Canton CD220 Owner'S Manual Download Page 24

Seriennummer / Serial number / Numéro de série / Número de serie 

Name d. Käufers / Buyer’s name /

Nom de l’acheteur / Nombre del comprador 

Adresse / Address / Adresse / Dirección

Händlerstempel / Dealer’s Stamp /

Tampon du commerçant / Sello del distribuidor

GARANTIE

Über die gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistung hinaus übernimmt Canton für alle Passiv-Lautspre-
cher eine Garantie von 

5

 Jahren. Für die Aktivsubwoofer und teilaktiven Boxen werden 

2

 Jahre Garantie 

gewährt. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf und gilt nur für den Erstkäufer. Ein Garatieanspruch 
besteht nur bei Verwendung der Originalverpackung. Ausgeschlossen sind Transportschäden und Schä-
den, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht wurden. Der Anspruch verlängert sich nicht durch 
den Austausch von Bauteilen innerhalb der Garantiezeit. Dies gilt für alle Lautsprecher, die bei einem 
autorisierten Canton Fachhändler gekauft wurden. Wenden Sie sich im Schadensfall bitte an ihn oder 
direkt an den Canton Service.

WARRANTY

Canton provides a 

5

 year warranty against factory defects for all passive loudspeakers. There is a 

2

 year 

warranty against factory defects for active subwoofers and semi-active speakers. The warranty period 
starts with the purchase and applies only to the first purchaser. Warranty can only be granted when using 
the original packaging. Transport damage and damage caused by improper use are excluded from the 
warranty. Warranty cannot be extended by exchanging components during the guarantee period. This 
applies to all loudspeaker systems purchased from an authorised Canton specialist trader. In the case of a 
claim, please contact your Canton dealer or the Canton Service department directly.

GARANTIE

Outre la garantie prescrite légale, Canton garantit tous les haut-parleurs passifs faisant pendant 

5

 ans. 

Les caissons de basse actifs et les appareils partiellement actifs sont garantis 

2

 ans. La durée de garantie 

prend effet à la date d’achat et ne vaut que pour le premier acheteur. Sont exclus de la garantie les 
dommages causés par le transport et ceux provoqués par un usage inapproprié de l’appareil. Le droit à 
garantie ne se prolonge pas par le remplacement de composants effectué pendant la durée de garantie. 
Ceci est valable pour tous les haut-parleurs vendus par un commerçant spécialisé et homologué par 
Canton. En cas de dommage, s’adresser à ce commerçant ou directement au service Canton.

GARANTÍA

Adicionalmente a la garantía impuesta por la legislación, Canton concede una garantía de 5 años para 
todos los altavoces pasivos. Para los altavoces activos de graves y los altavoces de actividad parcial 
concedemos una garantía de dos años. El plazo de garantía comienza en el momento de la compra y sólo 
es válida para el primer comprador. Se excluyen daños causados por transporte o por uso indebido de los 
productos. El cambio de elementos dentro del plazo no prolonga el derecho de garantía. Esto se aplica a 
todos los altavoces adquiridos en un comercio con licencia de venta de los productos de Canton. En caso 
de reclamación, diríjase, por favor, al comercio en el cual efectuó la compra o directamente al Servicio de 
Atención de Canton.

Canton Elektronik GmbH+Co KG · Neugasse 21-23 · D-61276 Weilrod

Telefon (06083) 287-0 Telefax (06083) 2 81 13 · www.canton.de

 

Garantie-Urkunde · Warranty-Card

Certificat de garantie · Certificado de garantía

Art. Nr. 9301

pure music

Bedienungsanleitung2007.indd   22

Bedienungsanleitung2007.indd   22

01.03.2007   11:01:54

01.03.2007   11:01:54

Summary of Contents for CD220

Page 1: ...edienungsanleitung Owners manual Mode d emploi Manual de instrucciones pure music HiFi Home Cinema Bedienungsanleitung2007 indd 1 Bedienungsanleitung2007 indd 1 01 03 2007 11 01 14 01 03 2007 11 01 14...

Page 2: ...06 9255 e mail info cantonusa com Die Adressen der internationalen Canton Vertriebspartner finden Sie unter The addresses of Canton s international distributors can be found at Les adresses des distri...

Page 3: ...Bedienungsanleitung2007 indd 24 Bedienungsanleitung2007 indd 24 01 03 2007 11 01 54 01 03 2007 11 01 54...

Page 4: ...quality Please read this owners manual carefully before setting up the loudspeakers It will help you to optimize the performance of your system Canton maintains a network of dedicated distributors in...

Page 5: ...a atentamente estas instrucciones de uso Le ser til para un uso ptimo de sus sistemas de sonido Canton dispone de una red distribuidora en m s de 40 pa ses En caso de dudas nuestro equipo de expertos...

Page 6: ...vided with self adhesive rubber pucks The damping pucks can be stuck underneath the speakers If there are tapped holes provided in the bottom of your Canton speaker use them for attaching the metal sp...

Page 7: ...desacoplamiento la mayor a de los bafles Canton van acompa ados de absorbedores de golpes auto adhesivos Podr pegarlos debajo del bafle Si su bafle Canton de suelo viene dotado de los agujeros con ros...

Page 8: ...Canton Canton 1 Canton Canton Canton Canton Canton Canton Canton 1 2 Bedienungsanleitung2007 indd 6 Bedienungsanleitung2007 indd 6 01 03 2007 11 01 51 01 03 2007 11 01 51...

Page 9: ...nsult the operating in structions manual of your A V amplifier surround amplifier receiver Aufstellungstipps Positioning the speakers Canton Lautsprecher im Surround Betrieb Prinzipiell kann jeder Can...

Page 10: ...situar en casi cualquier punto de la estancia si bien su posici n ptima es la zona frontal Bafles surround Transmiten la informaci n de los canales de efectos y deber an ser situados a la izquierda y...

Page 11: ...Canton Canton Canton 3 6 1 4 Canton 60 3 4 Bedienungsanleitung2007 indd 9 Bedienungsanleitung2007 indd 9 01 03 2007 11 01 51 01 03 2007 11 01 51...

Page 12: ...n kann nun die H he des Stabilisators und somit der Abstrahlwinkel des Centers ver ndert und an den Aufstellungsort angepasst werden Wallmounting For most of the Canton mini speakers wall brackets are...

Page 13: ...tomount en el comercio especializ ado Porta bafles Otra opci n a la hora de instalar los bafles adem s de la instalaci n en pared son los porta bafles de Canton de la serie LS Podr adquirir porta bafl...

Page 14: ...Canton 5 Canton Canton Canton Canton Canton Canton 6 5 6 Bedienungsanleitung2007 indd 12 Bedienungsanleitung2007 indd 12 01 03 2007 11 01 52 01 03 2007 11 01 52...

Page 15: ...ziehen Sie bitte auch die Be dienungsanleitung Ihres Steuerger tes und des eventuell verwendeten Subwoofers zurate Important Switch off your amplifier before connecting the speakers to it You will fin...

Page 16: ...ructions d utilisation de votre ampli tuner et du subwoofer ventuellement utilis Importante Antes de conectar sus bafles a su amplifi cador apague este ltimo En el dorso de sus bafles Canton encontrar...

Page 17: ...Canton Canton 7 Bedienungsanleitung2007 indd 15 Bedienungsanleitung2007 indd 15 01 03 2007 11 01 53 01 03 2007 11 01 53...

Page 18: ...r den Schrauben weg Bi Wiring Bi Amping Terminal Most of our speakers are equipped such that you can connect the twee ter midrange chassis and the woofer chassis separately to two respective amplifier...

Page 19: ...sur les jonctions pour les d tacher des vis Terminal de bi cableado biamplificaci n La mayor a de nuestros bafles ofrecen la posibilidad de alimentar las frecuencias altas medias y las frecuencias ba...

Page 20: ...8 9 Bi Wiring Bi Amping 9 8 Bedienungsanleitung2007 indd 18 Bedienungsanleitung2007 indd 18 01 03 2007 11 01 53 01 03 2007 11 01 53...

Page 21: ...ity positively Allgemeine Betriebshinweise Canton Lautsprecher sind f r den Betrieb an Verst rkern mit gro er Ausgangsleistung geeignet selbst wenn diese h her ist als die in den technischen Daten des...

Page 22: ...altavoz y mejora la calidad de reproducci n Instructions g n rales de service Les enceintes Canton sont con ues pour fonctionner avec des amplifi cateurs forte puissance de sortie m me lorsque celle...

Page 23: ...Canton Canton Canton 15 20 Bedienungsanleitung2007 indd 21 Bedienungsanleitung2007 indd 21 01 03 2007 11 01 54 01 03 2007 11 01 54...

Page 24: ...dealer or the Canton Service department directly GARANTIE Outre la garantie prescrite l gale Canton garantit tous les haut parleurs passifs faisant pendant 5 ans Les caissons de basse actifs et les ap...

Reviews: