Canton DM8.2 Operating Instructions Manual Download Page 12

22

23

ENG

 

Troubleshooting

Here is an overview of the most common problems. if you have any further questions please contact your Canton dealer,  
call our Service Hotline on +49 (0) 60 83 28 70 or send us an e-mail at info@canton.de.

Problem

Possible cause

Solution

DM system does not turn 
on

1.  Power cable not connected to the power outlet and /

or DM system 

Check connection

2. The power has not been turned on

Switch to “ON”

Sound reproduction too soft

1. Volume of DM system set too low

increase the volume using the “Volume” button

DM system does not 
 respond to remote control

1. The battery is flat

Change the battery

No sound  reproduction

1.  Sound format of the source device wrongly selected 

(Digital input „AuX“)

1.  Please check the correct setting of your source device (see Page 6).  

„DTS“ or „Dolby Digital“ coded output formats cannot be reproduced

2. Source device not producing any signal

2. Digital output on the source device not activated (please refer to device instructions)

3. Cable not correctly connected / faulty cable

3.  Check the connection of the source device to the DM 8.2 and  

change the cable where necessary

DM system hums

1. Signal lines from source device to DM system too long

use shorter signal line

2.  Signal line used is not fault-protected or the protection 

has been damaged (defective)

Change signal line for a fault-protected line

3. ground loop (ripple pickup) generated

A ground loop can be generated when two or more devices connected via a signal 
line (cinch) are plugged into separate sockets (e. g. amplifier and computer). Plug all 
devices connected to the DM 8.2 into a multiple socket output using safety plugs

4.  Another piece of equipment on the same circuit has no 

interference suppression (e. g. fridge)

Switch off possible sources of interference to test; unplug the device concerned to see 
if the humming noise disappears or connect the source of interference to a different cir-
cuit (l1, l2  or l3). (Where necessary take advice from your electrician.) insert a special 
“ferrite common mode filter” (available from specialist retailers) between the amplifier 
and the DM system to eliminate the humming. Turn the power plug round to reduce the 
so-called ripple voltage (particularly important if the source device is not earthed)

ENG

 

Display

The DM system has a multifunctional display that 
lights up blue for approx. 5 seconds in response to 
a remote control command. The possible readouts 
and their meanings are shown below. The standby 
mode of the DM system is indicated by a red leD 
light.

FRA

 Affichages display 

le système DM System dispose d’un 
display multifonctions qui, sur commande 
de la télécommande, s’éclaire en bleu pour 
env. 5 secondes. les affichages possibles 
et leur signification sont listés ici. le mode 
stand by du système DM est indiqué par
une leD rouge allumée.

ESP

 Indicaciones en la pantalla 

el sistema DM dispone de una pantalla 
multifuncional que se enciende de color 
azul durante aproximadamente 5 segun-
dos cuando recibe el comando desde el 
mano a distancia. Aquí se enumeran las 
posibles indicaciones y su significado. el 
modo standby del sistema DM se indica 
mediante un leD rojo.

ENG

 

TV input (analogue)

FRA

 

entrée TV (analogique) 

ESP

 

entrada TV (analógica)

TV

ENG

 

AuS input (digital)

FRA

 

entrée AuX (numérique) 

ESP

 

entrada AuX (digital)

AUX

ENG

 

DVD input (analogue)

FRA

 

entrée DVD (analogique) 

ESP

 

entrada DVD (analógica)

DVD

ENG

 

Volume  (00 – 60)

FRA

 

Réglage de volume (00 – 60)

ESP

  

Regolación del volumen acústico 
(00 – 60)

30

ENG

 

Mute 

FRA

 

Mute 

ESP

 

Mute 

–––

ENG

 

Play Mode Stereo 

FRA

 

Play Mode Stereo 

ESP

 

Play Mode Stereo 

ST

ENG

 

Play Mode Surround  

FRA

 

Play Mode Surround  

ESP

 

Play Mode Surround 

 

SUR

ENG

 

Sound Mode loudness  

FRA

 

Sound Mode loudness  

ESP

 

Sound Mode loudness 

LOU

ENG

 

Sound Mode Off 

FRA

  

Sound Mode (mode sonorité)  
non activé

ESP

  

Sound Mode (modo de sonido) 
desonectado 

BYP

ENG

 

Sound Mode Voice 

FRA

 

Sound Mode Voice 

ESP

 

Sound Mode Voice 

VOI

Summary of Contents for DM8.2

Page 1: ...1 E N G D E U F R A E S P D i g i t a l M o v i e 8 2 B e d i e n u n g san l e i t u n g O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S N ot i c e d u t i l i sat i on Instr u cc i on e s d e u so ...

Page 2: ... die Sicherheitshinweise bei der Wahl des richtigen Platzes für Ihr DM System und bei dessen Pflege und Bedienung Wählen Sie einen ebenen Untergrund Feuchtigkeit vermeiden Erschütterungen vermeiden Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden Abstand zu Wärmequellen Vor extremer Kälte schützen Zur Reinigung keine aggressiven alkoholhaltigen oder scheuernden Mittel einsetzen Gehäuse nicht öffnen Sachgemäße...

Page 3: ...OUND Sound Mode LOUDNESS BYPASS Sound Mode VOICE BYPASS Einspielen Einspielphase bis zur Entfaltung der maximalen Klang eigenschaften 15 20 Betriebsstunden Bitte in dieser Zeit in normaler Lautstärke hören Extrem hohe Pegel vermeiden Unterschiedlichstes Musikmaterial hören Inbetriebnahme der Fernbedienung Bitte legen Sie die mitgelieferte Batterie in die Fernbedienung ein Achten Sie darauf dass di...

Page 4: ...lausgang ihres Zuspielers Achtung Achten Sie auf die korrekte Einstellung des angeschlossenen Gerätes Das DM 8 2 System kann nur Ton wiedergeben wenn Sie PCM Stereo oder PCM Downmix im Ton menü ihres Zuspielers gewählt haben DTS oder Dolby Digital kodierte Ausgabeformate Bitstream oder RAW können nicht wiedergegeben werden Bei Fragen zur Einstellung nehmen Sie bitte die Anleitung ihres Zuspielers ...

Page 5: ...ine E Mail an info canton de Problem Mögliche Ursache Lösung DM System schaltet nicht ein 1 Netzkabel nicht mit Steckdose und oder DM System verbunden Verbindung herstellen 2 Netzschalter nicht eingeschaltet Schalter auf ON Tonwiedergabe zu leise 1 Volume des DM Systems zu niedrig eingestellt Lautstärke mittels Volume Taste erhöhen DM System reagiert nicht auf Fernbedienung 1 Die Batterie ist leer...

Page 6: ...sind Alle mit dem DM 8 2 verbundenen Geräte mit Schutzkontaktstecker an einer Steckdosenleiste Vielfachsteckdose anschließen 4 Ein nicht entstörter Verbraucher z B Kühlschrank am Netz Mögliche Störquellen zum Testen ausschalten betreffendes Gerät entstören lassen falls das Brummgeräusch verschwindet oder zunächst die Störquelle an einer anderen Netzphase L1 L2 oder L3 anschließen Falls erforderlic...

Page 7: ...e positioning or connection FRA Contenu Consignes de sécurité Page 15 Installation Page 16 Rodage Page 16 Mise en service de la télécommande Page 16 Canton Digital Movie Page 17 Branchement Page 19 Utilisation Page 21 Affichages display Page 22 Diagnostic de défauts Page 24 Garantie Page 26 FRA Bienvenue dans le monde de la pure music Nous nous réjouissons que vous ayez choisi des enceintes de mar...

Page 8: ...o the mains plug FRA Assurer le libre accès à la prise secteur ESP Asegúrese un fácil acceso al enchufe ENG Do not reach inside the speaker FRA Ne pas introduire la main dans l orifice du boîtier ESP No introduzca las manos en la abertura de la carcasa ENG Never touch the power cable with wet hands FRA Ne pas toucher le câble secteur avec les mains mouillées ESP No toque el cable de alimentación c...

Page 9: ...l Movie should be positioned underneath the screen on a flat surface Capacity up to 40 kg Maximum sound quality requires a breaking in time of 15 20 operating hours During this time operate the loudspeaker at normal volume Avoid high noise levels Listen to a variety of music Place the battery supplied in the remote control Be careful to ensure that it is correctly inserted according to the polarit...

Page 10: ...ue Toslink pour connecter un appareil à sortie numérique Important Lors du branchement veillez à raccorder correctement les canaux droit et gauche et utilisez exclusivement un câble Cinch blindé ENG Connection Please ensure that all electrical components are switched off before connecting There are various ways of connecting the Canton Digital Movie System depending on the type and configuration o...

Page 11: ...r el sistema Canton Digital Movie Entrada analógico Los televisores modernos disponen de una salida estéreo denominada Pre Out Conéctela con la entrada del sistema DM señalada con TV Como alternativa la salida de los auriculares de su aparato de TV también se puede conectar a la entrada de TV del DM 8 2 Para la trans misión de la señal de audio del DVD conecte las salidas de audio del reproductor ...

Page 12: ... disappears or connect the source of interference to a different cir cuit L1 L2 or L3 Where necessary take advice from your electrician Insert a special ferrite common mode filter available from specialist retailers between the amplifier and the DM system to eliminate the humming Turn the power plug round to reduce the so called ripple voltage particularly important if the source device is not ear...

Page 13: ... sur ON Restitution du son trop faible 1 Volume du système DM réglé trop bas Augmenter le volume au moyen de la touche volume Le système DM ne réagit pas à la télécommande 1 Les piles sont vides Remplacer les piles Absence de son 1 Erreur de sélection du format du son de la source entrée numérique AUX 1 Prière de vérifier si le réglage de votre appareil source est correct voir page 6 Les formats d...

Page 14: ...on dealer In the event of damage please contact your dealer or the Canton Service department direct FRA GARANTIE Au delà de la garantie légale prescrite Canton accorde cinq ans de garantie sur tous les haut parleurs passifs Pour les systèmes DM et les enceintes partiellement actives la garantie accordée est de 2 ans La durée de la garantie commence à la date de l achat et n est valable que pour le...

Page 15: ... d A d d r e s s o f P u r c h a s e r N o m e t a d r e s s e d e l a c h e t e u r N o m b r e y d i r e c c i ó n d e l c o m p r a d o r H ä n d l e r s t e m p e l D e a l e r S t a m p T a m p o n d u r e v e n d e u r S e l l o d e l p r o v e e d o r G arantie U rkunde G uarantee Certificate Certificat de garantie Certificado de garantía www canton de Art Nr 18534 ...

Reviews: