est donc important de limiter sa consommation de piles et de respecter les consignes suivantes De privilégier les piles alcalines qui durent plus longtemps que les piles salines et lorsque c est possible les piles rechargeables De déposer les piles et accumulateurs usagés dans les conteneurs spécifiques présents chez les commerçants Ainsi les métaux seront valorisés et ne pollueront p...

Page 5: ...ert werden 11 Das Netzkabel muss regelmäßig kontrolliert werden um Beschädigungsrisiken zu vermeiden Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es von einer qualifizierten Reparaturstelle ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden 12 Das Gerät immer auf einer trockenen Fläche benutzen 13 Das Gerät nicht im Freien benutzen 14 Das Netzkabel nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängen lassen und darau...

Page 6: ...er Tablets WICHTIGER HINWEIS ZUM WIEDERAUFLADEN VON ALKALI BATTERIEN Mit diesem Ladegerät lässt sich die Lebensdauer der meisten hochwertigen neuen Alkalibatterien verlängern Vergewissern Sie sich dass Sie den Schalter 7 auf ALK gestellt haben wenn Sie auf das Ladegerät schauen die Position ganz links Die meisten hochwertigen Alkali Batterien können bis zu höchstens 10 mal wiederaufgeladen werden ...

Page 7: ...nt automatisch sie zu laden im Display steht CHA charging Ladevorgang Das Batteriesymbol wird im Display angezeigt Wenn die Batterie vollständig geladen ist erscheint im Display die Information OK Das Symbol für die geladene Batterie erscheint auf dem Display und die Signalleuchte wird grün o Für das 9 V Batteriefach gibt es kein entsprechendes Symbol im LCD Display Die rote Signalleuchte 4 zeigt ...

Page 8: ...ISE o Entsorgung Die Batterien bitte in den Batteriecontainer werfen oder im Fachhandel abgeben o Nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen o Begrenzen Sie den Verbrauch von Batterien da die Entsorgung die Umwelt belastet o Ziehen Sie alkaline Batterien vor o Entsorgen Sie gebrauchte Batterien im Fachhandel und den entsprechenden Sammelbehältern o Die Batterien müssen richtig eingelegt werden Bitt...

Page 9: ...n bij een storing of indien het apparaat in het water terecht gekomen of gevallen is 9 Probeer het apparaat nooit zelf te repareren maar breng het naar een servicecentrum of een gekwalificeerd reparateur 10 De voedingskabel moet regelmatig gecontroleerd worden om schade uit te sluiten Is de kabel beschadigd dan moet hij vervangen worden door een gekwalificeerd reparateur om gevaarlijke situaties t...

Page 10: ...RIJKE OPMERKING OVER HET LADEN VAN ALKALISCHE BATTERIJEN Deze lader maakt het mogelijk de meeste kwaliteitsvolle en recente alkalische batterijen op te laden en de levensduur ervan te verlengen Zorg ervoor dat de schakelaar 7 op ALK staat positie volledig links wanneer u voor de lader staat De meeste kwaliteitsvolle alkalische batterijen kunnen maximaal tien keer opgeladen worden om tot ongeveer 7...

Page 11: ...terij verschijnt op het scherm Wanneer de batterij volledig opgeladen is verschijnt op het scherm OK Het pictogram van de opgeladen batterij verschijnt op het scherm en get lampje wordt groen o Het vak van de batterij 9V heeft geen overeenkomst op het LCD scherm Het rood lampje 4 geeft aan dat de batterij aan het opladen is Wanneer het lampje dooft is de batterij compleet opgeladen Let op wanneer ...

Page 12: ...jk om het gebruik van batterijen te beperken en de volgende instructies te volgen o Gebruik bij voorkeur alcaline batterijen deze zijn langer bruikbaar dan salines batterijen en indien mogelijk heroplaadbare batterijen o Breng afgedankte batterijen en accu s naar de speciale punten bij de winkeliers Zodoende wordt het materiaal gevaloriseerd en zullen zo het milieu niet vervuilen De batterijen die...

Page 13: ...by yourself It must be repaired by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid an electric shock 10 The power cable must be checked regularly to avoid damage If the power cable is damaged it must be replaced by a qualified service center to avoid any danger 11 Always place your device on a dry surface 12 Do not use outdoors 13 Do not let the power cord o...

Page 14: ...e sure to set the switch 7 to ALK leftmost position when facing the charger Most high quality alkaline batteries can be recharged up to ten times allowing them to hold about 75 to 90 of their power until the batteries run out These batteries should not be completely drained before recharging For safe and optimal performance please follow the instructions in this manual E HOW TO USE IT Connect the ...

Page 15: ...harging the display will show CHA for charging The battery icon will be displayed on the screen When the battery is fully charged the display shows the word OK The icon of the charged battery appears on the screen and the indicator turns green o The 9V battery bay does not have a corresponding readout on the LCD display The red 9V LED light indicates that the battery is being charged When the ligh...

Page 16: ...reusable materials o It is important to limit the battery consumption and to respect the following rules Favor alkaline battery last longer than saline battery and when it s possible use rechargeable battery Leave used batteries and accumulators in adapted containers that you can find in some retailers In that way metals don t pollute the environment and the health o Battery has to be inserted by ...

Reviews: