background image

5.

 Éloignez-vous de l’appareil durant les premières 20 minutes après l’avoir allumé la 

première fois puisque les pierres de lave, les pierres ponces, les éclats de verre ou les 

perles en verre peuvent être projetées et vous blesser. Si des pierres sont projetées, 

jetez-les.

6.

 Assurez-vous toujours que les pierres de lave, les pierres ponces, les éclats de verre 

ou les perles en verre sont complètement secs avant d’utiliser l’appareil. Sinon, ceux-ci 

pourraient craquer ou exploser.

2.

 Assurez-vous de protéger le tuyau contre les surfaces chaudes. Le contact du 

tuyau avec une surface chaude vous expose à de graves dangers.    

3.

 Entretien régulier du tuyau et du régulateur :

a.

Vérifiez le tuyau avant chaque utilisation du foyer de jardin. Si le tuyau  

présente des signes de fissure, d’abrasion, d’entaille ou de dommage de tout  

genre, n’utilisez pas l’appareil. Réparez ou remplacez le tuyau au besoin avant  

d’utiliser l’appareil. Pour obtenir de l’aide relative à la réparation ou au rem- 

placement du tuyau, communiquez avec le service à la clientèle en com-

posant le 1 888 670-6684. Servez-vous uniquement des pièces de rechange  

du fabricant.

b.

Vérifiez le joint d’étanchéité à l’intérieur du robinet de service CGA n

°

791  

sur la bouteille de GPL lorsque vous remplacez la bouteille ou au moins une  

fois par année. S’il y a quelconque signe de dommage, faites remplacer le  

joint d’étanchéité par un détaillant de gaz certifié avant d’utiliser l’appareil.

4.

 N’utilisez pas d’outils pour serrer l’écrou d’accouplement du raccord CGA n

°

791 

au robinet de service de la bouteille de propane. Serrez le tout à la main seulement.

5. 

Prenez soin de ne pas fausser le filetage sur le raccord lorsque vous serrez le 

raccord CGA n

°

791 sur le robinet de service de la bouteille de gaz.

6.

de service de la bouteille de GPL. (Consultez la section « Vérification des fuites » du 

présent guide à l'étape 7, page 19.)

7.

Pour le raccord du tuyau et du régulateur à la bouteille de GPL, consultez la 

section « Raccord » de la section sur la bouteille de GPL ci-dessus.

AVERTISSEMENT CONCERNANT LES PERLES EN VERRE :

1.

Les pierres de lave peuvent avoir des arêtes coupantes. Portez des gants et des 

lunettes de sécurité lorsque vous les manipulez. 

2.

 Si vous devez changer ou remplacer les pierres de laves avec d'autres matériaux, 

utilisez des pierres de lave/pierres ponces/morceaux de verre/perles de verre 

disponibles chez votre détaillant/distributeur autorisé local.

3.

Versez les pierres de lave uniformément dans la zone du brûleur (à l’exception de 

l’écran, s’il y a lieu). Les pierres de lave doivent être placées à une distance de 1/2 à 1 

po (1,2 à 2,5 cm) au-dessus du brûleur.

4. IMPORTANT : 

Ne placez pas les perles en verre à une distance supérieure à 1 po 

(2,5 cm) au-dessus du brûleur. Assurez-vous qu'aucune perle en verre ne recouvre 

l’écran de l’allumeur. Rangez le surplus de perles en verre dans un endroit sûr.

12

13

N° d'article : 085-1572-0  I N° de modèle : FHWS80023A

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

• La bouteille de propane doit être munie d’un collet de réservoir afin de protéger le

robinet de la bouteille.

• N’utilisez jamais une bouteille de propane dont le corps, le robinet, le collier ou le 

socle est endommagé. Les bouteilles de GPL bosselées ou rouillées peuvent être 

dangereuses. 

• Prenez soin de ne pas échapper la bouteille de GPL et de ne pas la manipuler 

rudement.

• Les bouteilles doivent être rangées à l’extérieur, hors de portée des enfants. Ne la

rangez PAS dans un bâtiment, un garage ou tout autre espace clos.

• Il ne faut jamais entreposer votre bouteille de GPL dans un endroit où la tempéra-

ture peut dépasser 125 °F (52 °C).

• Ne rangez pas la bouteille de GPL en plein soleil ou près d’une source de chaleur ou

de combustion. 

• Ne laissez jamais une bouteille de GPL pleine dans une voiture exposée à la chaleur

du gaz, ce qui risque de faire ouvrir la soupape de sécurité et de laisser le gaz 

s’échapper.

• Mettez le capuchon protecteur sur l’orifice de sortie du robinet de la bouteille de 

GPL lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Utilisez uniquement les capuchons antipous-

sière recommandés sur l’orifice de sortie du robinet de la bouteille de GPL du même

type que le capuchon fourni avec le robinet de la bouteille de GPL. D’autres types de 

capuchon ou de bouchon peuvent laisser fuir le propane.

a. Ne rangez pas de bouteille de GPL de rechange sous l’appareil ni à

proximité de celui-ci.

    

b. Ne remplissez jamais la bouteille de GPL à plus de 80 pour cent de sa

capacité.

    

c. Si les directives mentionnées au point a) et au point b) ne sont pas suivies

 

exactement, un incendie pouvant causer la mort ou des blessures graves  

pour rait survenir.

• Ne tentez jamais de raccorder l’appareil au système autonome d’alimentation en GPL

d’une autocaravane, d’une caravane motorisée ou d’une résidence.

• Utilisez toujours le régulateur de pression et l’ensemble de tuyau inclus avec l’appareil

pour le relier à une bouteille de GPL. Ne reliez jamais l’appareil à une source d’alimen-

tation en GPL non réglementée. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle en

composant le 1 888 670-6684 pour le soutien technique.

• Ouvrez le robinet de commande à la main. N’utilisez jamais d’outils. Si vous ne

parvenez pas à ouvrir le robinet à la main, ne tentez pas de le réparer. Communiquez

avec un technicien certifié. L’utilisation de force ou une tentative de réparation de votre

part peut entraîner un incendie ou une explosion.

Lors du raccord de la bouteille de gaz :

Avant de faire le raccord, assurez-vous qu’aucun débris ne vient obstruer la tête de la 

bouteille de gaz, le robinet du régulateur, la tête du brûleur ou les orifices du brûleur. 

Raccordez le robinet du régulateur et resserrez-le à la main fermement. Débranchez

le robinet du régulateur de la bouteille de propane lorsque le foyer de jardin n’est pas 

utilisé.

1.

La table-foyer extérieure est munie d’un tuyau de GPL standard et d’un régulateur

comprenant un raccord latéral pour un dispositif de raccord CGA no 791. Il est néces-

saire d’utiliser le tuyau et le régulateur de GPL fournis avec le foyer de jardin. Utilisez

uniquement l’ensemble de régulateur et de tuyau de remplacement précisé par le

fabricant.

a.

La connexion CGA n

°

 791 possède un dispositif magnétique de régulation

du débit qui agit de façon à restreindre le débit de gaz si une fuite est décelée

entre le régulateur et le robinet du brûleur.

b.

Si le robinet du brûleur est ouvert avant que le robinet de service de la

bouteille de GPL ne soit ouvert, la connexion interprétera le débit libre de gaz

comme étant une fuite.

c.

Le dispositif de sécurité du raccord réduit l’alimentation en gaz du régula- 

 

 

teur à l’appareil à un niveau minimal. 

d.

Assurez-vous que le robinet de commande du brûleur est fermé avant

d’ouvrir le robinet de service de la bouteille de GPL afin de vous assurer que

le dispositif de régulation du débit de gaz ne soit pas déclenché par erreur.

e.

Si le dispositif de régulation du débit de gaz est activé par erreur, fermez le

robinet de service de la bouteille de propane et le robinet du brûleur, atten- 

 

 

dez 10 secondes pour permettre à l’appareil de se réinitialiser, ouvrez le 

robinet de service de la bouteille, ouvrez le robinet du brûleur, puis allumez le 

foyer selon les instructions d’allumage. 

ASSEMBLAGE ET REMPLACEMENT DU TUYAU ET DU RÉGULATEUR

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

• Les bouteilles de GPL doivent être remplies uniquement par un détaillant de gaz 

de pétrole liquéfié certifié.

• La pression du régulateur de pression de gaz est réglée à 11 po CE (2,74 kPa).

• La pression maximale d’admission du gaz pour la table-foyer extérieure est de 250

lb/po2. La pression minimale d'admission du gaz pour cette table-foyer extérieure 

est de 25 lb/po2.

Summary of Contents for SUMMERHILL FHWS80023A

Page 1: ...ce or maintenance can cause injury or property damage Read the owner s manual thoroughly before installing or servicing this equipment If the information in this manual is not followed exactly re or e...

Page 2: ...o NOT try lighting any appliance Do NOT touch any electrical switch Do NOT use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbour s phone Follow the gas supplier s instruct...

Page 3: ...NFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Read the installation operation and maintenance i...

Page 4: ...ed prior to operating the appliance Keep these instructions for future reference If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read and keep for future reference T...

Page 5: ...loves or mittens to avoid burns DO NOT attempt to move or store this outdoor re table until all parts are cool DO NOT lean over this outdoor re table when lighting or when in use Use only the regulato...

Page 6: ...ks must be stored outdoors out of the reach of children Do NOT store in a building garage or any other enclosed area Never store your LP gas tank where temperatures can reach over 125 F 52 C Do not st...

Page 7: ...ly replacement parts from the manufacturer b Inspect the seal inside the CGA No 791 service valve on the LP gas cylinder when replacing the cylinder or at least once per year If there is any indicatio...

Page 8: ...duct make sure all parts are present Compare parts with packaging contents list If any part is missing or if you have any questions contact the service centre at 1 888 670 6684 toll free Place all par...

Page 9: ...wrench CC Turn the table right way up Step 3 Requires Piece H Inserting LP Gas Tank WARNING Make sure LP gas tank valve is closed 1 Loosen LP gas tank retainer bolt by turning counter clockwise 2 Pla...

Page 10: ...n a well ventilated area out of direct sunlight Caution LP gas tank must be properly disconnected and removed prior to moving this re table Checking for Leaks WARNING 1 Before using this outdoor repla...

Page 11: ...less the re table is completely out and cool to the touch Installation Check the item that is being covered for sharp corners that could stress or tear the cover as it is pulled on Storage To avoid an...

Page 12: ...r or magazine and repeat lighting procedure Turning off 1 Turn LP gas tank valve to CLOSED 2 Turn control knob to the OFF position Note A poof sound is normal as the last of the LP gas is burned 3 Dis...

Page 13: ...5 See below for proper cleaning instructions 6 Check all gas connections for leaks per Step 8 in Assembly section 7 Check components for any signs of damage or rust 8 Check for obstructions of air ow...

Page 14: ...TENANCE CLEANING AND MAINTENANCE protect it from the elements inter months It will protect it from cracking in extreme cold If it must be stored outside it should ALWAYS be covered Replacement Parts F...

Page 15: ...rt s may be needed contact Customer Care at 1 888 670 6684 Replacement part s may be needed contact Customer Care at 1 888 670 6684 Replacement part s may be needed contact Customer Care at 1 888 670...

Page 16: ...uri tube Poor alignment of valve to burner venturi tube Ensure burner venturi tube is properly engaged with valve not run the full length of burner Flame is yellow or orange Burner and or burner ventu...

Page 17: ...1 year warranty against defects in workmanship and materials Trileaf Distribution agrees to replace a defective product free of charge within the stated warranty period when returned by the original p...

Page 18: ...ion ou un entretien incorrectes peuvent causer des blessures ou des dommages mat riels Veuillez lire ce guide d utilisation attentivement avant d installer ou de r parer cet appareil Si les informatio...

Page 19: ...phone d un voisin Suivez les directives du fournisseur de gaz Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz appelez le service d incendie L installation et l entretien doivent tre effectu s...

Page 20: ...installation ou l entretien de l quipement DANGER S il y a une odeur de gaz 1 Coupez l admission de gaz de l appareil 3 Si l odeur persiste loignez vous de l appareil et appelez imm diatement le fourn...

Page 21: ...4...

Page 22: ...rnant les feux l ext rieur Utilisez les m mes pr cautions que pour tout feu ouvert lors de l utilisation de cette table foyer ext rieure Ne br lez PAS des combustibles solides tels que bois briquettes...

Page 23: ...dommag le foyer de jardin ne doit pas tre utilis L ensemble de br leur ne peut pas tre remplac Veuillez communiquer avec le service la client le en composant 1 888 670 6684 pour le soutien technique P...

Page 24: ...PL pleine dans une voiture expos e la chaleur du gaz ce qui risque de faire ouvrir la soupape de s curit et de laisser le gaz s chapper Mettez le capuchon protecteur sur l ori ce de sortie du robinet...

Page 25: ...une fois par ann e S il y a quelconque signe de dommage faites remplacer le joint d tanch it par un d taillant de gaz certi avant d utiliser l appareil 4 N utilisez pas d outils pour serrer l crou d a...

Page 26: ...errupteur 1 pr assembl E Allumeur de amme 1 pr assembl F R gulateur tuyau exible 1 pr assembl G Base 1 H I Perles en verre 2 bo tes Housse en tissu 1 J Pile AAA 1 K crou M6 Plateau de table 1 L CC Ron...

Page 27: ...e le robinet de la bouteille soit orient vers le raccord de la conduite de gaz 3 Fixez la bouteille en tournant boulon de retenue de la bouteille de GPL dans le sens des aiguilles d une montre jusqu c...

Page 28: ...r ou les pi ces du br leur Raccordez le tuyau exible de propane G la bouteille de gaz en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d une montre usqu ce qu il s arr te ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE 20 21 N...

Page 29: ...n position OFF ARR T 3 Raccordez la bouteille de gaz propane liquide conform ment la section Installation de la bouteille de gaz propane liquide 4 Tournez le robinet de la bouteille de gaz propane liq...

Page 30: ...ger n a pas de bords tranchants qui pourraient distendre la housse ou la d chirer au moment de la poser Remisage Pour viter toute possibilit de moisissures veillez ce que la housse soit compl tement...

Page 31: ...ens contraire des aiguilles d une montre a n de r gler la amme la hauteur d sir e 10 Si le br leur ne s allume pas apr s 20 secondes tournez le bouton de commande du br leur la position OFF arr t atte...

Page 32: ...comme indiqu l tape 8 de la partie Assemblage 7 V ri ez si les pi ces sont endommag es ou rouill es 8 V ri ez que la circulation d air du br leur n est pas entrav e Les araign es les insectes et les t...

Page 33: ...ous vous conseillons d entreposer votre foyer ext rieur l int rieur pendant les mois d hiver Il sera prot g contre les ssures occasionn es par le froid extr me S il faut l entreposer l ext rieur il do...

Page 34: ...es de rechange peuvent tre n cessaires communiquez avec le service la client le au 1 888 670 6684 Il n y a pas d alimentation en gaz V ri ez si la bouteille de gaz propane liquide est vide a changez r...

Page 35: ...sont mal align s Nettoyez les ori ces du br leur Nettoyez le tube du br leur ou le tube de venturi Assurez vous que le tube du br leur ou de venturi est bien connect au robinet La combustion est irr g...

Page 36: ...istribution Trifeuil accepte de remplacer gratuitement l article d fectueux pendant la p riode pr cis e dans la garantie lorsqu il est retourn par l acheteur original accompagn d une preuve d achat La...

Reviews: