background image

1.0 AplicAción

1.1.2  

finalidad, equipo de ascenso: Los equipos de ascenso Explorer™ de la línea Rollgliss™ (ver Figura 1) están disponibles como 

equipo de ascenso manual o para pecho y pueden usarse con una cuerda de alpinismo sintética (nailon, poliéster o mezclas de ambos 

materiales) en tamaños de 10,5 - 13 mm (27/64 in - 1/2 in).  Las levas están diseñadas con un patrón dentado que maximiza el agarre 

sobre la cuerda y produce daños mínimos. Los orificios de montaje están ubicados estratégicamente para ayudar a organizar múltiples 

mosquetones y maximizar la seguridad. El diseño ergonómico de los equipos de ascenso proporciona una acción cómoda y continua en la 

cuerda y un pestillo de doble acción de uso seguro y fácil para instalación y retiro de la cuerda. 
Los equipos de ascenso están diseñados como parte de un sistema de rescate o de ascenso para una cuerda de sujeción y/o en 

combinación con presillas para pies/un estribo como soporte de ascenso. Los equipo de ascenso para pecho proporcionan un dispositivo 

de posicionamiento y un soporte de ascenso fáciles de operar. Además, los equipos de ascenso especializados y accesorios proporcionan 

un anclaje de cuerda cuando se usan tanto en combinación con kits de poleas como por sí solos.

Los equipos de ascenso son parte de un sistema de posicionamiento de trabajo o de un sistema de tracción y/o rescate. El equipo 

de ascenso debe ser utilizado y operado solamente por personas capacitadas para su uso. Todos los trabajadores que realicen tareas 

en altura deben tener un plan de rescate establecido cuando estén en riesgo de sufrir una caída. Se recomienda usar un sistema de 

respaldo (secundario) para proteger al operador y haber establecido medios para efectuar un rescate seguro y eficiente.

1.2.2  

normas, equipo de ascenso: Los equipos de ascenso Explorer™ de la línea de rescate técnico Rollgliss™ cumplen con la 

norma 1983 de la de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA) y con los 

requisitos de equipo auxiliar de la NFPA 1983, con normas sobre líneas de vida y equipo destinados a servicios de emergencia, edición  

de 2012. Esta norma sobre líneas de vida y equipo destinados a servicios de emergencia establece los requisitos del equipo auxiliar. 

 

Para el equipo auxiliar con certificación NFPA 1983 (edición 2012), la resistencia mínima de ruptura (minimum breaking strength,  

MBS)/las cargas máximas se especifican según cada modelo individual. Vea los rótulos en el dispositivo mismo para obtener más 

detalles. Los equipos de ascenso de la línea de rescate técnico Rollgliss™ que se incluyen en estas instrucciones tienen una calificación 

“T” (uso técnico). Estas instrucciones deben conservarse y estar disponibles para el usuario, quien deberá consultarlas antes y después 

de cada uso. Debe guardarse una copia de dichas instrucciones en el registro, y los usuarios deben estar informados sobre las graves 

consecuencias del incumplimiento de las instrucciones/la información. 

 

el equipo de ascenso explorer™ ha pasado las pruebas de resistencia mínima de ruptura y de carga de trabajo con la 

siguiente cuerda: Edelrid, cuerda estática de alpinismo, nailon/nailon, 10,5 mm; y Capital Safety, cuerda estática de alpinismo, 

poliéster/nailon, 13 mm. Podrá encontrar información adicional sobre equipos auxiliares en la norma NFPA 1500 sobre seguridad y 

programa sanitario de los departamentos de bomberos (Standard on Fire Department Occupational Safety and Health Program), y la 

norma NFPA 1983 sobre cuerdas y equipos de seguridad para servicios de emergencia (Standard on Life Safety Rope and Equipment for 
Emergency Services). 

 

Los equipos de ascenso Explorer™ de la línea de rescate técnico Rollgliss™ están fabricados con combinaciones de aluminio y/o acero de 

grado alto. Los equipos de ascenso certificados se han probado satisfactoriamente para determinar su cumplimiento de las normas AS/NZS 

4488.1 (1997) de Australia/Nueva Zelanda, las normas europeas EN 567 (2013) y EN 12841 (2006), y la NFPA 1983 (ed. 2012). Todos 

los equipos de ascenso certificados cuentan con la marca CE 2056 y la marca SAI Global como prueba de cumplimiento. La clasificación 

conforme a normas relevantes es única para cada dispositivo certificado y aparecerá como un rótulo en el dispositivo mismo. Los usuarios 

de estos equipos de ascenso deben tener en cuenta las normas locales que puedan afectar los sistemas instalados, como AS/NZS 1891.1, 

1891.4, ANSI/ASSE Z359.1 y/o Z359.4.

arnés de suspensión de cuerpo entero exofit nex™

con equipo de ascenso para pecho integrado

manual de instrucciones para el usuario

Aprobado por la  

Asociación Nacional de Protección contra 

Incendios (National Fire Protection Association)

Utilice estas instrucciones complementarias junto con el 

manual de instrucciones para el usuario de ExoFit NEX 

5903027 y 5903428. Este apéndice incluye información 

adicional para las siguientes secciones: 1.0 Aplicación, 

2.0 Limitaciones y requisitos del sistema, 3.0 Colocación 

y uso, 5.0 Inspección, 6.0 Mantenimiento y 8.0 Etiquetas 

y rótulos.

The Ultimate in Fall Protection

Conserve permanentemente estas instrucciones 

complementarias y el manual de instrucciones para el 

usuario de ExoFit NEX 5903027 y 5903428. Guarde una 

copia de ambas instrucciones con el arnés ExoFit NEX™.

figura 1: equipos de ascenso explorer™  

de la línea rollgliss

®

equipo de ascenso para pecho

modelo 8700567

equipo de ascenso manual

modelo 8700118

© Copyright 2016, DB Industries, Inc.

Formulario: 5903939 Rev:A

Summary of Contents for DBI SALA EXOFIT NEX Rollgliss Explorer 8700118

Page 1: ...e instructions must be maintained made available to the user and referenced by the user before and after each use A copy of these instructions must be kept on record and users must be aware that if the instruction information is not followed the user could suffer serious consequences The Explorer Ascender has passed the minimum breaking strength and holding load test using the following rope Edelr...

Page 2: ...aning and inspection criteria for the equipment based on the potential damage from chemicals in the work area Always check the MSDS of any chemicals that could come into contact with the ascender or any Capital Safety product 3 0 donning and use 3 14 Hand and Chest ascenders Ascender Components A Rigging Point B Cam C Thumb Pin D Latch E Comfort Grip Handle F Primary Rigging Point G Secondary Rigg...

Page 3: ...d backup lanyard to the hand ascender The foot loop etrier should be attached to the primary rigging point with the backup lanyard attached to the secondary rigging point Attach the backup lanyard to a suitable attachment point on the user s harness Step 3 Attach the hand ascender on the main line support rope above the user s chest ascender Confirm that the ascenders are attached to the rope by f...

Page 4: ...n writing the use of that product Where any product fails a competent person inspection has been used in a live rescue not training and or has seen the force of a fall it is to be immediately taken out of service and tagged unusable Such products must be certified by the manufacturer or their representative prior to re instatement into service Ascender Inspection Steps Confirm that Step 1 There ar...

Page 5: ...vice and or repairs to the device shall only be carried out by the manufacturer and or their representative as authorized in writing 8 0 Labels and markings The following labels and markings must be fully legible Rollgliss Explorer Hand Ascender The Rollgliss Explorer Ascenders cheeks are marked with the following information Manufacturer s Name Mark Part number Model Date of manufacture Serial nu...

Page 6: ...s ascendeurs pour sauvetage technique RollglissMC couverts par cette instruction sont classés T usage technique Ces instructions doivent être conservées et mises à la disposition de l utilisateur et ce dernier doit en prendre connaissance avant et après chaque utilisation Une copie de ces instructions doit être conservée au dossier et les utilisateurs doivent être conscients que si les instruction...

Page 7: ... une déclaration de méthode de travail sécuritaire Celles ci doivent inclure les critères de nettoyage et d inspection de l équipement selon les dommages possibles dus aux produits chimiques dans la zone de travail Vérifiez toujours la fiche signalétique des produits chimiques qui peuvent entrer en contact avec l ascendeur ou tout autre produit Capital Safety 3 0 enfilement et utilisation 3 14 Asc...

Page 8: ...ché au point de fixation primaire avec la longe de secours attachée au point de fixation auxiliaire Attachez la longe de secours à un point d attache adéquat sur le harnais de l utilisateur Étape 3 Attachez l ascendeur de main sur la corde principale corde de support au dessus de l ascendeur de poitrine de l utilisateur Confirmez que les ascendeurs sont attachés à la corde en suivant les étapes ap...

Page 9: ...la personne qualifiée autorise par écrit l utilisation du produit Si le produit ne satisfait pas aux critères d une inspection effectuée par une personne qualifiée a été utilisé dans des opérations réelles de sauvetage non une formation et ou a subi la force d une chute il doit être immédiatement retiré du service et marqué comme inutilisable Un tel produit doit être certifié par le fabricant ou s...

Page 10: ...es du mousqueton semblent avoir subi une contrainte jetez l ascendeur E Entreposez dans un endroit propre et sec Remarque L entretien et ou les réparations du dispositif doivent être effectués seulement par le fabricant et ou son représentant avec une autorisation écrite 8 0 Étiquettes et marquages Les étiquettes suivantes et marquages suivants doivent être visibles et entièrement lisibles Ascende...

Page 11: ...n una calificación T uso técnico Estas instrucciones deben conservarse y estar disponibles para el usuario quien deberá consultarlas antes y después de cada uso Debe guardarse una copia de dichas instrucciones en el registro y los usuarios deben estar informados sobre las graves consecuencias del incumplimiento de las instrucciones la información El equipo de ascenso Explorer ha pasado las pruebas...

Page 12: ...rán incluir los criterios de limpieza e inspección para el equipamiento en función de los daños potenciales por la presencia de productos químicos en el área de trabajo Siempre revise la Hoja de seguridad de materiales Material Safety Data Sheet MSDS de cualquier producto químico que pueda entrar en contacto con el equipo de ascenso o con cualquier producto de Capital Safety 3 0 colocación y uso 3...

Page 13: ... conectados al punto multianclaje primario y la eslinga de resguardo al punto multianclaje secundario Conecte la eslinga de resguardo a un punto de sujeción apropiado en el arnés del usuario Paso 3 Conecte el equipo de ascenso manual a la línea principal cuerda de soporte sobre el equipo de ascenso para pecho del usuario Confirme que los equipos de ascenso estén conectados a la cuerda siguiendo lo...

Page 14: ...vamente en servicio si dicha persona competente autoriza por escrito la utilización de ese producto En el caso de que algún producto no pase una inspección de una persona competente haya sido utilizado en un rescate real no capacitación y o haya soportado la fuerza de una caída dicho producto deberá ser retirado inmediatamente de servicio y etiquetado como no utilizable Esos productos deben ser ce...

Page 15: ... mantenimiento D Si parece que el cuerpo del equipo de ascenso o los orificios del mosquetón han sufrido deformaciones por tensión descarte la unidad E Guarde la unidad en una ubicación limpia y seca Nota Solo el fabricante y o su representante autorizado por escrito podrán llevar a cabo el mantenimiento y o las reparaciones del dispositivo 8 0 Etiquetas y rótulos Las siguientes etiquetas y rótulo...

Page 16: ...C dba CAPITAL SAFETY USA CAPITAL SAFETY warrants to the original end user End User that its products are free from defects in materials and workmanship under normal use and service This warranty extends for the lifetime of the product from the date the product is purchased by the End User in new and unused condition from a CAPITAL SAFETY authorized distributor CAPITAL SAFETY S entire liability to ...

Reviews: