background image

B 2764 / B 2765 / SO2764R-1 / SO2764R-2 

verwendet dabei die gespeicherte Energie. Nach 15 Sekunden schaltet es sich bis zur nächsten Passage aus. 

 

Vermeiden Sie sehr schattige Plätze, welche es nicht ermöglichen, die Batterie am Tag komplett zu laden.  

Meiden Sie ebenfalls Stellen, die in der Nacht kontinuierlich beleuchtet sind. Sie beeinträchtigen die reibungslose Funktion 

des Geräts.  

 

-

 

Zwei Löcher an der gewünschten Stelle bohren.  

-

 

Die  Dübel  (oder  Klemmschrauben)  zur  Befestigung  des  Geräts 

verwenden und die Schrauben festschrauben.  

 

Die Dübel + Schrauben für Betonwände benutzen.  

 

Für eine Holzfläche nur die Schrauben ohne Dübel verwenden.  

 

 

4)

 

Batterienaustauch

  

Wenn das Gerät nach längerem Gebrauch nicht mehr funktioniert, muss die austauschbare 

Batterie ausgewechselt werden. 

a.

 

 Die Taste Ein/Aus auf OFF (aus) stellen. 

b.

 

 Das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts öffnen. 

c.

 

 1 aufladbare Lithium Batterie 18650 1200 mAH - 3.7V einlegen, dabei die Zeichen 

+/- beachten.  

d.

 

Das Batteriefach schließen.  

 

 

 

C.

 

VORSICHTS- UND REINIGUNGSHINWEISE 

 

-

 

Eine Stelle wählen, an der das Solarmodul an der oberen Seite so lange wie möglich der Sonne ausgesetzt ist.  

-

 

Nicht in Wasser tauchen.  

-

 

Das Gerät mit einem sauberen und trockenen Tuch abwischen. Keine Scheuermittel verwenden.  

-

 

Das Solarmodul immer sauber halten.  

-

 

Die Wartung bzw. Reparatur von einem Fachmann durchführen lassen.   

 

D.

 

TECHNISCHE DATEN 

Material: ABS + PS 

Solarmodul: 0.33W, 5.5V 60 ma 

Aufladbare Lithium-Batterie 18650 3.7 V 1200 mah 

Ladezeit: mindestens 8 Std. 

28 LED – 100 Lumen -  

Dämmerungssensor 

Bewegungssensor (Winkel 100°, Reichweite 3-5 m) 

 

Entsorgung des Geräts 

 

Die europäische Richtlinie 2012/19/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte bestimmt, dass diese nicht im Hausmüll entsorgt 

werden  dürfen..  Die  gebrauchten  Geräte  müssen  über  eine  separate  Sammlung  entsorgt  werden,  um  den 

Wiedergebrauch  der verschiedenen Komponenten zu erhöhen, und die Gesundheit und die Umwelt zu schützen. 

 

Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen Personen verwendet werden, es sei denn, sie werden von Personen, die für 

ihre Sicherheit verantwortlich sind, überwacht oder haben von ihnen Anweisungen zur Verwendung dieses Geräts erhalten. 

Kinder sollten nicht ohne Aufsicht bleiben, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 

 

ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND  SICHERHEITSHINWEISE 

o

 

Entsorgung: Die Batterien bitte in den Batteriecontainer werfen, oder im Fachhandel abgeben.  

o

 

Nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen.   

o

 

Begrenzen Sie den Verbrauch von Batterien, da die Entsorgung  die Umwelt belastet.  

Summary of Contents for B 2764

Page 1: ...s afin que la batterie se recharge pleinement Une fois correctement recharg vous pouvez l utiliser normalement 2 Mise en marche Pour tester votre appareil avant de le fixer son emplacement d finitif l...

Page 2: ...rechargeable Veuillez respecter la polarit des piles d Remettez le couvercle du compartiment piles C PRECAUTIONS ET CONSEIL D ENTRETIEN N oubliez pas de choisir un endroit o le panneau solaire de la p...

Page 3: ...es au niveau des piles soit l extr me un incendie ou l explosion de la pile o Pour assurer un bon fonctionnement les piles doivent tre en bon tat En cas d anomalie dans le fonctionnement de l appareil...

Page 4: ...chalten Um Ihr Ger t zu testen bevor es an seinem endg ltigen Platz angebracht wird es wie oben angegeben komplett laden Wenn es geladen ist die Taste Ein Aus auf ON ein stellen und den Sensor mit ein...

Page 5: ...Scheuermittel verwenden Das Solarmodul immer sauber halten Die Wartung bzw Reparatur von einem Fachmann durchf hren lassen D TECHNISCHE DATEN Material ABS PS Solarmodul 0 33W 5 5V 60 ma Aufladbare Lit...

Page 6: ...tterien gleichzeitig aus Benutzen Sie immer die gleichen Batterien Aufladbare Alkaline und Saline Batterien o Gebrauchte Batterien aus dem Ger t nehmen o Wir empfehlen Ihnen bei Nichtgebrauch des Ger...

Page 7: ...t zodat de batterij zich volledig kan opladen Eens de batterij correct opgeladen is kan hij normaal gebruikt worden 2 Inschakelen Om het apparaat te testen vooraleer het op zijn definitieve plek te be...

Page 8: ...VOORZORGEN EN TIPS VOOR HET ONDERHOUD Kies een plek waar het bovenste zonnepaneel het langst zonlicht ontvangt overdag Niet onderdompelen in water Om het apparaat schoon te maken gebruik en schone en...

Page 9: ...de batterij Om een goed functioneren te garanderen zorg ervoor dat de batterijen in goed staat zijn In geval van afwijking plaats nieuwe batterijen Probeer nooit batterijen op te laden indien ze niet...

Page 10: ...he device before setting it to its definitive place let it completely charge as described above Once completely charged place the ON OFF switch to the ON position and cover the solar panel with your h...

Page 11: ...directive 2012 19 EC about electronic and electric waste requires that you can t throw away defective domestic appliance with common waste Used device has to be collect separately to optimize the rec...

Page 12: ...ire because they can explode o Take out the accumulator from the apparel before reload it o We recommend that an adult watch if a child change the battery to respect those rules o If you swallow a bat...

Reviews: